ويكيبيديا

    "الاجتماعات الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new conference
        
    Furthermore, it is anticipated that the original timeline and costs for the construction and delivery of the new conference facility will be respected. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يحترم الإطار الزمني الأصلي والتكاليف الأصلية لتشييد وتسليم مرفق الاجتماعات الجديد.
    The new conference facility should therefore be available in 2008. UN لذلك من المنتظر أن يكون مرفق الاجتماعات الجديد جاهزا في عام 2008.
    The United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. UN وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    The level of utilization of the new conference facility by the United Nations Office at Vienna is estimated at around 4 per cent. UN وقُدِّر مستوى نسبة استخدام مكتب الأمم المتحـــدة فـــي فيينا لمرفــــق الاجتماعات الجديد بالنسبة نفسها ألا وهي 4 في المائة.
    They had provided information on plans for the proposed new conference building at VIC and on the memorandum of understanding between the Republic of Austria and the United Nations and other VBDs. UN وقد قدموا معلومات عن خطط مرفق الاجتماعات الجديد المقترح في مركز فيينا الدولي وعن مذكرة التفاهم بين جمهورية النمسا والأمم المتحدة والمنظمات الأخرى الموجودة في المركز.
    5. Effective 2010, the present cost-sharing principle, which is based on actual usage, would be applied to the maintenance and operation costs of the new conference facility. UN 5 - واعتبارا من عام 2010، سيطبق المبدأ الحالي لتقاسم التكاليف، الذي يقوم على أساس الاستخدام الفعلي، على تكاليف صيانة وتشغيل مرفق الاجتماعات الجديد.
    7. Following the approval by the General Assembly for the participation of the United Nations, along with the other organizations located in the Vienna International Centre, in the arrangements for the proposed new conference facility, various working groups were established. UN 7 - بعد موافقة الجمعية العامة على مشاركة الأمم المتحدة، مع المنظمات الأخرى التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي، في الترتيبات المتعلقة بمرفق الاجتماعات الجديد المقترح، أنشئ عدد من الأفرقة العاملة.
    9. As advised by the Austrian authorities, a building permit for the new conference facility was obtained in July 2006 and preparatory work on infrastructure for the construction is under way. UN 9 - وكما أفادت السلطات النمساوية، تم الحصول في تموز/يوليه 2006 على تصريح لبناء مرفق الاجتماعات الجديد ويجري حاليا الاضطلاع بالأعمال التحضيرية المتعلقة بالهياكل الأساسية للتشييد.
    12. The maintenance and operation costs of the new conference facility would be shared using the present cost-sharing principle, which is based on actual usage. UN 12 - وسيتم تقاسم تكاليف صيانة وتشغيل مرفق الاجتماعات الجديد باستخدام المبدأ الحالي لتقاسم التكاليف، الذي يقوم على أساس الاستخدام الفعلي.
    The agreement on the new conference facility was finalized in the form of a memorandum of understanding signed on 18 October 2004 by the Minister for Foreign Affairs of Austria and the executive heads of the VBOs. UN ووضعت الصيغة النهائية للاتفاق بشأن مرفق الاجتماعات الجديد في شكل مذكرة تفاهم وقعها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وزير خارجية النمسا والرؤساء التنفيذيون للمنظمات الموجودة بالمركز.
    (b) To approve the participation of the United Nations, together with the other Vienna International Centre-based organizations, in the arrangements for the proposed new conference facility on the terms outlined above; UN (ب) أن توافق على مشاركة الأمم المتحدة، إلى جانب سائر المنظمات الموجودة بالمركز، في الترتيبات المتعلقة بمرفق الاجتماعات الجديد طبقا للشروط المبينة أعلاه؛
    3. The governing bodies of IAEA, UNIDO and CTBTO and the Government of Austria had signed a memorandum of understanding on the new conference facility, which was subject to approval by the General Assembly. UN 3 - واسترسل قائلا إن مجالس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وقـَّـعت مذكرة تفاهم بشـأن مرفق الاجتماعات الجديد مع الحكومة النمساوية رهنـا بـموافقة الجمعية العامة.
    8. The working groups have met regularly to discuss the technical aspects of the construction of the new conference facility, such as design, foundation, electronics, air conditioning, and conference technologies, as well as aspects related to the future operation and maintenance of the new conference facility. UN 8 - وتجتمع الأفرقة العاملة بصفة منتظمة لمناقشة الجوانب الفنية لتشييد مرفق الاجتماعات الجديد، مثل التصميم والأساس والإلكترونيات وتكييف الهواء وتكنولوجيا الاجتماعات، فضلا عن الجوانب المتصلة بتشغيل وصيانة مرفق الاجتماعات الجديد في المستقبل.
    3. In paragraph 4 of his report, the Secretary-General presents a breakdown of the cost-sharing arrangement for the construction of additional conference facilities (see table below) and notes that the new conference facility will be available in 2008. UN 3 - ويبين الأمين العام في الفقرة 4 من تقريره الحصص المتعلقة بترتيب تقاسم التكاليف لتشييد مرافق إضافية (انظر الجدول أدناه)، ويلاحظ أن مرفق الاجتماعات الجديد سيصبح جاهزا في عام 2008.
    (a) To take note that the governing organs of the International Atomic Energy Agency, the United Nations Industrial Development Organization and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization have already approved the proposal of the Government of Austria for the new conference facility as outlined above; UN (أ) أن تحيط علما بموافقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على مقترح حكومة النمسا بشأن مرفق الاجتماعات الجديد على النحو المبين أعلاه؛
    After 2010 and for the first 10 years of the utilization of the new conference building, the related annual maintenance costs for the building are estimated at $930,000 (at current prices), of which the United Nations share would not exceed $37,200 per year, based on present assumptions of the utilization of the conference facility by the United Nations. UN ومن المقدر أن تبلغ تكاليف الصيانة السنوية المتعلقة بمبنى الاجتماعات الجديد ما قدره 000 930 دولار (بالأسعار الحالية) بعد عام 2010 وخلال السنوات الـ 10 الأولى من استخدام المبنى الجديد، ولن تتجاوز حصة الأمم المتحدة منها 200 37 دولار سنويا، استنادا إلى الافتراضات الحالية المتعلقة باستخدام مرافق الاجتماعات من جانب الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد