ويكيبيديا

    "الاجتماعات دون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subregional meetings
        
    As a general rule, those Territories are invited to ILO subregional meetings. UN وكقاعدة عامة، تدعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية.
    He spoke about the importance of the South Asian subregional meetings in drawing attention to specific minority issues and to conflict situations. UN وتحدث عن أهمية الاجتماعات دون الإقليمية في جنوب آسيا في استرعاء الانتباه إلى قضايا محددة تخص الأقليات وإلى حالات النـزاع.
    Copies of the reports of all subregional meetings will be posted on the Rotterdam Convention website as they become available. UN وسيتم وضع نسخ من تقارير جميع هذه الاجتماعات دون الإقليمية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما أصبحت متوافرة.
    Participation in periodic subregional meetings UN :: المشاركة في الاجتماعات دون الإقليمية الدورية
    This is particularly important given the relatively small number of participants per country in the subregional meetings. UN وهذا مهم بصفة خاصة بالنظر إلى العدد الصغير نسبياً للمشاركين من كل بلد في الاجتماعات دون الإقليمية.
    The national seminars provide an opportunity to seek broader support and further review of the national plans developed during the subregional meetings. UN وتوفر الحلقات الدراسية الوطنية فرصة لالتماس دعم أوسع ومزيد من الاستعراض للخطط الوطنية التي وضعت أثناء الاجتماعات دون الإقليمية.
    In this light ECA contributed technical papers at subregional meetings convened by AU with the support of ILO. UN وفي ضوء ذلك، أسهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بورقات فنية في الاجتماعات دون الإقليمية التي عقدها الاتحاد الأفريقي بدعمٍ من منظمة العمل الدولية.
    The purpose of the subregional meetings was to review proposals for a continental framework on integrated employment policies and programmes in Africa. UN وكان الهدف من هذه الاجتماعات دون الإقليمية استعراض الاقتراحات الرامية إلى وضع إطارٍ على صعيد القارة بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالعمالة في أفريقيا.
    The subregional meetings in Latin America and Africa were convened in the Basel Convention regional centres in Uruguay and South Africa, respectively. Other regional entities UN وقد عقدت الاجتماعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا في المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في أوروغواي وجنوب أفريقيا على التوالي.
    A related activity is the convening of national seminars of one or two days in follow-up to subregional meetings. UN 10 - وثمة نشاط ذو صلة هو عقد الحلقات الدراسية العلمية الوطنية لمدة يوم أو يومين في أعقاب الاجتماعات دون الإقليمية.
    30. The theme of elections also featured in subregional meetings. UN 30 - وجرى تناول موضوع الانتخابات أيضا في الاجتماعات دون الإقليمية.
    Since that report had been issued, a number of subregional meetings had been held in Africa, and one was about to be held in the context of the Economic Community of Central African States. UN ومنذ صدور هذا التقرير، تم عقد عدد من الاجتماعات دون الإقليمية في أفريقيا، وهناك اجتماع سيعقد قريباً في سياق الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى.
    The subregional meetings were organized by a task force comprising ESCAP, UNDP, UNEP and ADB. UN وقامت بتنظيم الاجتماعات دون الإقليمية فرقة العمل المؤلفة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومصرف التنمية الآسيوي.
    5. UNIFEM strengthened its partnership with indigenous women and leaders of Latin America and the Caribbean, ensured their active participation and facilitated subregional meetings to identify priorities and make recommendations for agency support. UN 5 - عزز الصندوق شراكته مع نساء الشعوب الأصلية وقادة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكفل مشاركتهم الفعالة وسهّل الاجتماعات دون الإقليمية من أجل تحديد الأولويات وصياغة توصيات لدعم الوكالات.
    26. As a general rule, the Territories are invited to ILO subregional meetings. UN 26 - وكقاعدة عامة، تُدعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية.
    67. The subregional meetings were followed by a regional meeting where lessons and experiences from the various regions were shared and the way forward on EPAs agreed. UN 67 - وأعقب الاجتماعات دون الإقليمية عقد اجتماع إقليمي جرى فيه تبادل الدروس والخبرات بين مختلف المناطق وتم فيه الاتفاق على الموقف الذي ينبغي اتخاذه في المستقبل إزاء اتفاقات شراكة اقتصادية.
    As it was not feasible to hold individual meetings in all countries, a number of small subregional meetings involving two to five countries were also convened. UN 22 - ونظراً لتعذر عقد اجتماعات منفردة في جميع البلدان، عقد عدد من الاجتماعات دون الإقليمية الصغيرة شملت عدداً يتراوح بين بلدين وخمسة بلدان.
    They have taken the lead in working with designated national authorities in convening the national seminars following the subregional meetings on developing national plans and have also agreed to follow-up on the status of implementation of the individual national plans as part of their visits to countries in 2006. UN وقد تولى هؤلاء الموظفون قيادة العمل مع السلطات الوطنية المعينة لعقد ندوات دراسية وطنية في أعقاب الاجتماعات دون الإقليمية بشأن وضع الخطط الوطنية كما وافقوا على متابعة حالة تنفيذ الخطط الوطنية المختلفة كجزء من زياراتهم للبلدان في 2006.
    The subregional meetings on the implementation of the Convention have brought together relevant regional and subregional organizations and initiatives where possible. UN 46 - وقد عملت الاجتماعات دون الإقليمية بشأن تنفيذ الاتفاقية بقدر الإمكان على جمع المنظمات والمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية الوثيقة الصلة.
    A further indication of a lack of good inter-ministerial cooperation was that in many instances it was difficult to get countries to nominate five representatives to the subregional meetings or to ensure that they came from a range of different ministries. UN ومن المؤشرات الأخرى التي تبين الافتقار إلى تعاون جيد بين الوزارات أنه كان من الصعب في كثير من الحالات قيام البلدان بتعيين خمسة ممثلين لحضور الاجتماعات دون الإقليمية أو ضمان تمثيلهم لعدد من الوزارات المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد