ويكيبيديا

    "الاجتماعات الجانبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • side events
        
    • ancillary meetings
        
    • side meetings
        
    Representatives participated in side events as speakers, panel members and moderators. UN وشارك ممثلو المنظمة في الاجتماعات الجانبية بصفة متكلمين وأعضاء فريق ومديرين للمناقشات.
    :: Fifty-fourth session, including side events, of the Commission on the Status of Women UN :: الدورة الرابعة والخمسون للجنة وضع المرأة، بما في ذلك الاجتماعات الجانبية
    A limited number of side events will be held to serve as platforms for the announcement of specific deliverables and initiatives. UN وسيُعقد عدد محدود من الاجتماعات الجانبية لإتاحة منابر للإعلان عن منجزات ومبادرات محددة.
    The programme of ancillary meetings to be held at the Eleventh Congress is now being drawn up. UN ويجري حاليا وضع برنامج الاجتماعات الجانبية التي ستعقد أثناء المؤتمر الحادي عشر.
    Canada also noted that an excessive number of agenda items and workshops would make it difficult for congress participants to attend all meetings being held during a congress, including the ancillary meetings. UN ولاحظت كندا أيضا أن من شأن وجود عدد مفرط من البنود في جدول الأعمال وحلقات العمل أن يجعل من العسير على المشاركين في المؤتمر أن يحضروا جميع الاجتماعات المعقودة خلاله، بما في ذلك الاجتماعات الجانبية.
    (d) To be informed of contact group meetings, other side meetings and various events and administrative announcements. UN (د) الاطلاع على اجتماعات أفرقة الاتصال، وعلى الاجتماعات الجانبية الأخرى ومختلف الأحداث والإعلانات الإدارية.
    The Office for Disarmament Affairs and the United Nations Institute for Disarmament Research were also represented at the side events. UN وكان مكتب شؤون نـزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ممثلين أيضا في هذه الاجتماعات الجانبية.
    Other topics covered by side events were climate-smart agriculture, connectivity challenges, preparedness for climate change, the role of migration and the special challenges of mountainous landlocked developing countries. UN ومن المواضيع التي تناولتها الاجتماعات الجانبية الزراعة الذكية مناخيا، وتحديات الاتصال، والتأهب لمواجهة تغير المناخ، ودور الهجرة، والتحديات الخاصة التي تواجهها البلدان النامية الجبلية غير الساحلية.
    In addition to plenary meetings, the Conference would consist of high-level interactive thematic round tables and a high-level private sector, business and investment forum, as well as a number of side events. UN وستتألف أعمال المؤتمر، إضافة إلى الجلسات العامة، من اجتماعات مائدة مستديرة مواضيعية تفاعلية رفيعة المستوى، ومنتدى رفيع المستوى للقطاع الخاص والأعمال التجارية والاستثمار، وعدد من الاجتماعات الجانبية.
    Several joint side events and panel discussions have enabled the two Commissions to exchange views on issues of common interest, including the development of indicators on violence against women and a minimum set of gender indicators. UN وأتاح عدد من الاجتماعات الجانبية المشتركة وحلقات النقاش للجنتين أن تتبادلا الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك وضع مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، ومجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية.
    We have come together to talk about children, but we have not only talked. We have listened to the children, and they have influenced our decisions, here in the General Assembly Hall, at the many side events and in the delegations. UN لقد اجتمعنا معاً كي نناقش موضوع الطفل، لكننا لم نتكلم وحسب، بل استمعنا إلى الأطفال وقد كان لهم تأثير على قراراتنا هنا في قاعة الجمعية العامة، وفي الاجتماعات الجانبية وفي داخل الوفود.
    2) The World Summit on the Information Society (WSIS) - Tunis phase: At the following events, ALAI attended and lobbied in relation to communication rights and financing for ICT development, contributed to civil society collective input and made interventions at the side events in Tunis. UN حضرت الوكالة المناسبات التالية، ومارست الضغط لإحداث تأثير إيجابي فيما يتعلق بحقوق الاتصال وتوفير التمويل من أجل تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وأسهمت في المشاركات الجماعية للمجتمع المدني، وكانت لها مداخلات في الاجتماعات الجانبية التي عُقدت في تونس.
    Another delegate suggested that side events and the Platform for Partnership discussions could provide useful information on topics other than those under discussion in the working sessions and could be a relevant forum for engagement between governments and non-governmental actors. UN واقترح مندوب آخر أن الاجتماعات الجانبية ومناقشات منبر الشراكات يمكنها أن تقدم معلومات مفيدة عن مواضيع بخلاف المواضيع قيد المناقشة في جلسات العمل، وأن تكون بمثابة محفل مناسب للمشاركة بين الحكومات والجهات الفاعلة غير الحكومية.
    It held four meetings (1st to 4th), and a number of side events (see annex I). UN وعقدت أربع جلسات (من الأولى إلى الرابعة) وعددا من الاجتماعات الجانبية (انظر المرفق الأول).
    Do you support strengthening the link between the formal session of the Statistical Commission and the Monday high-level forum on official statistics and the Friday seminar on emerging issues, as well as other side events? If so, what arrangements do you propose? UN هل تؤيدون توطيد الصلة بين الدورة الرسمية للجنة الإحصائية وبين منتدى يوم الاثنين الرفيع المستوى المعني بالإحصاءات الرسمية وحلقة يوم الجمعة الدراسية المتعلقة بالقضايا الناشئة، وكذلك مع الاجتماعات الجانبية الأخرى؟ وما هي الترتيبات التي تقترحها إن كان الرد بالإيجاب؟
    Australia and Japan have submitted a working paper on these side events (NPT/CONF.2015/PC.I/WP.8). UN وقدمت أستراليا واليابان ورقة عمل عن هذه الاجتماعات الجانبية (NPT/CONF.2015/PC.I/WP.8).
    Bearing that in mind, the number of ancillary meetings should also be limited in order to maximize the participation of delegates. UN وبوضع هذا الأمر في الاعتبار، ينبغي أيضا أن يكون عدد الاجتماعات الجانبية محدوداً، من أجل زيادة عدد المندوبين المشاركين فيها إلى أقصى مدى ممكن.
    The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council delivered a presentation on the arrangements to be made, and the facilities to be available, for the ancillary meetings to be held during the Twelfth Congress. UN 80- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council delivered a presentation on the arrangements to be made, and the facilities to be available, for the organization of the ancillary meetings during the Twelfth Congress. UN 75- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    51. The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council delivered a presentation on the arrangements to be made, and the facilities to be available, for the organization of the ancillary meetings during the Twelfth Congress. UN 51- قدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    At each annual session, InterAction delegates were observers in the formal meetings, convened workshops, participated in side meetings, caucuses and workshops, and advocated for positions related to each year's theme with Government delegations. UN وفي كل دورة سنوية، كان مندوبوها يقومون بمهمة المراقب في الجلسات الرسمية، ويدعون لعقد حلقات العمل، ويشتركون في الاجتماعات الجانبية والتجمعات وحلقات العمل، وقاموا بالدعوة في صفوف الوفود الحكومية إلى مواقف متصلة بالموضوع المطروح كل سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد