The number of cancelled meetings had been lower than before, and the Secretariat had no longer had the same latitude. | UN | وقد انخفض عدد الاجتماعات الملغاة عن ذي قبل، ولم يعد لدى اﻷمانة العامة نفس المجال للتصرف. |
Reassignments of services from cancelled meetings rose from 48 per cent in 2004 to 75 per cent in 2005. | UN | وارتفعت نسبة نقل الخدمات من الاجتماعات الملغاة من 48 في المائة في عام 2004 إلى 75 في المائة في عام 2005. |
It should be noted that it was more difficult to match the time slots requested by the ad hoc intergovernmental bodies with those that became available because of the lower number of cancelled meetings. | UN | ومن الجدير بالذكر أن توفيق الفترات الزمنية التي طلبتها الهيئات الحكومية الدولية المخصصة مع الفترات التي أصبحت متاحة كان أكثر صعوبة بسبب انخفاض عدد الاجتماعات الملغاة. |
C Number of meetings cancelled during the session | UN | جيم عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة |
C Number of meetings cancelled during the session | UN | جيم عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة |
If the services are not required, they could then be added to the cancellations pool and reassigned to regional groups. | UN | وإذا لم تُطلب الخدمات، يمكن عندئذ إضافتها إلى الرصيد الحاصل من الاجتماعات الملغاة ونقلها للمجموعات الإقليمية. |
It should be noted that it was more difficult to match the time slots requested by the ad hoc intergovernmental bodies with those that became available because of the lower number of cancelled meetings. | UN | ومن الجدير بالذكر أن توفيق الفترات الزمنية التي طلبتها الهيئات الحكومية الدولية المخصصة مع الفترات التي أصبحت متاحة كان أكثر صعوبة بسبب انخفاض عدد الاجتماعات الملغاة. |
It was also stated that, as much as possible, the time released from cancelled meetings or early adjournments should be made available to regional groups. | UN | وأشير أيضا إلى أنه ينبغي، بقدر الإمكان، إتاحة الوقت الذي يتم توفيره من الاجتماعات الملغاة أو التبكير بالاختتام للمجموعات الإقليمية. |
The percentage of requests met had improved, however, and efforts to redeploy services from cancelled meetings were ongoing. | UN | غير أن النسبة المئوية للطلبات التي تمت تلبيتها قد ارتفعت، كما أن الجهود المبذولة لإعادة توزيع الخدمات التي تُتاح نتيجة الاجتماعات الملغاة لا تزال جارية. |
The number of cancelled meetings with interpretation had declined as a result of measures implemented to streamline and better coordinate planning. | UN | وأشار إلى أن عدد الاجتماعات الملغاة مع خدمات الترجمة الشفوية قد انخفض نتيجة للتدابير التي نفذت بهدف تبسيط التخطيط وتحسين تنسيقه. |
The number of cancelled meetings with interpretation had declined, however, as well as the overall time lost owing to late starts and early adjournments, as a result of improved advance planning and coordination with secretariats. The overall utilization factor had remained above the established benchmark of 80 per cent. | UN | إلا أن عدد الاجتماعات الملغاة التي تتطلب خدمات الترجمة الشفوية انخفض، فضلا عن الوقت الذي يضيع عموما بسبب بدء الاجتماعات في وقت متأخر وإنهائها في وقت مبكر، وذلك نتيجة لتحسن التخطيط المسبق والتنسيق مع الأمانات، وظل معامل الاستخدام يتجاوز النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة. |
While the Department had done its utmost to meet the demand, in particular by reallocating resources from cancelled meetings to service meetings of regional groups, approximately 10 per cent of meeting requests were still unmet. | UN | وفي حين أن الإدارة قد بذلت قصاراها لمجابهة الطلب، ولا سيما من خلال إعادة توزيع الموارد من الاجتماعات الملغاة لخدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية، فإن قرابة 10 في المائة من طلبات الاجتماعات لا تزال متعذرة التحقيق. |
According to the Secretary-General's annual report on the pattern of conferences mentioned above, there was no reassignment of resources for almost 30 per cent of cancelled meetings in 2008 (that figure was 50 per cent in 2007). | UN | ووفقا لتقرير الأمين العام السنوي عن خطة المؤتمرات المذكور أعلاه، لم يكن هناك إعادة توزيع للموارد لنحو 30 في المائة من الاجتماعات الملغاة في عام 2008 (كان هذا الرقم 50 في المائة في عام 2007). |
13. The reassignment of resources from cancelled meetings to other meetings in New York has made it possible to accommodate a large volume of requests from bodies entitled to meet " as required " (see paragraph 23 below). | UN | 13 - وقد أتاح نقل الموارد من الاجتماعات الملغاة إلى اجتماعات أخرى في نيويورك استيعاب حجم كبير من الطلبات الواردة من هيئات يحق لها أن تجتمع " حسب الاقتضاء " (انظر الفقرة 23 أدناه). |
cancelled meetings on the part of mandated bodies and programme changes involving a mandated body not meeting as often as scheduled had a detrimental effect on the capacity utilization rate, given that interpretation work cannot be stored for later use. | UN | وقد أثرت الاجتماعات الملغاة من جانب الهيئات المكلفة والتغييرات البرنامجية التي تعني هيئة مكلفة لا تجتمع بالتواتر المقرر تأثيرا سلبيا في معدل استخدام القدرة، إذ إن عمل الترجمة الشفوية لا يمكن تخزينه لاستخدام لاحق. |
23. The overall utilization in 2005 continued to be well above the benchmark of 80 per cent, thanks to the improvement of utilization in New York, where there was an increase in the number of meetings programmed and held and a more efficient reassignment of services from cancelled meetings compared with the previous year. | UN | 23 - ظلت الاستفادة العامة في عام 2005 أكثر بكثير من النقطة المرجعية البالغة 80 في المائة وذلك بفضل تحسن الاستفادة في نيويورك، حيث سُجلت، مقارنة بالعام السابق، زيادة في عدد الاجتماعات المبرمجة والمعقودة وزيادة في فعالية نقل الخدمات من الاجتماعات الملغاة. |
C Number of meetings cancelled during the session | UN | جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة |
C Number of meetings cancelled during the session | UN | جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة |
C Number of meetings cancelled during the session; | UN | عدد الاجتماعات الملغاة خلال الدورة؛ |
The General Assembly has taken the decision to reduce the sessions of the Council from five weeks to four weeks, which is expected to improve planning of parallel meetings, thereby reducing cancellations. | UN | وقد اتخذت الجمعية العامة مقررا يقضي بتقليل مدة دورات المجلس من خمسة أسابيع إلى أربعة أسابيع، وينتظر أن يؤدي ذلك إلى تحسين تخطيط الاجتماعات المتزامنة، وبالتالي تقليل عدد الاجتماعات الملغاة. |