ويكيبيديا

    "الاتفاقية خلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention during
        
    • the Convention over
        
    • the Convention in
        
    • the Convention at
        
    • the Convention for
        
    The Committee also planned to commence its work on articles 9 and 21 of the Convention during the fourth session. UN ووضعت اللجنة أيضا الخطط لبدء عملها بشأن المواد 9 و 21 من الاتفاقية خلال الدورة الرابعة.
    In addition, Somalia signed the Convention during the special session of the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، وقـَّـعـت الصومال على الاتفاقية خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    1. Welcomes the information received from Parties on the issue of the cost of implementing the Convention over the period 2007 - 2008; UN 1 - يرحب بالمعلومات الواردة من الأطراف بشأن مسألة تكلفة تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2007-2008؛
    This anniversary presents an opportune time to reflect upon the achievements of the Convention over the past decade, as well as to explore its future direction and prospects. UN وتتيح لنا هذه الذكرى فرصة مناسبة لإمعان النظر في منجزات الاتفاقية خلال العقد الماضي، ولاستكشاف توجهاتها واحتمالاتها المستقبلية.
    It undertakes to ratify the Convention in the year following its adoption. UN كما تلتزم بالمصادقة على الاتفاقية خلال السنة التي تلي تاريخ اعتمادها؛
    The ISU also delivered presentations on mine clearance, victim assistance and the implementation of the Convention at workshops organised by the GICHD. UN كما قدمت الوحدة عروضاً بشأن إزالة الألغام ومساعدة الضحايا وتنفيذ الاتفاقية خلال حلقات عمل نظمها مركز جنيف الدولي.
    Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for its fifth and sixth sessions: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها الخامسة والسادسة:
    New Zealand has retained its reservations to the Convention during the reporting period. UN احتفظت نيوزيلندا بتحفظاتها على الاتفاقية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Noting the need to clarify and define the nature of the transition period and the role and position of non-Parties in connection with the Convention during this period, UN وإذ يشير إلى الحاجة إلى توضيح وتعريف طبيعة الفترة الانتقالية ودور ووضع غير الأطراف بخصوص الاتفاقية خلال هذه الفترة،
    In addition, the Conference of the Parties would benefit from a report, which the Secretariat could prepare, summarizing implementation of the Convention during the interim period. UN وبالاضافة إلى ذلك، سيستفيد مؤتمر اﻷطراف من تقرير، يمكن أن تعده اﻷمانة، يوجز جوانب تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المؤقتة.
    III. IMPLEMENTATION OF the Convention during 1990-1993 .... 31 - 163 11 UN تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٣ المـواد مـن
    III. IMPLEMENTATION OF the Convention during 1990-1993 UN ثالثا - تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٣
    Underlining, in view of the forthcoming review of chapter II of the Convention during the second cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention, the importance of building legislative and institutional frameworks consistent with the requirements of that chapter, UN وإذ يؤكِّد، في ضوء الاستعراض المقبل للفصل الثاني من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، أهمية بناء أطر تشريعية ومؤسسية متَّسقة مع متطلّبات ذلك الفصل،
    Draft terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the Period 2006 - 2010 UN مشروع اختصاصات للعمل المتعلق بالطرائق الخاصة بتقدير احتياجات الأطراف التي تعتبر بلداناً نامية أو بلداناً تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010
    Preparing draft terms of reference for work on modalities for a needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010; UN ' 11` إعداد مشروع لاختصاصات العمل بشأن النماذج الخاصة بتقييم حاجات الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010؛
    SC-2/12: Terms of reference for work on modalities for the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 UN اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم الاحتياجات الخاصة بالأطراف التي هي من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010
    Terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the Period 2006 - 2010 UN اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم احتياجات الأطراف التي هي من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010
    Report of the preliminary assessment of the funding needs of Parties which are developing countries and countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 UN تقرير عن التقييم الابتدائي للحاجات التمويلية للأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010**
    The Chinese delegation wishes to pay high tribute to all those who have made a contribution to the Convention in the process of its negotiations. UN ويود وفد الصين أن يحيي بحرارة جميع أولئك الذين قدموا إسهامات في الاتفاقية خلال عملية المفاوضات.
    The success of the Convention in its first three years is heartening. UN إن النجاح الذي تكللت به الاتفاقية خلال سنواتها الثلاث الأولى ليبعث على الغبطة.
    I am pleased to be able to say that the South African Parliament will consider the ratification of the Convention at its current session. UN ويسرنــي أن يكون بوسعي أن أصرح بأن برلمان جنوب أفريقيا سينظر في المصادقة على الاتفاقية خلال دورته الحالية.
    Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for its seventh and eighth sessions: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد