The intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network was adopted. | UN | واعتمد الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق السريعة الآسيوية. |
The representatives of AITD made substantive contribution in the formulation of the intergovernmental Agreement on Trans-Asian Railway Network. | UN | وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق السريعة. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Concerning UNFPA, the Board is seeking ways on the basis of the intergovernmental Agreement reached at the International Conference on Population and Development in 1994, of placing funding on a more secure basis. | UN | أما فيما يتعلق بالصندوق، فإن المجلس يبحث عن سبل لوضع التمويل على قاعدة أكثر أمنا وذلك بناء على الاتفاق الحكومي الدولي الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
In managing globalization, the intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force and was signed by 28 countries. | UN | وفي إطار إدارة العولمة، بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق السريعة الآسيوية ووقعه 28 بلدا. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |