ويكيبيديا

    "الاتفاقات المبرمة مع الحكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreements with Governments
        
    (xi) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    (xi) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    (l) Provision of advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN (ل) إسداء المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات؛
    (d) " Space situational awareness sharing agreements with Governments and intergovernmental entities " , by the representative of the United States; UN (د) " الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والكيانات الحكومية الدولية بشأن تبادل المعرفة بأحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة؛
    (l) Provision of advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements (50 instances); UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات (50 حالة)؛
    Requirements for legal advice will also arise from arrangements deriving from the institutional linkage with the United Nations, drafting agreements with Governments hosting official meetings, and procedures for the establishment of a compliance system (UNCCD articles 27 and 28). UN وثمة احتياجات إلى مشورة قانونية ستنشأ أيضاً عن ترتيبات منبثقة عن العلاقة المؤسسية مع الأمم المتحدة وعن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات التي تستضيف اجتماعات رسمية، وعن إجراءات وضع نظام للامتثال (المادتان 27 و28 من اتفاقية مكافحة التصحر).
    (l) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements (50 instances); UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات (50 حالة)؛
    (l) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبشأن المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    2.19 Another objective of the subprogramme will be to provide advice and to develop guidelines for the employment, conditions of service, training and administration of civilian police in peace-keeping operations; to prepare the concept of operations for the civilian police component of operations; and to maintain liaison with Permanent Missions on agreements with Governments concerning the provision of police for service with the United Nations. UN ٢-١٩ وهناك هدف آخر لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة ووضع المبادئ التوجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، وشروط خدمتهم، وتدريبهم وإدارتهم؛ وصياغة مفهوم العمليات لعنصر الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام وإدامة الاتصال مع البعثات الدائمة بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات لتوفير عناصر الشرطة للخدمة مع اﻷمم المتحدة.
    2.19 Another objective of the subprogramme will be to provide advice and to develop guidelines for the employment, conditions of service, training and administration of civilian police in peacekeeping operations; to prepare the concept of operations for the civilian police component of operations; and to maintain liaison with Permanent Missions on agreements with Governments concerning the provision of police for service with the United Nations. UN ٢-٩١ وهناك هدف آخر لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة ووضع المبادئ التوجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، وشروط خدمتهم، وتدريبهم وإدارتهم؛ وصياغة مفهوم العمليات لعنصر الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام وإدامة الاتصال مع البعثات الدائمة بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات لتوفير عناصر الشرطة للخدمة مع اﻷمم المتحدة.
    2.19 Another objective of the subprogramme will be to provide advice and to develop guidelines for the employment, conditions of service, training and administration of civilian police in peacekeeping operations; to prepare the concept of operations for the civilian police component of operations; and to maintain liaison with Permanent Missions on agreements with Governments concerning the provision of police for service with the United Nations. UN ٢-٩١ وهناك هدف آخر لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة ووضع المبادئ التوجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، وشروط خدمتهم، وتدريبهم وإدارتهم؛ وصياغة مفهوم العمليات لعنصر الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام وإدامة الاتصال مع البعثات الدائمة بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات لتوفير عناصر الشرطة للخدمة مع اﻷمم المتحدة.
    :: 250 institutional and operational arrangements (for example, status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and similar agreements, as well as general questions of public international law, rules of engagement and measures to counter piracy), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN :: 250 ترتيبا من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (منها على سبيل المثال اتفاقات مركز القوات ومركز البعثة والاتفاقات المماثلة، وكذلك المسائل العامة المتصلة بالقانون الدولي العام، وقواعد الاشتباك، وتدابير مكافحة القرصنة)، بما في ذلك التفاوض بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص تلك الترتيبات، وتفسير الاتفاقات وتنفيذها
    :: 250 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions of public international law, rules of engagement and measures to counter piracy), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN :: 250 ترتيباً من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (منها على سبيل المثال اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات وغيرها من الاتفاقات المماثلة، فضلا عن المسائل العامة المتصلة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك وتدابير مكافحة القرصنة)، بما في ذلك التفاوض بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص بتلك الترتيبات، وتفسير تلك الاتفاقات وتنفيذها
    250 institutional and operational arrangements (for example, status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and similar agreements, as well as general questions of public international law, rules of engagement and measures to counter piracy), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN 250 ترتيبا من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (منها على سبيل المثال اتفاقات مركز القوات ومركز البعثة والاتفاقات المماثلة، وكذلك المسائل العامة المتصلة بالقانون الدولي العام، وقواعد الاشتباك، وتدابير مكافحة القرصنة)، بما في ذلك التفاوض بشأن الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص تلك الترتيبات، وتفسير الاتفاقات وتنفيذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد