The Government is working in close collaboration with the international community on environmental issues and, in this regard, we are a State Party to all of the major conventions concerning the environment. | UN | وتعكف الحكومة، بتعاون وثيق مع المجتمع الدولي، على القضايا البيئية، ونحن، في هذا الصدد، دولة طرف في كل الاتفاقيات الرئيسية المتصلة بالبيئة. |
It also notes that Greece has ratified the major conventions of the International Labour Organization (ILO) concerning women workers and workers with family responsibilities. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن اليونان قد صدقت على الاتفاقيات الرئيسية الصادرة عن منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالعاملات والعاملات اللائي يضطلعن بمسؤوليات أسرية. |
The Parliament has ratified all three main conventions born out of the 1992 Rio de Janeiro Earth Summit. | UN | صدّق البرلمان على الاتفاقيات الرئيسية الثلاث التي تمخضت عنها قمة الأرض في ريو دي جانيرو عام 1992. |
Similarly, the three main conventions -- on climate, biodiversity and desertification -- might well be brought under a single umbrella to maximize synergies at both operational and policy levels. | UN | وبالمثل، ثمة إمكانية كبيرة لأن تجمع الاتفاقيات الرئيسية الثلاث، المتعلقة بالمناخ والتنوع البيولوجي والتصحر، تحت مظلة واحدة لتحقيق أقصى قدر من التآزر على صعيدي التنفيذ والسياسات على حد سواء. |
We will continue in our efforts to support, strengthen and advance these key conventions. | UN | وسوف نستمر في جهودنا لدعم هذه الاتفاقيات الرئيسية وتعزيزها وتطويرها. |
Montenegro is a State party to 69 International Labour Organization conventions, including eight key conventions. | UN | 166- والجبل الأسود دولة طرف في 69 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما في ذلك ثمانٍ من الاتفاقيات الرئيسية. |
In addition, it has ratified 48 international labour conventions, including 7 of the International Labour Organization's core conventions. | UN | وصادق كذلك على 48 اتفاقية دولية متعلقة بالعمل، منها 7 اتفاقيات تندرج ضمن الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية. |
The principal conventions of the International Labour Organization, especially Nos. 11, 19, 29, 87, 98, 100, 111, 105, 135, 138, 182 | UN | الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية، ولا سيما الاتفاقيات رقم 11 و19 و29 و87 و98 و100 و111 و105 و135 و138 و182؛ |
It also notes that Greece has ratified the major conventions of the International Labour Organization (ILO) concerning women workers and workers with family responsibilities. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن اليونان قد صدقت على الاتفاقيات الرئيسية الصادرة عن منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالعاملات والعاملات اللائي يضطلعن بمسؤوليات أسرية. |
On the other hand, two of the major conventions which comprise the International Bill of Human Rights each took nearly 10 years to enter into force. | UN | ونجد من الناحية الأخرى أن اتفاقيتين من الاتفاقيات الرئيسية التي تكوِّن الشرعة الدولية لحقوق الإنسان قد تطلب كل منهما عشر سنوات كي تدخل حيز النفاذ. |
He underscored the importance of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and of its implementing machinery, which imposed on Germany commitments that went beyond those of the Covenant or of other major conventions. | UN | وأكد السيد إيبيرلي في هذا الصدد على أهمية الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وآليات التطبيق التي تفرض على ألمانيا واجبات أوسع نطاقاً من العهد أو غيره من الاتفاقيات الرئيسية. |
3. Among the five major conventions, Kenya has so far ratified and acceded to the following International United Nations agreements relating to activities in outer space: | UN | 3 - من الاتفاقيات الرئيسية الخمس، صادقت كينيا حتى الآن على اتفاقات الأمم المتحدة الدولية التالية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي، وانضمت إليها: |
The Republic of Moldova has also ratified the main conventions of the International Labour Organization, including those in the fields of forced labour and child labour, as well as international treaties on humanitarian law. | UN | وصدّقت جمهورية مولدوفا أيضاً على الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية ومن بينها الاتفاقيات المتعلقة بالعمل القسري وعمل الأطفال، فضلاً عن المعاهدات الدولية بشأن القانون الإنساني. |
The European Union had taken note with interest of that information, which showed that the main conventions were experiencing a fairly high degree of ratification. | UN | ويحيط الاتحاد اﻷوروبي علما بكل اهتمام بتلك المعلومات، التي أظهرت أن الاتفاقيات الرئيسية تحظى بدرجة عالية نسبيا من التصديق. |
Since 14th of December 1955 Albania is member of UN and it had ratified almost all the main conventions of this organisation related the human rights. | UN | ألبانيا عضوٌ في الأمم المتحدة منذ 14 كانون الأول/ديسمبر 1955، وصدقت على كل الاتفاقيات الرئيسية التي اعتمدتها هذه المنظمة والمتعلقة بحقوق الإنسان تقريباً. |
Burkina Faso therefore called on those States that had not already done so to ratify the key conventions, which were essential pillars of the MDGs. | UN | ولذلك تدعو بوركينا فاسو الدول التي لم تصدِّق بعد على الاتفاقيات الرئيسية التي تعـدُّ الدعائم الأساسية للأهداف الإنمائية للألفية إلى أن تفعل ذلك. |
Section II of the present study proposes a description and typology of the relevant instruments in light of these provisions, and examines the preparatory works of certain key conventions that have served as models in the field, as well as the reservations made to the relevant provisions. | UN | ويُطرح في الفرع الثاني من هذه الدراسة وصف للصكوك ذات الصلة وتصنيف لها في ضوء هذه الأحكام، كما تبحث فيه الأعمال التحضيرية لبعض الاتفاقيات الرئيسية التي تشكل نموذجا في هذا الميدان، والتحفظات التي أُبديت على الأحكام ذات الصلة. |
The core conventions of the International Labour Organization (ILO); | UN | الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية؛ |
Indonesia is a party to four of the twelve core conventions on terrorism. | UN | إندونيسيا طرف في أربعة من الاتفاقيات الرئيسية الاثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب. |
107. Pakistan has ratified 35 ILO conventions including eight core conventions. | UN | 107- صدّقت باكستان على 35 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية بما في ذلك الاتفاقيات الرئيسية الثماني. |
The principal conventions of the International Labour Organization, in particular Nos. 4, 6, 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138, and 182 | UN | - الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية، ولا سيما الاتفاقيات رقم 4 و6 و29 و87 و98 و100 و105 و111 و138 و182؛ |
:: The principal conventions of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in particular the Convention against Discrimination in Education | UN | :: الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ولا سيما اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم |