This has prevented the Committee from conducting an on-going analysis on the implementation of the Convention in the State party. | UN | وهو ما منع اللجنة من إجراء تحليل مستمر لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee stresses that these data are essential to understanding the situation of migrant workers in the State party and evaluating the implementation of the Convention in the State party. | UN | وتشدد على أنه لا غنى عن هذه البيانات لفهم أوضاع العمال المهاجرين وتقييم حالة تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The broad application of this law raises a range of issues relating to the application of the Convention in the State party: | UN | ويثير تطبيق هذا القانون تطبيقاً واسع النطاق مجموعة من المسائل المتصلة بتطبيق الاتفاقية في الدولة الطرف: |
The broad application of this law raises a range of issues relating to the application of the Convention in the State party: | UN | ويثير تطبيق هذا القانون تطبيقاً واسع النطاق مجموعة من المسائل المتصلة بتطبيق الاتفاقية في الدولة الطرف: |
The Committee stresses that these data are essential to understanding the situation of migrant workers in the State party and evaluating the implementation of the Convention in the State party. | UN | وتشدد على أنه لا غنى عن هذه البيانات لفهم أوضاع العمال المهاجرين وتقييم حالة تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
In the event that a report is not received by that deadline, the Committee will proceed to consider the implementation of the Convention in the State party concerned. | UN | وفي حال عدم تلقي التقرير حتى ذاك الموعد، ستشرع اللجنة في النظر في تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف المعنية. |
However, it regrets the absence of a delegation from the capital, directly involved in the implementation of the Convention in the State party. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود وفد من العاصمة ضالع مباشرة في بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
However, it regrets the absence of a delegation from the capital, directly involved in the implementation of the Convention in the State party. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود وفد من العاصمة معني مباشرة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
This information has proven to be a very useful tool for evaluating the implementation of the Convention in the State party. | UN | وقد ثبت أن هذه المعلومات أداة مفيدة جدا لتقييم تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
Furthermore, the coexistence of customary law and statutory law does affect the implementation of the Convention in the State party where some traditional practices hinder the implementation of children's rights. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سريان القانون العرفي جنباً إلى جنب مع القانون النظامي يؤثر بالفعل على تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف لأن بعض الممارسات التقليدية تعرقل إعمال حقوق الطفل. |
The Committee acknowledges that the presence of a wellqualified and cross-sectoral delegation contributed to a better understanding of the process of implementation of the Convention in the State party. | UN | وتقر اللجنة بأن حضور وفد على مستوى عالٍ ومن قطاعات متعددة قد ساهم في توضيح عملية تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
However, it regrets that the report was submitted with a delay of five years, which prevented it from monitoring the implementation of the Convention in the State party during that time. | UN | لكنها تأسف لتأخر تقديم التقرير خمس سنوات، وهو ما حال دون قيامها برصد تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف خلال تلك الفترة. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The two documents enabled the Committee to gain a better understanding of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وقد تمكنت اللجنة، بفضل الوثيقتين، من تكوين فكرة أوضح عن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
General information on other measures and developments relating to the implementation of the Convention in the State party | UN | معلومات عامة عن التدابير والتطورات الأخرى المتعلِّقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
This has prevented the Committee from conducting an on-going analysis on the implementation of the Convention in the State party. | UN | وقد منع هذا اللجنة من إجراء تحليل مستمر لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The two documents enabled the Committee to gain a better understanding of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وقد تمكنت اللجنة، بفضل الوثيقتين، من تكوين فكرة أوضح عن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |