ويكيبيديا

    "الاتصال وتقاسم المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • communication and information sharing
        
    • communication and sharing of information
        
    2. Improved communication and information sharing within and among clusters UN 2- تحسين الاتصال وتقاسم المعلومات داخل المجموعات وفيما بينها
    There is a need, within the existing institutional frameworks, for better communication and information sharing among the various organizations, entities, departments and offices having a major stake in support of Africa. UN وتدعو الحاجة إلى القيام، داخل الأطر المؤسسية القائمة، بتحسين الاتصال وتقاسم المعلومات بين سائر المنظمات والكيانات والإدارات والمكاتب التي تهتم اهتماماً كبيراً بدعم أفريقيا.
    2. Improved communication and information sharing within and among clusters UN 2 - تحسين الاتصال وتقاسم المعلومات داخل المجموعات وفيما بينها
    E. Strengthening communication and sharing of information UN هاء - تعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات 27-32 9
    E. Strengthening communication and sharing of information UN هاء - تعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات
    The CEB, OSAA and ECA may play a more proactive role and facilitate increased communication and sharing of information and best practices by providing platforms and forums for discussion and the exchange of information. UN ويمكن لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا القيام بدون استباقي أكبر وتيسير زيادة الاتصال وتقاسم المعلومات والممارسات الفضلى وذلك بتوفير منصات ومحافل للمناقشة وتبادل المعلومات.
    There is a need, within the existing institutional frameworks, for better communication and information sharing among the various organizations, entities, departments and offices having a major stake in support of Africa. UN وتدعو الحاجة إلى القيام، داخل الأطر المؤسسية القائمة، بتحسين الاتصال وتقاسم المعلومات بين سائر المنظمات والكيانات والإدارات والمكاتب التي تهتم اهتماماً كبيراً بدعم أفريقيا.
    (a) Improvement of communication and information sharing between senior management and administrative officials of all duty stations UN (أ) تحسين الاتصال وتقاسم المعلومات بين كبار مسؤولي الإدارة والشؤون الإدارية في جميع مراكز العمل
    communication and information sharing within and among the clusters of the RCM is vital for its effective and efficient functioning. UN 71- يشكل الاتصال وتقاسم المعلومات داخل المجموعات التابعة لآلية التنسيق الإقليمية وفيما بينها أمراً حيوياً لسير عملها بفعالية وكفاءة.
    However, during their meetings the Inspectors learned that communication and information sharing are still far from reaching the optimum level. UN 72- ومع ذلك، علم المفتشون أثناء اجتماعاتهم بأن عملية الاتصال وتقاسم المعلومات لا تزال بعيدة كل البعد عن بلوغ المستوى الأمثل.
    This organizational measure, which was proposed by various officials closely involved with RCM and cluster activities, would facilitate and contribute to enhanced communication and information sharing within the RCM. UN وهذا التدبير التنظيمي الذي اقترحه عدة مسؤولين يشتركون عن كثب في أنشطة آلية التنسيق الإقليمية وأنشطة المجموعات التابعة لها من شأنه أن ييسر ويسهم في تعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات داخل آلية التنسيق الإقليمية.
    The Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations should assign senior focal points for interaction with the RCM secretariat and other participants, including the African Union Commission and the regional economic communities, in order to enhance communication and information sharing within the mechanism. UN ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعيين جهات تنسيق عليا للتفاعل مع أمانة آلية التنسيق الإقليمية وغيرها من الجهات المشاركة، بما في ذلك مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، لتعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات داخل الآلية.
    communication and information sharing within and among the clusters of the RCM is vital for its effective and efficient functioning. UN 71 - يشكل الاتصال وتقاسم المعلومات داخل المجموعات التابعة لآلية التنسيق الإقليمية وفيما بينها أمراً حيوياً لسير عملها بفعالية وكفاءة.
    However, during their meetings the Inspectors learned that communication and information sharing are still far from reaching the optimum level. UN 72 - ومع ذلك، علم المفتشون أثناء اجتماعاتهم بأن عملية الاتصال وتقاسم المعلومات لا تزال بعيدة كل البعد عن بلوغ المستوى الأمثل.
    This organizational measure, which was proposed by various officials closely involved with RCM and cluster activities, would facilitate and contribute to enhanced communication and information sharing within the RCM. Recommendation 7 UN وهذا التدبير التنظيمي الذي اقترحه عدة مسؤولين يشتركون عن كثب في أنشطة آلية التنسيق الإقليمية وأنشطة المجموعات التابعة لها من شأنه أن ييسر ويسهم في تعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات داخل آلية التنسيق الإقليمية.
    E. Strengthening communication and sharing of information UN هاء - تعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات
    The CEB, OSAA and ECA may play a more proactive role and facilitate increased communication and sharing of information and best practices by providing platforms and forums for discussion and the exchange of information. UN ويمكن لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا القيام بدون استباقي أكبر وتيسير زيادة الاتصال وتقاسم المعلومات والممارسات الفضلى وذلك بتوفير منصات ومحافل للمناقشة وتبادل المعلومات.
    The Inspectors are of the view that there is a strong need for enhancing, within existing institutional frameworks, communication and sharing of information and best practices among the United Nations system organizations regarding their support to the AU and its NEPAD programme, in order to prevent and minimize duplication of work, overlap and inefficient use of resources, as well as to facilitate synergies. UN 31- وتدعو الحاجة بشدة في رأي المفتشين إلى القيام، داخل الأطر المؤسسية القائمة، بتعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات والممارسات الفضلى بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له لمنع وتقليل ازدواج العمل والتداخل وعدم الفعالية في استخدام الموارد فضلاً عن تيسير أوجه التآزر.
    The RCM annual consultations, and other meetings of RCM participants serving as a forum for consultations and exchange of information, lessons learned and best practice among RCM participants, are well - established; a knowledge management platform has been launched by the RCM secretariat; and, in general, communication and sharing of information within the RCM has improved. UN وتأسست تماماً عملية عقد اجتماعات التشاور السنوية لآلية التنسيق الإقليمية وغيرها من اجتماعات المشاركين في الآلية، وتعتبر بمثابة محفل لإجراء المشاورات وتبادل المعلومات والدروس المستخلصة والممارسات الفضلى فيما بين المشاركين في آلية التنسيق الإقليمية؛ بدأ تنفيذ منهاج إدارة المعارف من جانب أمانة آلية التنسيق الإقليمية؛ وبوجه عام، تحسنت عملية الاتصال وتقاسم المعلومات داخل آلية التنسيق الإقليمية.
    The Inspectors are of the view that there is a strong need for enhancing, within existing institutional frameworks, communication and sharing of information and best practices among the United Nations system organizations regarding their support to the AU and its NEPAD programme, in order to prevent and minimize duplication of work, overlap and inefficient use of resources, as well as to facilitate synergies. UN 31 - وتدعو الحاجة بشدة في رأي المفتشين إلى القيام، داخل الأطر المؤسسية القائمة، بتعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات والممارسات الفضلى بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له لمنع وتقليل ازدواج العمل والتداخل وعدم الفعالية في استخدام الموارد فضلاً عن تيسير أوجه التآزر.
    The RCM annual consultations, and other meetings of RCM participants serving as a forum for consultations and exchange of information, lessons learned and best practice among RCM participants, are well - established; a knowledge management platform has been launched by the RCM secretariat; and, in general, communication and sharing of information within the RCM has improved. UN وتأسست تماماً عملية عقد اجتماعات التشاور السنوية لآلية التنسيق الإقليمية وغيرها من اجتماعات المشاركين في الآلية، وتعتبر بمثابة محفل لإجراء المشاورات وتبادل المعلومات والدروس المستخلصة والممارسات الفضلى فيما بين المشاركين في آلية التنسيق الإقليمية؛ بدأ تنفيذ منهاج إدارة المعارف من جانب أمانة آلية التنسيق الإقليمية؛ وبوجه عام، تحسنت عملية الاتصال وتقاسم المعلومات داخل آلية التنسيق الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد