ويكيبيديا

    "الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional economic agreements
        
    Asian countries were among the most active not only in the conclusion of IIAs but also in regional economic agreements containing specific investment provisions. UN فالبلدان الآسيوية من أنشط البلدان لا في إبرام اتفاقات الاستثمار الدولية فحسب بل أيضاً في الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية التي تتضمن أحكاماً محددة في مجال الاستثمار.
    20. Most least developed countries are parties to one or more regional economic agreements with FDI provisions. UN 20 - ومعظم أقل البلدان نموا هي أطراف في اتفاق أو أكثر من الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية التي تتضمن أحكاما تتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    (c) Enhanced capacity of member countries to coordinate their social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to achieve the potential for intraregional integration UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنسيق سياساتها الاجتماعية والاقتصادية وكفالة تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية من أجل تحقيق التكامل داخل الإقليم
    (c) Enhanced capacity of member countries to coordinate their social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to achieve the potential for intraregional integration UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنسيق سياساتها الاجتماعية والاقتصادية وكفالة تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية من أجل تحقيق التكامل داخل الإقليم
    (c) Enhanced capacity of member countries to coordinate their social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to achieve the potential for intraregional integration UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنسيق سياساتها الاجتماعية والاقتصادية وكفالة تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية من أجل تحقيق التكامل داخل الإقليم
    As to social and economic policy coordination, ESCWA will promote regionally coordinated social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to realize the potential for intraregional integration and build a harmonized policy framework for the legislation required to govern e-commerce, e-service, e-trade and e-business between Arab countries. UN وفي ما يتعلق بتنسيق السياسات الاجتماعية والاقتصادية، ستعزز الإسكوا السياسات الاجتماعية والاقتصادية المنسَّقة على الصعيد الإقليمي، وستضمن تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية لتحقيق الإمكانات المأمولة من التكامل داخل المنطقة ولبلورة إطار سياسات منسَّق للتشريعات المطلوبة لتنظيم التجارة والخدمات والمبادلات والأعمال التجارية الإلكترونية بين البلدان العربية.
    As to social and economic policy coordination, the Commission will promote regionally coordinated social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to realize the potential for intraregional integration and build a harmonized policy framework for the legislation required to govern ecommerce, e-service, e-trade and e-business between Arab countries. UN وفي ما يتعلق بتنسيق السياسات الاجتماعية والاقتصادية، ستعزز اللجنة السياسات الاجتماعية والاقتصادية المنسَّقة على الصعيد الإقليمي، وستضمن تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية لتحقيق الإمكانات المأمولة من التكامل داخل المنطقة ولبلورة إطار سياسات منسَّق للتشريعات المطلوبة لتنظيم التجارة والخدمات والمبادلات والأعمال التجارية الإلكترونية بين البلدان العربية.
    As to social and economic policy coordination, ESCWA will promote regionally coordinated social and economic policies, and ensure the implementation of regional economic agreements to realize the potential for intraregional integration and build a harmonized policy framework for the legislation required to govern e-commerce, e-service, e-trade and e-business between Arab countries. UN وفي ما يتعلق بتنسيق السياسات الاجتماعية والاقتصادية، ستعزز الإسكوا السياسات الاجتماعية والاقتصادية المنسَّقة على الصعيد الإقليمي، وستضمن تنفيذ الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية لتحقيق الإمكانات المأمولة من التكامل داخل المنطقة ولبلورة إطار سياسات منسَّق للتشريعات المطلوبة لتنظيم التجارة والخدمات والمبادلات والأعمال التجارية الإلكترونية بين البلدان العربية.
    In the first sentence, replace the words " through South-South cooperation " with the words " in line with regional economic agreements such as the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA), with special emphasis on South-South cooperation " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب " بعبارة: " بما يتماشى مع الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية مثل منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، مع التأكيد بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد