ويكيبيديا

    "الاجتماعات على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings at the
        
    • meetings on
        
    • the meetings
        
    • meetings to
        
    • meetings in
        
    • meetings are
        
    We believe that such meetings at the regional level enhance confidence-building in the specific region and in other regions as well. UN ونحن نؤمن بأن مثل هذه الاجتماعات على الصعيد الإقليمي تعزز بناء الثقة في المنطقة المحددة وفي المناطق الأخرى أيضا.
    Moreover, it was encouraging to learn of many meetings at the international or regional level being devoted to these issues. UN ومن المشجع أيضاً أن يعلم المرء بالعديد من الاجتماعات على الصعيد الدولي أو الإقليمي المخصصة لتلك القضايا.
    The Special Rapporteur believes that it would be valuable to hold such meetings on a periodic basis. UN ويرى المقرر الخاص أنه من المفيد جدا عقد مثل هذه الاجتماعات على أساس دوري.
    Consequently, the Division has been actively seeking extrabudgetary funds to attend meetings on a case-by-case basis. UN ونتيجة لذلك، سعت الشعبة بشكل حثيث إلى جمع أموال من خارج الميزانية بهدف حضور الاجتماعات على أساس كل حالة على حدة.
    Subsequently, the local committee on contracts duly reflects the same information in the minutes of the meetings. UN ومن ثم، تقوم اللجنة المحلية للعقود بتبيان المعلومات نفسها في محاضر الاجتماعات على النحو الواجب.
    Local meetings to evaluate the processes; UN عقد الاجتماعات على الصعيد المحلي لتقييم العمليات؛
    Moreover, it was encouraging to learn of many meetings at the international or regional level being devoted to these issues. UN ومن المشجع أيضاً أن يعلم المرء بالعديد من الاجتماعات على الصعيد الدولي أو الإقليمي المخصصة لتلك القضايا.
    Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible. UN كذلك فإنه يمكن زيادة اشتراك الحكومات الوطنية عن طريق عقد أكبر عدد ممكن من الاجتماعات على المستوى دون الإقليمي.
    Over 60 per cent have participated in further United Nations meetings and many more in meetings at the regional and national level. UN وشارك أكثر من 60 في المائة في المزيد من اجتماعات الأمم المتحدة ومن الاجتماعات على المستويين الإقليمي والوطني.
    Various meetings at the class and school level; UN :: مختلف الاجتماعات على مستوى الصفوف والمدرسة؛
    Some experts expressed their concern regarding the proliferation of meetings at the regional and international level UN وأعرب بعض الخبراء عن قلقهم إزاء زيادة الاجتماعات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    Substantively, it hopes to focus meetings on a small number of regional and functional priorities. UN ومن الناحية الجوهرية، يؤمل في أن تتركز الاجتماعات على عدد قليل من الأولويات الإقليمية والفنية.
    A further measure of the impact of these meetings on Parties, however, could be an increase in the number of requests for technical assistance. UN غير أن ثمة عنصر قياس آخر لتأثيرات هذه الاجتماعات على الأطراف يتمثل في زيادة عدد طلبات الحصول على المساعدات التقنية.
    In this context, the delegation of Mexico fully supports your programme, your intention to focus the meetings on specific issues. UN وفي هذا السياق، يعرب وفد المكسيك عن تأييده الكامل لبرنامجك، واعتزامك تركيز الاجتماعات على مسائل محددة.
    Japan and France act as the chairs of the meetings on a rotational basis. UN وتضطلع اليابان وفرنسا برئاسة الاجتماعات على أساس التناوب.
    the meetings focused on promoting cooperation among institutes and planning joint activities for the fiftieth anniversary of the United Nations; UN وقد ركزت الاجتماعات على تعزيز التعاون فيما بين المعاهد وتخطيط اﻷنشطة المشتركة من أجل الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    the meetings were expected to address a range of issues and conflicts but were focused on land disputes. UN وكان من المتوقع أن تركز الاجتماعات على مجموعة من المسائل والنزاعات ولكنها ركزت على المنازعات على الأراضي.
    201. Norway indicated that it had been mostly satisfied with the organization of the meetings over the past few years. UN 201 - وأشارت النرويج إلى أنها راضية إلى حد كبير عن تنظيم الاجتماعات على مدى السنوات القليلة الماضية.
    It urged States hosting such meetings to include women and youth in their delegations. UN وحثت الدول المضيفة لهذه الاجتماعات على إدراج النساء والشباب في وفودها.
    It had been agreed to limit participation in meetings to the Committee members, although a representative of Austria had been invited to some meetings. UN واتُّفِق على أن تقتصر المشاركة في الاجتماعات على أعضاء اللجنة، رغم أنَّ ممثل النمسا دُعي إلى حضور بعض الاجتماعات.
    meetings in follow-up to a number of major recent conferences are foreseen during the biennium. UN ويتوقع خلال فترة السنتين عقد كثير من الاجتماعات على سبيل المتابعة لعدد من المؤتمرات الرئيسية الأخيرة.
    These meetings are announced on a notice board outside the conference room. UN ويعلن عن هذه الاجتماعات على لوحة إعلانات معلقة خارج قاعة الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد