ويكيبيديا

    "الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • biodiversity-related multilateral environmental agreements
        
    • multilateral environmental agreements related to biodiversity
        
    • biodiversityrelated multilateral environmental agreements
        
    Priority will also be given to improving mechanisms for strengthening the science policy interface in the biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وستعطى أولوية لتحسين آليات تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    Priority will also be given to improving mechanisms for strengthening the science policy interface in the biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وستعطى أولوية لتحسين آليات تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    Priority will also be given to improving mechanisms for strengthening the science policy interface in the biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وستعطى أولوية لتحسين آليات تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    Ad hoc expert group meeting on trade and investment opportunities deriving from multilateral environmental agreements related to biodiversity and climate change (1) UN اجتماعات فريق الخبراء المخصص المعني بفرص التجارة والاستثمار الناشئة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ (1)
    Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform should respond to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN ينبغي للمنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي تضعها الجلسة العامة، أن يستجيب للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها.
    Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN يستجيب المنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يضعها الاجتماع العام، للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها.
    Based on this experience, UNEP has started a project on awareness-raising for biodiversity-related multilateral environmental agreements with a view to enhancing the capacities of Parties to such agreements to fully implement their goals. UN وقد بدأ اليونيب، استنادا إلى هذه التجربة، في مشروع لاستثارة الوعي بشأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي بهدف تعزيز قدرات الأطراف في تلك الاتفاقات على تنفيذ أهدافها بالكامل.
    This will complement the work on the design of economic instruments and trade policy reforms to support the implementation of biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN 69 - ومن شأن ذلك أن يستكمل العمل بشأن تصميم أدوات اقتصادية وإصلاحات سياسات التجارة لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    In doing so, cooperation with the secretariats of biodiversity-related multilateral environmental agreements, international scientific organizations, non-governmental organizations, private-sector institutions and all other relevant organizations should also be sought. UN وعند القيام بذلك ينبغي أيضاً التماس التعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي ومع المنظمات العلمية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص وجميع المنظمات الأخرى ذات الصلة.
    " 10. Encourages the United Nations Environment Programme and the conferences of the parties to the biodiversity-related multilateral environmental agreements to promote and strengthen synergies and cooperative efforts aimed at speeding up the fulfilment of their respective objectives, goals and programmes of work, in particular with regard to poverty eradication; UN " 10 - تشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي على تعزيز ودعم الجهود التآزرية والتعاونية التي تهدف إلى التعجيل بالوفاء بأهدافها وغاياتها وبرامج عملها ذات الصلة ولا سيما فيما يتعلق بالقضاء على الفقر؛
    A transportable publicity booth (including a television to project audiovisual material and stands for printed material) could be produced in order to increase the visibility of the Platform at external events, such as the meetings of biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN 21- ويمكن إنتاج مقصورة دعاية متنقلة (تشمل جهاز تلفزيون لعرض مواد سمعية بصرية وحوامل للمواد المطبوعة) من أجل زيادة جلاء ظهور المنبر في الأحداث الخارجية، مثل اجتماعات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    Ensuring a regional balance, UNEP will work with secretariats of biodiversity-related multilateral environmental agreements, and through long-term partnerships within the United Nations system and with other key partners, to leverage impact and support countries to achieve the Aichi Biodiversity Targets as follows: UN 86 - وسيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سعياً إلى تحقيق توازن إقليمي، بالتعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي ومن خلال إقامة شراكات على المدى الطويل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الرئيسيين، على إحداث الأثر المتوخى ودعم البلدان في تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وذلك على النحو التالي:
    " Focusing on Government needs and based on priorities established by the Plenary, the Platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN " من خلال التركيز على احتياجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يحددها الاجتماع العام، يستجيب المنبر للطلبات الواردة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المحالة إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وعلى النحو الذي تحدده مجالس إدارتها.
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    Focusing on Government needs and based on priorities established by the Plenary, the Platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN (أ) يستجيب المنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يضعها الاجتماع العام، للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وفق ما تقرره الهيئات الرئاسية لكل منها.
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    16. The meeting in Panama did not decide on whether the Chair and four Vice-Chairs of the Bureau would also be members of the Multidisciplinary Expert Panel, although a decision was taken to grant observer status on the Panel to the chairs of the scientific subsidiary bodies of the multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services, and the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN 16 - ولم يتقرر خلال الاجتماع المعقود في بنما ما إذا كان رئيس المكتب ونواب رئيسه سيعتبرون أيضا أعضاء في فريق الخبراء على الرغم من اتخاذ قرار بمنح مركز المراقب في فريق الخبراء لرؤساء الهيئات الفرعية العلمية المنبثقة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وللهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    (a) Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform should respond to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN (أ) ينبغي لمنهاج العمل أن يركز على احتياجات الحكومات وأن يستند إلى الأولويات التي تحددها الجلسة العامة، في معرض استجابته للطلبات الواردة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المحالة إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وعلى النحو الذي تحدده مجالس إدارتها فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد