ويكيبيديا

    "الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention and the Beijing Platform
        
    • the Convention and of the Beijing Platform
        
    The events will also continue to highlight the interlinks between the Convention and the Beijing Platform for Action in advancing the cause of women; UN وستواصل تلك المناسبات تسليط الضوء على أوجه الارتباط المتبادل بين الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في مجال النهوض بالمرأة؛
    The Committee urges the Government to establish strong and effective national machinery so that the Convention and the Beijing Platform for Action can be integrated into development plans. UN تحث اللجنة الحكومة على إنشاء آلية وطنية قوية وفعالة حتى يمكن إدراج الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في خطط التنمية.
    However, many outstanding issues remained to be addressed within the context of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN ومع ذلك فإن هناك مسائل معلقة عديدة ما زالت في حاجة إلى معالجة في إطار الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    In 2012, it had enacted a law providing mechanisms for increasing women's representation in elected assemblies, which had allowed it to become 1 of 30 countries that had achieved or exceeded the objective set in the Convention and the Beijing Platform for Action. UN وقد أصدرت عام 2012 قانوناً ينشئ آليات لزيادة تمثيل النساء في المجالس المنتخبة، الأمر الذي وضع الجزائر بين البلدان الثلاثين التي حققت أو تجاوزت الهدف الذي حددته الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    9. Initiatives to narrow the gap between de jure and de facto equality, and to increase public awareness of gender equality, included the celebration of Women's Week in July and of a " month of gender equality " in October, and the distribution of Korean-language versions of the Convention and of the Beijing Platform for Action. UN 9 - وشملت المبادرات الهادفة إلى تضييق الهوة الفاصلة بين المساواة بحكم القانون والمساواة بحكم الواقع، وزيادة الوعي العام بالمساواة بين الجنسين، الاحتفال بأسبوع المرأة في تموز/يوليه و " شهر المساواة بين الجنسين " في تشرين الأول/ أكتوبر، وتوزيع صيغ من الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين بلغة البلد.
    264. The Committee urges the Government to establish strong and effective national machinery so that the Convention and the Beijing Platform for Action can be integrated into development plans. UN 264- وتحث اللجنة الحكومة على إنشاء آلية وطنية قوية وفعالة حتى يمكن إدراج الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في خطط التنمية.
    54. The Committee notes that the Convention and the Beijing Platform for Action have not been integrated into policy planning and programmes. UN 54 - تلاحظ اللجنة أنه لم يتم إدماج الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في تخطيط السياسات ووضع البرامج.
    55. The Committee recommends that the proposed gender empowerment policy integrate the Convention and the Beijing Platform for Action and a rights-based approach. UN 55 - وتوصي اللجنة بأن تأخذ السياسة المقترحة لتمكين المرأة بأحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وبنهج قائم على الحقوق.
    54. The Committee notes that the Convention and the Beijing Platform for Action have not been integrated into policy planning and programmes. UN 54 - تلاحظ اللجنة أنه لم يتم إدماج الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في تخطيط السياسات ووضع البرامج.
    55. The Committee recommends that the proposed gender empowerment policy integrate the Convention and the Beijing Platform for Action and a rights-based approach. UN 55 - وتوصي اللجنة بأن تأخذ السياسة المقترحة لتمكين المرأة بأحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وبنهج قائم على الحقوق.
    Participants shared experiences and good practices and discussed challenges and constraints in the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN وتبادل المشاركون الخبرات والممارسات الجيدة وتناولوا بالمناقشة التحديات والقيود التي تعترض تنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    The recommendations called for wide dissemination of the Convention and the Beijing Platform for Action and for sessions to sensitise women, public officials and the wider community to the Territory's obligations under the Convention. UN وقد دعت التوصيات إلى نشر الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين على نطاق واسع وإلى عقد دورات لتوعية المرأة والموظفين العامين والمجتمع الأعم بالتزامات الإقليم بموجب الاتفاقية.
    The Committee views the absence of a national machinery with adequate resources and personnel as a severe constraint to the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN وترى اللجنة أن عدم وجود جهاز وطني مزود بما يكفي من الموارد والموظفين يشكل عقبة خطيرة تعترض تنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee views the absence of a national machinery with adequate resources and personnel as a severe constraint to the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN وترى اللجنة أن عدم وجود جهاز وطني مزود بما يكفي من الموارد والموظفين يشكل عقبة خطيرة تعترض تنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    238. The representative reiterated the strong commitment of Antigua and Barbuda to the elimination of discrimination against women and the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN ٢٣٨ - وكررت الممثلة تأكيد التزام أنتيغوا وبربودا القوي بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee also notes the development of other plans of action, including the National Action Plan on Gender Mainstreaming based on the provisions of the Convention and the Beijing Platform for Action, and its anticipated adoption before the end of 2006. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه تم وضع خطط عمل أخرى، بما في ذلك خطة العمل الوطنية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، تستند إلى أحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين ويُتوقع اعتمادها قبل نهاية عام 2006.
    Even though the adoption of the Convention and the Beijing Platform for Action had, together with other national and international measures, helped improve the condition of women around the world, many were still enduring poverty, illiteracy, disease, discrimination and violence. UN ورغم أن اعتماد الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وغيرهما من التدابير الوطنية والدولية قد ساعد على تحسين وضع المرأة في العالم أجمع، فما زالت هناك نساء كثيرات يعانين الفقر والأمية والمرض والتمييز والعنف.
    Since, however, the Goals did not have a specific gender perspective, she wondered whether the Government intended to structure the Plan in such a way as to include the aims of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN ولكن بما أن تلك الأهداف خالية من أي منظور جنسي محدد، فإنها تتساءل عما إذا كانت الحكومة تنوي تنظيم تلك الخطة على نحو يجعلها تتضمن مرامي الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee also notes the development of other plans of action, including the National Action Plan on Gender Mainstreaming based on the provisions of the Convention and the Beijing Platform for Action, and its anticipated adoption before the end of 2006. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه تم وضع خطط عمل أخرى، بما في ذلك خطة العمل الوطنية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، تستند إلى أحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين ويُتوقع اعتمادها قبل نهاية عام 2006.
    570. The Committee commends the State party for the adoption in 2004 of an Action Plan for New Zealand Women, which contributes to meeting its international obligations under the Convention and the Beijing Platform for Action. UN 570 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في عام 2004 باعتماد خطة عمل لفائدة المرأة في نيوزيلندا تساهم في الوفاء بالتزاماتها الدولية بموجب الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    6. According to the State party (CEDAW/C/NLD/5, p. 14), the Minister for Emancipation, which emerged from the Cabinet change of 2007, has a managing role in the Dutch realization of the Convention and of the Beijing Platform for Action. UN 6 - وأفادت الدولة الطرف (CEDAW/C/NLD/5 الصفحة 14 من النص الإنكليزي) بأن وزارة التحرر، التي نشأت عن التعديل الوزاري لعام 2007، تتولى دورا إداريا فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين في هولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد