To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
12. The Committee held some meetings in Geneva and telephone conferences about every six weeks. | UN | 12- وعقدت اللجنة بعض الاجتماعات في جنيف ومداولات عبر الهاتف كل ستة أشهر تقريباً. |
Additional requirements for official travel of the Special Representative to meetings at Geneva and elsewhere in Europe during the period and for official hospitality are reflected in the overrun for those items. | UN | أما الاحتياجات اﻹضافية لسفر الممثل الخاص في مهام رسمية لحضور الاجتماعات في جنيف وغيرها من اﻷماكن في أوروبا خلال هذه الفترة، وللضيافة الرسمية، فإنها تنعكس في النفقات الزائدة المتعلقة بهذه البنود. |
The meetings will be held in Geneva and non-resident members will join through videoconference. | UN | وستعقد الاجتماعات في جنيف وينضم إليها الأعضاء غير المقيمين عن طريق التداول بالفيديو. |
For smaller delegations, especially from developing countries, it was difficult for New York-based delegates to participate in meetings in Geneva. | UN | وبالنسبة للوفود الصغيرة، وبخاصة القادمة من البلدان النامية، فقد كان من الصعب على المندوبين الذين مقرهم نيويورك أن يشاركوا في الاجتماعات في جنيف. |
The Special Rapporteur has also previously suggested that a dialogue on human rights with the Government could also be initiated through a series of meetings in Geneva with senior Iraqi officials. | UN | كما سبق للمقرر الخاص أن اقترح الشروع في حوار مع الحكومة بشأن حقوق الإنسان وذلك من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات في جنيف مع كبار المسؤولين العراقيين. |
Meetings in Geneva: | UN | الاجتماعات في جنيف: |
In connection with the preparation of the draft final document of the World Conference, the Centre for Human Rights organized a series of meetings in Geneva and Vienna, at which time the various United Nations bodies, organs and specialized agencies participating at the Conference presented their contributions to the draft final document. | UN | وفيما يتصل بإعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي، نظم مركز حقوق اﻹنسان سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا والتي قدمت فيها في ذلك الحين مختلف هيئات اﻷمم المتحدة وأجهزتها والوكالات المتخصصة المشاركة في المؤتمر مساهماتها في مشروع الوثيقة الختامية. |
79. The proposal to reduce the travel entitlement for treaty body members so as to replicate the entitlements granted to United Nations staff members would generate savings in terms of reduced airfares for meetings in Geneva or New York and, potentially, some field visits, where relevant. | UN | 79 - سيسفر الخفض المقترح لاستحقاقات السفر الممنوحة لأعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حتى تطابق الاستحقاقات الممنوحة لموظفي الأمم المتحدة عن تحقيق وفورات نتيجة لخفض رسوم تذاكر السفر اللازمة من أجل الاجتماعات في جنيف ونيويورك، واحتمالا فيما يتعلق ببعض الزيارات الميدانية عند الاقتضاء. |
3. During 2011, human rights treaty bodies held 23 sessions amounting to 71 weeks of meetings in Geneva and New York (each session lasting between one and four weeks), during which 115 State party reports were reviewed in plenary sessions, and an equivalent number in working groups, where such groups exist. | UN | 3- وخلال عام 2011، عقدت هيئات معاهدات حقوق الإنسان 23 دورة تعادل 71 أسبوعاً من الاجتماعات في جنيف ونيويورك (استغرقت كل دورة ما بين أسبوع واحد وأربعة أسابيع)، استُعرض خلالها 115 تقريراً من تقارير الدول الأطراف في الجلسات العامة، وعدد مكافئ في الأفرقة العاملة، حيثما وجدت هذه الأفرقة. |
During 2012, human rights treaty bodies held 24 sessions amounting to 80 weeks of meetings in Geneva and New York (each session lasting from one to four weeks), during which 129 State party reports were reviewed in plenary sessions. | UN | وخلال عام 2012، عقدت هيئات معاهدات حقوق الإنسان 24 دورة تعادل 80 أسبوعاً من الاجتماعات في جنيف ونيويورك (استغرقت كل دورة ما بين أسبوع واحد وأربعة أسابيع)، استُعرض خلالها في جلسات عامة 129 تقريراً من تقارير الدول الأطراف. |
Meetings of the Persistent Organic Pollutants Review Committee and the Chemical Review Committee are budgeted consistently, and it is proposed that they be held separately or back to back in Geneva or Rome. This costing scenario includes resources for holding the meetings in Geneva and travel for Rome-based staff to support the meetings (and vice versa). | UN | (ب) وُضعت ميزانيات اجتماعات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية بصورة متناسقة ومن المقترح أن تنعقد هاتان اللجنتان بصورة منفصلة أو بصورة ترادفية في جنيف أو روما، ويشمل تصور حساب التكاليف هذا موارد لعقد الاجتماعات في جنيف وسفر الموظفين التابعين للمقر في روما وذلك لدعم الاجتماعات (والعكس بالعكس). |
Moreover, it is anticipated that overall cost-effectiveness will be attained over time through established posts for the servicing of meetings at Geneva. | UN | وفضلا عن ذلك، من المتوقع أن تتحقق بمرور الوقت فعالية التكلفة بصورة إجمالية من خلال الوظائف المنشأة لخدمة الاجتماعات في جنيف. |
Moreover, the greatest number of meetings at Geneva were held during June and July, and the additional space would eliminate the need to refuse the requests of bodies wishing to meet during that period. | UN | واستطرد قائلا إن أكبر عدد من الاجتماعات في جنيف يعقد خلال حزيران/يونيه وتموز/يوليه، وأن الحيز اﻹضافي سيغني عن الاضطرار إلى رفض طلبات الهيئات التي ترغب في الاجتماع خلال تلك الفترة. |
10. The Special Committee held a second series of meetings at Geneva (20 June 1996), Cairo (22-23 June 1996), Amman (25-27 June 1996) and Damascus (28-30 June 1996). | UN | ٠١ - وعقدت اللجنة الخاصة سلسلة ثانية من الاجتماعات في جنيف )٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١(، والقاهرة )٢٢ - ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١(، وعمان )٥٢ - ٧٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١(، ودمشق )٨٢ - ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١(. |
All three meetings are budgeted in a consistent manner and based on actual costs incurred in the past on the assumption that the meetings will be held in Geneva. | UN | ووضعت ميزانيات الاجتماعات الثلاثة جميعها بصورة متناسقة تنبني على التكاليف الفعلية التي أنفقت في الماضي وذلك على افتراض أن تعقد هذه الاجتماعات في جنيف. |
All meetings will be held in Geneva. | UN | وستعقد جميع الاجتماعات في جنيف. |