ويكيبيديا

    "الاجتماعات الاقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional meetings
        
    • regional preparatory meetings
        
    Number of regional meetings at which the issue of internally displaced is on the agenda. UN عدد الاجتماعات الاقليمية التي أدرجت مسألة المشردين داخلياً على جدول
    Women are also represented on Turkish delegations that attend international and regional meetings. UN والمرأة ممثلة أيضا في الوفود التركية التي تحضر الاجتماعات الاقليمية والدولية.
    Coverage of the regional meetings will depend on funding available. UN وستتوقف تغطية الاجتماعات الاقليمية على توفر التمويل.
    The Branch would be responsible for the preparatory activities, including the organization of regional meetings. UN وسيكون الفرع مسؤولا عن اﻷنشطة التحضيرية بما في ذلك تنظيم الاجتماعات الاقليمية.
    The Branch would be responsible for the preparatory activities, including the organization of regional meetings. UN وسيكون الفرع مسؤولا عن اﻷنشطة التحضيرية بما في ذلك تنظيم الاجتماعات الاقليمية.
    regional meetings will, in particular, be aimed at examining the causes and the new forms of expression of violence and discrimination, and at formulating recommendations for social actors and decision makers. UN وسيهدف عدد من الاجتماعات الاقليمية بوجه خاص إلى دراسة أسباب العنف والتمييز وأشكالهما الجديدة، وصياغة توصيات موجهة إلى اﻷطراف الاجتماعية وأصحاب القرار.
    65. In support of the education goals, the Education for All Network is building coalitions through a series of regional meetings. UN ٥٦ - ودعما لﻷهداف التثقيفية، تبني شبكة تثقيف الجميع تحالفات عن طريق سلسلة من الاجتماعات الاقليمية.
    59. In support of the education goals, the Education for All Network is building coalitions through a series of regional meetings. UN ٥٩ - ودعما لﻷهداف التثقيفية، تبني شبكة تثقيف الجميع تحالفات عن طريق سلسلة من الاجتماعات الاقليمية.
    Representatives of national coordinating bodies and of ministries of health, education and social affairs participated in the forums, which were organized along the lines of the regional meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies. UN واشترك في الملتقيين، اللذين نظما على غرار الاجتماعات الاقليمية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، ممثلون عن هيئات التنسيق الوطنية ووزارات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية.
    New and imaginative methods of turning international norms into national realities are being developed by the Committee on the Rights of the Child, in particular by following up its recommendations to States parties and holding regional meetings. UN وتعكف لجنة حقوق الطفل على وضع مناهج جديدة ومبتكرة لترجمة القواعد الدولية الى حقائق وطنية، ولا سيما عن طريق متابعة توصياتها المقدمة الى الدول اﻷطراف وعقد الاجتماعات الاقليمية.
    The regional meetings should be broad—based, accessible and open with a view to identifying regional problems, and regional solutions, utilizing international examples and conforming to global standards. UN وينبغي توسيع قاعدة الاجتماعات الاقليمية وأن تكون سبل الاشتراك فيها متاحة بهدف تحديد المشاكل اﻹقليمية والحلول اﻹقليمية من خلال استخدام اﻷمثلة الدولية وبما يتمشى مع المعايير العالمية.
    The networking of non-governmental organizations was supported through the provision of expertise to regional meetings and the organization of a consultation meeting of non-governmental organizations under the auspices of UNDCP. UN ودعمت اقامة شبكات المنظمات غير الحكومية بتقديم الخبرة الفنية الى الاجتماعات الاقليمية وتنظيم اجتماع تشاوري للمنظمات غير الحكومية برعاية اليوندسيب.
    The discussion guide was perceived by participants as a very informative and stimulating substantive document, which served as a basis for the discussion of the various issues before the regional meetings. UN وقد رأى المشاركون أن دليل المناقشة يعد وثيقة موضوعية زاخرة بالمعلومات ومحفزة للنقاش، كما يعد بمثابة أساس لمناقشة مختلف المسائل المعروضة على الاجتماعات الاقليمية.
    In recognition of the importance of the participation of non-governmental organizations, UNFPA has provided assistance to members of women's non-governmental organizations to enable them to take part in those regional meetings. UN واعترافا بأهمية مشاركة المنظمات غير الحكومية، قدم الصندوق المساعدة الى أعضاء المنظمات النسائية غير الحكومية لتمكينهن من الاشتراك في هذه الاجتماعات الاقليمية.
    Informal regional meetings UN الاجتماعات الاقليمية غير الرسمية
    Recognizing that informal regional meetings are of the greatest relevance to achieve universal ratification of the Convention, as well as its effective implementation, as recommended by the World Conference on Human Rights, UN وإذ تسلﱢم بأن الاجتماعات الاقليمية الرسمية مهمة للغاية في التوصل إلى التصديق العالمي على الاتفاقية وتنفيذها الفعلي، حسبما أوصى به المؤتمر العالمي لحقوق الانسان،
    1. Reaffirms the decisive role of informal regional meetings in contributing to a wider promotion of the rights of the child; UN ١- تؤكد من جديد الدور الحاسم الذي تؤديه الاجتماعات الاقليمية غير الرسمية في المساهمة في توسيع نطاق تعزيز حقوق الطفل،
    The Committee, therefore, reaffirmed that it would be decisively important to continue to organize such informal regional meetings, in close cooperation with UNICEF and other United Nations bodies. UN ولذلك، أعادت اللجنة التأكيد على أنه من اﻷهمية الحاسمة مواصلة تنظيم مثل هذه الاجتماعات الاقليمية غير الرسمية، بتعاون وثيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    This will be circulated to member centres for individual consideration and debate at the 1994 series of regional meetings, and presented to the Advisory Committee at its meeting in mid-1994. UN وستعمم هذه الاستراتيجية على المراكز اﻷعضاء ليفحصها كل واحد منها ويناقشها في مجموعة الاجتماعات الاقليمية لعام ١٩٩٤، وستقدم الى اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في أواسط عام ١٩٩٤.
    regional meetings should be held within the region and under the auspices of any member by invitation and common accord; such member will provide secretariat support and assist the regional secretariat in preparing the report. UN وينبغي أن تعقد الاجتماعات الاقليمية داخل المنطقة وتحت رعاية أي عضو بناء على دعوة واتفاق عام؛ ويقدم ذلك العضو دعم اﻷمانة ويساعد اﻷمانة الاقليمية في إعداد التقرير.
    regional preparatory meetings for the Eleventh Congress UN الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد