ويكيبيديا

    "الاجتماعات السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political meetings
        
    Special Police Units have reacted to establish order during violent demonstrations and secured venues for political meetings. UN وتحركت وحدات الشرطة الخاصة لإقرار النظام أثناء المظاهرات العنيفة وقامت بتأمين أماكن الاجتماعات السياسية.
    (ii) The holding of political meetings of any kind, or the distribution of political literature or political documents of any kind. UN `٢` عقد الاجتماعات السياسية أياً كانت، أو توزيع الكتابات أو الوثائق السياسية من أي نوع كانت.
    Such political meetings did not include gatherings taking place through the action of members of parliament. UN وأضاف أن الاجتماعات السياسية لا تشمل التجمعات التي تندرج في إطار أنشطة أعضاء البرلمان.
    It is also important that political meetings and materials used and produced by political parties or individual candidates participating in public elections are accessible. UN ومن المهم أيضاً إتاحة إمكانية الوصول إلى الاجتماعات السياسية والمواد التي تستخدمها وتنتجها الأحزاب السياسية أو الأفراد المرشحون المشاركون في الانتخابات العامة.
    There and elsewhere in the Republika Srpska entity, political meetings have been disrupted and candidates attacked. UN وهناك، وفي أماكن أخرى في كيان جمهورية صربسكا، عُطﱢلت الاجتماعات السياسية وهوجم المرشحون.
    It is also important that political meetings and materials used and produced by political parties or individual candidates participating in public elections are accessible. UN ومن المهم أيضاً إتاحة إمكانية الوصول إلى الاجتماعات السياسية والمواد التي تستخدمها وتنتجها الأحزاب السياسية أو الأفراد المرشحون المشاركون في الانتخابات العامة.
    He noted an increase in political violence, intimidation of political opponents and disruption of political meetings by Imbonerakure, the youth wing of CNDD-FDD, the ruling party. UN وأشار إلى تزايد العنف السياسي وتخويف المعارضين السياسيين، وتعطيل الاجتماعات السياسية من جانب حركة ' ' الإمبونيراكوري`` وهي الجناح الشبابي لحزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، الحاكم في البلد.
    However, most of them expressed concern at the limitation of public and civil liberties, as well as politically motivated violence, intimidation of political opponents and disruption of political meetings by Imbonerakure. UN وأعرب معظم الأعضاء مع ذلك عن قلقهم إزاء تضييق الحريات المدنية والعامة، وإزاء العنف بدوافع سياسية، وتخويف المعارضين السياسيين، وقيام حركة الإمبونيراكوري بتعطيل الاجتماعات السياسية.
    Household duties, including unpaid care work, reproductive roles and restricted mobility, lower the ability of women to campaign and attend political meetings. UN كذلك إن الواجبات المنزلية، بما في ذلك أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر، والأدوار الإنجابية، والحركية المحدودة تحد من قدرة المرأة على القيام بحملة انتخابية وحضور الاجتماعات السياسية.
    The Special Rapporteur has been informed of cases of harassment and intimidation of people attending party political meetings of opposition parties by Government officials and the secret police. UN فقد أُبلغ المقرر الخاص بحالات تحرش وترهيب لمن يحضرون الاجتماعات السياسية لأحزاب المعارضة من قبل مسؤولي الحكومة والشرطة السرية.
    The Subcommission will adjudicate all complaints of violations of the electoral rules, regulations and administrative directions concerning the electoral process, including accusations of bribery, threatening of voters, carrying of weapons at political meetings and using language that incites violence and voter fraud. UN وستفصل اللجنة الفرعية في جميع الشكاوى المتعلقة بوقوع انتهاكات لقواعد الانتخابات وللقواعد التنظيمية والتوجيهات الإدارية الخاصة بالعملية الانتخابية، بما في ذلك الاتهامات بالرشوة وتهديد الناخبين وحمل الأسلحة في الاجتماعات السياسية واستخدام ألفاظ تحض على الكراهية وتزوير الناخبين.
    They have been able to keep the question of ratification on the agendas of various regional summits and seminars and of other high-level political meetings, and thus to raise awareness of the importance of the Treaty. UN فلقد تمكنوا من الإبقاء على مسألة التصديق في جداول أعمال مختلف مؤتمرات القمة والحلقات الدراسية الإقليمية وغيرها من الاجتماعات السياسية الرفيعة المستوى، وبالتالي فهي تزيد الوعي بأهمية المعاهدة.
    We will then be able to minimize the number of political meetings and preparatory events in favour of working meetings for the selection of priorities and their financing. UN وبذلك سوف نستطيع أن نقلص عدد الاجتماعات السياسية والأنشطة التحضيرية إلى أقصى حد من أجل عقد اجتماعات عمل لانتقاء الأولويات وتمويلها.
    political meetings were increasing and yesterday's enemies had become heroes of the nation. Open Subtitles الاجتماعات السياسية زادت اعداء الامس اصبحوا ابطال اليوم .
    While NCP and SPLM held a number of joint high-level political meetings on the issue, little tangible progress was made, and the boundaries of the proposed Abyei interim civil administration are still undecided. UN وبالرغم من أن حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان عقدا عددا من الاجتماعات السياسية المشتركة الرفيعة المستوى، فلم يحرز أي تقدم ملموس، ولم تحدد بعد حدود الإدارة المدنية المؤقتة المقترحة لأبيي.
    (a) To appoint monitors to observe and report on the electoral process, including political meetings, canvassing, advertising and other campaigns. Such monitors were to work directly for the Election Monitoring Directorate; UN )أ( تعيين راصدين لمراقبة العملية الانتخابية، بما في ذلك الاجتماعات السياسية والتماس اﻷصوات والدعاية وغيرها من الحملات، والابلاغ عنها، وتعين على هؤلاء الراصدين العمل مباشرة مع مديرية الرصد؛
    If this request is granted, the individuals concerned, for a length of time set by the Court, will be forbidden from publicly expressing their opinion on political issues, propagating their political views, participating in or organizing political meetings and being active within or on behalf of organizations with political aims. UN وفي حالة الاستجابة لهذا الطلب، سيحُظَر على هذين الشخصين، لمدة تحددها المحكمة، التعبير علنا عن آرائهما بشأن الموضوعات السياسية، كما سيُحظَر عليهما نشر آرائهما السياسية، والمشاركة في الاجتماعات السياسية أو تنظيمها، والقيام بأنشطة في اطار منظمات أو لصالح منظمات ذات أهداف سياسية.
    The HR Committee was concerned that large public political meetings are subject to a prior notification requirement of at least three days and that authorization for public demonstrations has been refused for reasons not in accordance with the justifications listed in article 21 of ICCPR. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء خضوع الاجتماعات السياسية العامة الكبرى لشرط الإخطار المسبق بثلاثة أيام على الأقل، وإزاء رفض الإذن بتنظيم مظاهرات عامة لأسباب خلاف الأسباب المنصوص عليها في المادة 21 من العهد.
    The joint Latin America and the Caribbean AC strategy stimulates the involvement of both agencies in main political meetings. UN 37 - وتشجع الاستراتيجية المشتركة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على إشراك كلتا الوكالتين في الاجتماعات السياسية الرئيسية.
    During the period under review, BNUB documented 50 such politically motivated acts involving Imbonerakure members, including intimidation, violence, disruption of political meetings and physical assaults. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وثق مكتب الأمم المتحدة في بوروندي 50 عملاً من هذه الأعمال المرتكبة بدوافع سياسية التي شارك فيها أعضاء في الإمبونيراكور، بما في ذلك الترهيب وممارسة العنف وتعطيل الاجتماعات السياسية والاعتداءات البدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد