ويكيبيديا

    "الاتفاقية الدولية لحماية حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Convention on the Rights
        
    • International Convention on the Rights of
        
    • the Convention on the Rights
        
    • International Convention on the Protection of
        
    • Convention on the Protection of the Rights
        
    • International Convention on Protection of the Rights
        
    • ICRMW
        
    • the International Convention on the Protection
        
    • International Convention for the Protection of
        
    • the Convention on the Protection of
        
    • the Convention for the Protection of
        
    • the Convention as
        
    The Maldives is not yet party to the International Convention on the Rights of Migrant Workers and Members of their Families (ICRMW). UN وملديف ليست طرفا بعدُ في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The Maldives is not yet party to the International Convention on the Rights of Migrant Workers and Members of their Families (ICRMW). UN وملديف ليست طرفا بعدُ في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    It asked if China envisages acceding to the International Convention on the Rights of Migrant Workers and Their Family Members. UN واستفسرت عما إذا كانت الصين تتوخى الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    the Convention on the Rights of Migrant Workers and Their Family Members (CMW) is also being studied for future accession. UN وتعكف لاو أيضاً على دراسة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تحسباً للانضمام إليها مستقبلاً.
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    It also published a fact sheet on the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and the work of its Committee. UN كما أصدرت صحيفة وقائع بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعمل اللجنة التابعة لها.
    The entry into force of the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families should help on this last issue. UN وإن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من شأنه أن يكون مفيداً في هذا الصدد.
    The organization is also actively working for ratification by the United States of the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتعمل المنظمة بنشاط أيضا من أجل تصديق الولايات المتحدة على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It was dissatisfied with Namibia's explanation for rejecting the recommendation to sign and ratify the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and urged it to reconsider its position. UN إلا أنها أعربت عن عدم اقتناعها بالأسباب التي قدمتها ناميبيا لرفض التوصية بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وحثتها على إعادة النظر في موقفها.
    In May 2012, Indonesia ratified the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW). UN وفي أيار/مايو 2012، صدقت إندونيسيا على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    It welcomed its concern for the protection of migrant workers but noted that articles 76 and 77 of the International Convention on the Rights of Migrant Workers and Members of Their Families remained unaccepted. UN ورحّبت بحرصها على حماية حقوق العمال المهاجرين رغم تحفظها على المادتين 76 و77 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Recommendation 5: Ratification of the Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN التوصية 5: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    :: The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN :: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    + Plan to ratify the International Convention on Protection of the Rights of Migrant Workers and Members of their families UN + خطة للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    The organization campaigned for the ratification of the International Convention for the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN قام المركز بحملة من أجل التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Belize acceded to the Convention on the Protection of All Migrant Workers and Members of Their Families on 14 November 2001. UN ٢- انضمت بليز إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    It also recommended that the State ratify the Convention on the Rights of all Migrant Workers and Members of Their Families and the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ودعت في توصيات أخرى ليختنشتاين إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Government of Finland had considered several times the ratification of the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW) but had concluded that it was not expedient to ratify the Convention, as no distinction was made between migrant workers and other immigrants in Finnish legislation and they therefore enjoyed the same rights. UN ونظرت حكومة فنلندا مراراً في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لكنها خلصت إلى أنه لا جدوى من التصديق عليها، لأن التشريعات الفنلندية لا تميز بين العمال المهاجرين وغيرهم من المهاجرين وبالتالي فهم يتمتعون بنفس الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد