Public participation could be encouraged by holding public meetings or hearings which are announced in newspapers, radio and television. | UN | ويمكن تشجيع المشاركة العامة بعقد الاجتماعات أو جلسات الاستماع العامة التي يعلن عنها في الصحف واﻹذاعة والتليفزيون. |
In addition, several members indicated that they had interests in the subject matter of meetings or work in which they were involved that might constitute a real, potential or apparent conflict of interest. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أبان عدد من الأعضاء أن لهم مصالح في جوهر موضوع الاجتماعات أو العمل الذي يشاركون فيه بما قد يشكل تضارباً في المصالح فعلياً أو محتملاً أو واضحاً. |
An internal system has been created for sharing information with the NAHRO membership about relevant upcoming United Nations-sponsored meetings or conferences. | UN | وأنشئ نظام داخلي لتبادل المعلومات مع أعضاء الرابطة بشأن الاجتماعات أو المؤتمرات المقبلة ذات الصلة، التي ترعاها الأمم المتحدة. |
Relocation of meetings or offices would not be required in the initial phase. | UN | ولن يلزم نقل الاجتماعات أو المكاتب في المرحلة الأولية. |
The specifics of the location of the meetings and the countries that might be involved remain to be determined. | UN | ولا يزال يلزم تحديد المفردات المحددة لأماكن الاجتماعات أو البلدان التي قد تشارك فلا يزال يتوجب تحديدها. |
During the biennium, 77 per cent of the documents, an increase from 43 per cent in the previous biennium, were issued six weeks before the meeting or according to agreed time frames. | UN | وخلال فترة السنتين، تم إصدار 77 في المائة من الوثائق قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماعات أو وفقا لإطار زمني متفق عليه، أي بزيادة قدرها 43 في المائة قياسا إلى فترة السنتين السابقة. |
3. Dissemination or exchange of information on the status of technology or operational systems through meetings or publications and/or policy | UN | تعميم أو تبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات و/أو تنسيق السياسات |
or operational systems through meetings or publications 195-200 37 | UN | تعميم أو تبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات |
projects with operational applications of technology 220-239 43 or operational systems through meetings or publications 240-249 47 | UN | تعميم وتبادل المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو النظم التشغيلية من خلال الاجتماعات أو المنشورات |
The Special Rapporteur agrees that certain meetings or negotiations can obviously not be open to the public but access to information should be made available as much as possible. | UN | ويوافق المقرر الخاص على أن من الواضح أن بعض الاجتماعات أو المفاوضات لا يمكن فتحها أمام الجمهور ولكن الوصول إلى المعلومات ينبغي أن يتاح بقدر المستطاع. |
Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities. | UN | وقد خُصص معظم هذه التبرعات إما لدعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مشاريع محددة. |
Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities. | UN | وقد خصصت المساهمات إما لمشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مخصصة في المشروعات. |
At the same time, the estimated number of registered voters who attended the meetings or answered the questionnaire was low. | UN | لكن العدد التقديري للناخبين المسجلين الذين حضروا الاجتماعات أو أجابوا على الاستبيان كان، في نفس الوقت، قليلا. |
In the area of international relations the participation of Romanian women in international conferences, meetings, or seminars is highly evident. | UN | تتضح اتضاحا جليا مشاركة المرأة الرومانية في المؤتمرات أو الاجتماعات أو الحلقات الدراسية الدولية في مجال العلاقات الدولية. |
People must not be or feel threatened when attending meetings or otherwise participating. | UN | ويجب ألاّ يكون الناس مهددون أو يشعرون بأنهم مهددون عند حضورهم الاجتماعات أو المشاركة بطريقة أخرى. |
Requirements to host meetings or outside partners | UN | احتياجات لاستضافة الاجتماعات أو الشركاء الخارجيين |
One delegation asked whether statements were posted on the paper-smart portal in advance of meetings or after they had been delivered. | UN | وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت الكلمات تنشر على البوابة الشبكية قبل الاجتماعات أو بعد الإدلاء بها. |
Women are rarely involved in these meetings or consultations and their voices are not heard; | UN | ونادرا ما تشارك النساء في هذه الاجتماعات أو المشاورات ولا يجري الاستماع إلى آرائهن؛ |
She wondered why the Secretariat had not requested additional resources to cover those meetings or eliminated other activities, since it would be possible to redistribute resources. | UN | وتساءلت لماذا لم تطلب اﻷمانة موارد إضافية لتغطية تكاليف تلك الاجتماعات أو لم تلغ أنشطة أخرى طالما أنه من الممكن إعادة توزيع الموارد. |
This would assist such organizations in deciding whether or not to attend meetings and how to prepare for meetings. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد تلك المنظمات على اتخاذ القرار بشأن حضور تلك الاجتماعات أو عدم الحضور وكيفية التحضير لها. |
Three different United Nations offices at Bangkok informed the Office of Internal Oversight Services that using the Centre for every meeting or function was cost-prohibitive; | UN | وأبلغت ثلاثة من مكاتب اﻷمم المتحدة في بانكوك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن استخدام المركز في جميع الاجتماعات أو المناسبات تترتب عليه تكاليف باهظة؛ |
The municipal authorities have hindered the holding of gatherings or the access of Palestinian personalities to the city on such occasions. | UN | وأن السلطات البلدية أعاقت عقد الاجتماعات أو دخول الشخصيات الفلسطينية الى هذا المجمع في تلك المناسبات. |
Some organizations believe that a paramount consideration is that the head of a LO should be graded at a level where he/she can deputize for the executive head of the organization in relation to important meetings, events or local contacts with United Nations officials and missions. | UN | 65- وتعتقد بعض المنظمات أن من الاعتبارات البالغة الأهمية أنه ينبغي أن تكون لرئيس مكتب الاتصال رتبة تسمح له بأن ينوب عن الرئيس التنفيذي للمنظمة بخصوص الاجتماعات أو الأنشطة أو الاتصالات المحلية المهمة مع مسؤولي الأمم المتحدة وبعثاتها. |