(iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; | UN | ' 3` نتائج الاجتماعات والأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، حسبما يكون مناسبا؛ |
Needless to say, coordination and organization of the many meetings and activities held during some of her visits have left much to be desired. | UN | وغني عن القول أن تنسيق وتنظيم العديد من الاجتماعات والأنشطة التي جرت أثناء بعض زياراتها تركت أشياء كثيرة كان مرجوا أن تتحقق. |
Preparatory meetings and activities at the international, regional and national levels | UN | ثالثا - الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
Furthermore, UNCTAD could contribute to negotiation processes through meetings and events that allowed forward-looking debate. | UN | كما يستطيع الأونكتاد أن يساهم في عمليات التفاوض من خلال تنظيم الاجتماعات والأنشطة التي تثير نقاشاً استشرافياً. |
PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
reports of preparatory meetings and activities at | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعد |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصُعُد الدولي والإقليمي والوطني |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعد |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصُعُد الدولي والإقليمي والوطني |
REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصُعُد الدولي والإقليمي والوطني |
Item 8. Preparatory meetings and activities at the international, regional and national levels | UN | البند 8: الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني |
The Preparatory Committee may also wish to discuss the various preparatory meetings and activities at the international and national levels. | UN | وقد ترغب اللجنة التحضيرية أيضاً في مناقشة مختلف الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيدين الدولي والوطني. |
PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعد الدولي والإقليمي والوطني |
However, the question was whether participation in such meetings and activities needed to be referred to in such length in a draft resolution. | UN | ولكن السؤال هو هل تحتاج المشاركة في تلك الاجتماعات والأنشطة لأن يشار إليها بهذه الإطالة في مشروع قرار. |
V. REPORTS OF PREPARATORY meetings and activities AT THE INTERNATIONAL, | UN | خامساً - تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيد الدولي |
Item 5: Reports of preparatory meetings and activities at the international, regional and national levels | UN | البند 5: تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني |
As Chair of SAARC, Bhutan hosted several high level and important meetings and events thereby leading the SAARC process prominently: | UN | واستضافت بوتان، بوصفها رئيسة الرابطة، الاجتماعات والأنشطة الرفيعة المستوى والمهمة التالية التي وضعت عملية الرابطة في مركز الصدارة: |
12. The ISU also accepted invitations to participate in a number of meetings and events throughout the year. | UN | 12- وقبلت الوحدة أيضاً دعوات للمشاركة في عدد من الاجتماعات والأنشطة طوال السنة. |
::Meeting and event management | UN | :: إدارة الاجتماعات والأنشطة |
However, they do participate in various meetings or activities in which UNOWA has a role and so appear to be open to being influenced by subtle advocacy. | UN | إلا أنهم يشاركون بالفعل في مختلف الاجتماعات والأنشطة التي يقوم المكتب بدور فيها وبالتالي يبدو أنهم مستعدون للتأثر بأنشطة الدعوة الرصينة. |
13. In keeping with its policy of rationalizing and streamlining its publications programme, the Centre for Human Rights has decided to reserve the ad hoc series for publishing the results of particularly important or innovative events and activities. | UN | ١٣ - وقد قرر مركز حقوق الانسان، تمشيا مع سياسته الرامية الى ترشيد وتبسيط برنامج منشوراته، تخصيص هذه السلسلة من المنشورات حصرا لنشر نتائج الاجتماعات واﻷنشطة التي تعتبر هامة أو ابتكارية بصفة خاصة. |