ويكيبيديا

    "الاتفاق الإطاري العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Framework Agreement
        
    • the Agreement
        
    Challenges to the General Framework Agreement for Peace and rollback UN التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام وانتكاسة الإصلاحات
    Challenges to the General Framework Agreement for Peace UN التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام
    Annex 2 of the General Framework Agreement for Peace provides for a procedure to mark and delineate the Boundary Line. UN وينص المرفق 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام على إجراء لوضع علامات خط الحدود المشترك ورسمه.
    The Office of the High Representative will continue to support its efforts to ensure full implementation of annex 7 of the General Framework Agreement. UN وسوف تواصل المفوضية دعم جهوده الرامية إلى ضمان التنفيذ الكامل للمرفق 7 من الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    UNHCR therefore remains committed to full implementation of Annex 7 of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina (GFAP). UN ومن ثم تظل المفوضية ملتزمة بالتنفيذ الكامل للمرفق 7 من الاتفاق الإطاري العام من أجل السلم في البوسنة والهرسك.
    Challenges to the General Framework Agreement for Peace UN التحديات الماثلة أمام الاتفاق الإطاري العام للسلام
    The High Representative supports the extension of the executive mandate under annexes 1 and 2 of the General Framework Agreement. UN ويؤيد الممثل السامي توسيع نطاق الولاية التنفيذية للبعثة في إطار المرفقين 1 و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    This also raises questions about its compliance with obligations under annex 4 and annex 2 to the General Framework Agreement. UN ويثير ذلك أيضا تساؤلات عن امتثالها للالتزامات المشمولة بالمرفق 4 والمرفق 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    Challenges to the General Framework Agreement for Peace UN التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام
    In doing so, these officials have challenged the core provisions of the General Framework Agreement. UN وبقيامهم بذلك، فقد طعن هؤلاء المسؤولون في الأحكام الجوهرية الواردة في الاتفاق الإطاري العام.
    Non-enforcement of the Constitutional Court's final and binding decisions represents a violation of a key provision of the General Framework Agreement. UN ويمثل عدم إنفاذ القرارات النهائية والملزمة للمحكمة الدستورية انتهاكاً لأحد الأحكام الرئيسية في الاتفاق الإطاري العام.
    Challenges to the General Framework Agreement for Peace and Rollback of Reform UN التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام وانتكاسة الإصلاحات
    Under the authority vested in me, I have made clear that the General Framework Agreement does not provide the entities the right to secede. UN وفي إطار السلطة المخوَّلة لي، أوضحتُ أن الاتفاق الإطاري العام للسلام لا يمنح الكيانين الحق في الانفصال.
    These sanctions had been enacted by High Representatives against officials for obstructing the implementation of the General Framework Agreement for Peace. UN وكان الممثلون السامون قد فرضوا هذه الجزاءات على مسؤولين لضلوعهم في عرقلة تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    D. Challenges to the General Framework Agreement for Peace UN دال - التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام
    Ivo Komšić is Sarajevo's first non-Bosniak mayor since the signing of the General Framework Agreement and I hope this will contribute to efforts to advance multi-ethnicity. UN وقد صار إيفو كومسيتش أول عمدة لسراييفو من غير البشناق منذ التوقيع على الاتفاق الإطاري العام للسلام، وإني آمل أن يسهم ذلك في الجهود الرامية إلى تعزيز التعددية العرقية.
    My Office continues to follow developments in the judicial field, including the issue of division of competencies between the state and the entities, given the prominence of this core component of the General Framework Agreement. UN ويواصل مكتبي متابعة التطورات في المجال القضائي، بما في ذلك مسألة توزيع الاختصاصات بين الدولة والكيانين، بالنظر إلى أهمية هذا العنصر الأساسي من عناصر الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    17. the General Framework Agreement and its implementation have ensured peace and security in Bosnia and Herzegovina over the past 17 years. UN 17 - كفل الاتفاق الإطاري العام وتنفيذه استتباب السلام والأمن في البوسنة والهرسك على مدى 17 عاما مضت.
    Also of major concern is the rise in statements and actions challenging the fundamentals of the General Framework Agreement. UN ومن بين العوامل التي تبعث على القلق أيضا الزيادة في عدد البيانات والإجراءات المتخذة التي تطعن في ركائز الاتفاق الإطاري العام للسلام.
    D. Challenges to the General Framework Agreement for Peace UN دال - التحديات التي تواجه الاتفاق الإطاري العام للسلام
    It reaffirmed the interpretative authority of the High Representative on civilian implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, of 1995, and underlined his role in pursuing such implementation and in giving guidance to assist the parties in implementing the Agreement. UN وأكد من جديد ما للممثل السامي من سلطة في تفسير الجانب المدني من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك لعام 1995، وأكد من جديد على الأهمية التي يعلقها على دور الممثل السامي في مواصلة تنفيذ اتفاق السلام وفي التوجيه لمساعدة الأطراف في تنفيذ الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد