The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع وفهمها من اﻷطفال والبالغين على السواء. |
146. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by parents and children. | UN | 146- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع والتأكد من فهم الآباء والأمهات والأطفال لها على حد سواء. |
181. The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | 181- وتوصي اللجنة ببذل جهود أكبر لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع وفهم الكبار والأطفال لها. |
It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights. | UN | وتناشد الدولة الطرف أيضا نشر الاتفاقية على نطاق واسع للجمهور العام بغية خلق وعي بحقوق الإنسان للمرأة. |
Strengthen networking between the national machineries and other organizations including those at the community level to be able to gather more information and disseminate the Convention widely | UN | تعزيز إقامة الشبكات بين الآليات الوطنية وسائر المنظمات بما في ذلك على الصعيد المجتمعي للتمكين من جمع المزيد من المعلومات ونشر الاتفاقية على نطاق واسع |
The Committee also emphasizes that the text of the Convention should be widely publicized so that the judiciary, the legal profession, the relevant governmental agencies and the general public are made fully aware of the provisions and the potential of the Convention. | UN | وتشدد اللجنة أيضاً على ضرورة نشر نص الاتفاقية على نطاق واسع لكي تطلع الهيئة القضائية وممارسو المهنة القانونية والوكالات الحكومية الخاصة وعامة الجمهور اطلاعاً تاماً على أحكام الاتفاقية واﻹمكانات التي تنطوي عليها. |
228. The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | 228- وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود للتعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع ولكي يفهمها الكبار والصغار على حد سواء. |
134. The Committee notes the efforts undertaken by the State party to ensure that the principles and provisions of the Convention are widely known. | UN | 134- تحيط اللجنة علماً بالجهود التي اضطلعت بها الدولة الطرف للتعريف بمبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع. |
The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike, residing in both rural and urban areas. | UN | وتوصي اللجنة ببذل جهود أكبر لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع وتفهمها من جانب الكبار والأطفال على السواء، وحيثما كانوا مقيمين في مناطق ريفية أو حضرية. |
49. The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | ٩٤- وتوصي اللجنة بأن تبذل جهود أكبر لكي يتم التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع ولكي تفهم من طرف الكبار واﻷطفال على حد سواء. |
The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية على نطاق واسع وفهمها من قبل اﻷطفال والبالغين على السواء. |
The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the principles and provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لضمان معرفة وفهم مبادئ وأحكام الاتفاقية على نطاق واسع في صفوف الكبار والأطفال على حد سواء. |
It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public, including in Crioulo and other local languages, so as to create awareness of women's human rights. | UN | كما تدعو الدولة الطرف إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع بين الجمهور العام، بلغات منها لغة الكريولو واللغات المحلية الأخرى، من أجل التوعية بحقوق الإنسان للمرأة. |
It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights. | UN | وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط عامة الجمهور، بغية إيجاد وعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة. |
It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights. | UN | وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط عامة الجمهور، بغية إيجاد وعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة. |
Article 44 (6): Making reports under the Convention widely available | UN | المادة 44(6): إتاحة التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية على نطاق واسع |
6. Invites Governments, the Secretariat, relevant organs and agencies of the United Nations system within their respective mandates, other international organizations and non-governmental organizations to disseminate the Convention widely together with other international instruments in the field of human rights, with a view to ensuring its universality and full and comprehensive implementation. | UN | ٦ - تدعو الحكومات، واﻷمانة العامة، واﻷجهزة والوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ضمن حدود ولاية كل منها، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية، إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع إلى جانب الصكوك الدولية اﻷخرى في ميدان حقوق اﻹنسان، وذلك لكفالة عالميتها وتنفيذها تنفيذا كاملا وشاملا. |
165. The Committee is of the opinion that greater efforts are required to make the provisions and principles of the Convention widely known and understood by adults and children alike, in the light of articles 12 and 42 of the Convention. | UN | ١٦٥ - وترى اللجنة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود للتعريف بأحكام ومبادئ الاتفاقية على نطاق واسع وجعلها مفهومة لدى البالغين واﻷطفال على حد سواء، وذلك في ضوء المادتين ٢١ و٢٤ من الاتفاقية. |
165. The Committee underlines that the provisions of the Convention should be widely publicized among the general public and, in particular, among judges, lawyers, teachers and members of other professions who are concerned with the implementation of the Convention. | UN | ١٦٥ - وتشدد اللجنة على وجوب نشر أحكام الاتفاقية على نطاق واسع بين الجمهور العام، وخصوصا بين القضاة والمحامين والمعلمين وأصحاب المهن اﻷخرى المعنيين بتنفيذ الاتفاقية. |
77. The Committee recommends that the provisions of the Convention be widely publicized among the general public and, in particular, among teachers, social workers, law enforcement officials, prison staff, medical personnel, judges, lawyers and members of other professions who are concerned with the implementation of the Convention. | UN | ٧٧ - وتوصي اللجنة بأن تنشر أحكام الاتفاقية على نطاق واسع على الجماهير بصفة عامة، وعلى المدرسين واﻷخصائيين الاجتماعيين والمسؤولين عن إنفاذ القوانين وموظفي السجون والموظفي الطبيين والقضاة وأعضاء المهن اﻷخرى المعنية بتنفيذ الاتفاقية بصفة خاصة. |
In addition, the Committee recommends that the principles and purposes of the Convention be made widely known in the main languages of the minority, refugee and immigrant groups living in Denmark. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بنشر مبادئ ومقاصد الاتفاقية على نطاق واسع باللغات الرئيسية لجماعات اﻷقليات واللاجئين والمهاجرين الذين يعيشون في الدانمرك. |
The Supreme Council for Women ensured broad dissemination of the contents of the Convention and conducted training for judges, so as to ensure that they apply the Convention in their work. | UN | وأكد المجلس الأعلى للمرأة نشر محتويات الاتفاقية على نطاق واسع وتدريب القضاة بصورة تكفل تطبيق الاتفاقية في عملهم. |