These are in addition to the planned regular meetings of the CGE. | UN | وتنضاف هذه الدورات التدريبية إلى الاجتماعات العادية التي قرر الفريق عقدها. |
On this form, the beneficiary is asked about his/her participation not only in the regular meetings of the organ, but also in parallel meetings. | UN | ويُسأل المستفيدون في هذه الاستمارة عن مشاركتهم ليس في الاجتماعات العادية للهيئة فقط، بل في الاجتماعات الموازية أيضا. |
UNODC participates by videoconference in regular meetings of CASA. | UN | ويشارك المكتب في الاجتماعات العادية للآلية عن طريق الائتمار بالفيديو. |
This will be done through reports submitted in the regular meetings of these two bodies. | UN | وسيتأتى ذلك عن طريق التقارير المقدمة خلال الاجتماعات العادية التي تعقدها هاتان الهيئتان. |
Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at regular intervals to be decided by the Conference. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
UN-Habitat continued to provide substantive and technical assistance for the ministerial conference and for the regular meetings of the Bureau of the second session. | UN | واستمر الموئل في تقديم المساعدة الفنية والتقنية إلى المؤتمر الوزاري وإلى الاجتماعات العادية لمكتب الدورة الثانية. |
He is also co-chairing regular meetings of development partners. | UN | كما أنه يشترك أيضا في رئاسة الاجتماعات العادية لشركاء التنمية. |
Apart from the regular meetings of the Councils of Arab Ministers, there is no regular and institutionalized exchange of operational information in the subregion. | UN | وبخلاف الاجتماعات العادية لمجلس الوزراء العرب، لا يجري بشكل مؤسسي ومنتظم تبادل المعلومات العملية في المنطقة. |
(iv) Increased number of regular meetings of members of the Council of State | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة |
We also think that the regular meetings of States parties to the six human rights treaties should discuss reform issues and provide guidance to the respective committees on their working methods. | UN | ونحن نرى أيضا أن الاجتماعات العادية للدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الست ينبغي أن تناقش المسائل المتعلقة بالإصلاح وتوفير التوجيه لكل لجنة من اللجان بشأن أساليب عملها. |
The Executive Committee is empowered to convene a special meeting in the interval between regular meetings. | UN | ويجوز للجنة التنفيذية عقد اجتماع استثنائي فيما بين الاجتماعات العادية. |
The Regional Director participated in all the regular meetings of that council. | UN | واشترك المدير اﻹقليمي في جميع الاجتماعات العادية لهذا المجلس. |
The Executive Committee is empowered to convene a special meeting in the interval between regular meetings. | UN | ويجوز للجنة التنفيذية عقد اجتماع استثنائي فيما بين الاجتماعات العادية. |
The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between regular meetings of the Conference. | UN | تجتمع اللجنة التنفيذية مرتين على الأقل خلال الفترة فيما بين الاجتماعات العادية للمؤتمر. |
Number of regular meetings with the relevant authorities. | UN | عدد الاجتماعات العادية المعقودة مع السلطات ذات الصلة. |
The regular meetings of the Council are convened by the Council President no less than once every six months. | UN | وتنعقد الاجتماعات العادية للمجلس بناء على دعوة رئيس المجلس مرة واحدة كل ستة أشهر على الأقل. |
Thereafter, regular meetings of the Conference of the Parties shall be held in accordance with the rules of procedure adopted by the Conference. | UN | بعد ذلك، تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف وفقا للنظام الداخلي الذي يعتمده المؤتمر. |
No formal survey has been conducted; overall satisfaction with the level of support was expressed in regular meetings | UN | لم يجر أي استقصاء رسمي للتحقق من هذا الأمر؛ أعرب في الاجتماعات العادية عن شعور بالرضا العام عن مستوى الدعم |
Thereafter, ordinary meetings are to be held every two years. | UN | وتعقد الاجتماعات العادية بعد ذلك كل سنتين. |
Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at regular intervals to be decided by the Conference. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at regular intervals to be decided by the Conference. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |