ويكيبيديا

    "الاجتماعات والمناقشات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings and discussions
        
    Series of meetings and discussions were held to come up with the report. UN وقد عُقدت سلسلة من الاجتماعات والمناقشات لصياغة التقرير.
    To this end, the Committee convened a number of meetings and discussions, which are enumerated in the report. UN وتحقيقا لذلك، عقدت اللجنة عددا من الاجتماعات والمناقشات التي جرى سردها في التقرير.
    It should be actively involved in facilitating meetings and discussions between the State under review and the reviewers. UN وينبغي أن تنخرط بنشاط في تيسير الاجتماعات والمناقشات بين الدولة الخاضعة للاستعراض والمستعرضين.
    In part this has occurred through contributions by staff members to meetings and discussions sponsored by various NGOs, agencies and Governments. UN وقد تم الاضطلاع بذلك جزئيا عن طريق مساهمات الموظفين في الاجتماعات والمناقشات التي ترعاها مختلف المنظمات الحكومية، والوكالات، والحكومات.
    Notable meetings and discussions are detailed below. UN ويرد أدناه تفصيل ﻷبرز الاجتماعات والمناقشات.
    The issue is how to activate effective African participation in international meetings and discussions; UN وتتعلق المسألة بكيفية تنشيط المشاركة الأفريقية الفعالة في الاجتماعات والمناقشات الدولية؛
    It is important that the outcomes of international meetings and discussions reach the national levels. UN ومن المهم توصيل النتائج المتمخضة عن الاجتماعات والمناقشات الدولية إلى الصعيد الوطني.
    When a donor does not pledge, UNICEF has to rely upon the donor's recent history of contributions and any information obtained from meetings and discussions with donors. UN وعندما لا يعلن أحد المانحين عن تبرعه، يتعين على اليونيسيف أن تعتمد على تاريخ تبرعات المانح، أو على أي معلومات يتم الحصول عليها من الاجتماعات والمناقشات مع المانحين.
    In particular, clarification was sought on the extent to which the Joint Inspection Unit was able to participate in thematic meetings and discussions of CEB. UN وطُلب، على وجه الخصوص، تقديم إيضاح بشأن المدى الذي تتمكّن فيه وحدة التفتيش المشتركة من المشاركة في الاجتماعات والمناقشات المواضيعية للمجلس.
    In particular, clarification was sought on the extent to which the Joint Inspection Unit was able to participate in thematic meetings and discussions of CEB. UN وطُلب، على وجه الخصوص، تقديم إيضاح بشأن المدى الذي تتمكّن فيه وحدة التفتيش المشتركة من المشاركة في الاجتماعات والمناقشات المواضيعية للمجلس.
    With regard to the Philippines, the author has made use of his experience as a member of the Permanent Forum and his participation in international and other meetings and discussions with government officials and indigenous peoples' representatives. UN وفيما يتصل بالفلبين أفاد المؤلف من تجربته كعضو في المنتدى الدائم، ومن مشاركته في الاجتماعات والمناقشات الدولية وغيرها مع المسؤولين الحكوميين وممثلي الشعوب الأصلية.
    In February, the Ombudsperson held a series of meetings and discussions with European Union officials and bodies in Brussels including a briefing to the Foreign Relations Counsellors Working Party. UN وفي شهر شباط/فبراير، عقدت أمينة المظالم سلسلة من الاجتماعات والمناقشات مع مسؤولي الاتحاد الأوروبي وهيئاته في بروكسل شملت تقديم إحاطة إلى الفرقة العاملة لمستشاري العلاقات الخارجية.
    This section provides information on meetings and discussions held with a variety of women's groups, community organisations and service providers. UN يقدم هذا الجزء معلومات عن الاجتماعات والمناقشات التي عقدت مع طائفة متنوعة من المجموعات النسائية والمنظمات المجتمعية ومقدمي الخدمات.
    They will also assist in organizing meetings and discussions with troop-contributing countries and other Department of Peacekeeping Operations staff on the amendment of memorandums of understanding. UN وسيساعدون أيضا في تنظيم الاجتماعات والمناقشات مع البلدان المساهمة بقوات وموظفي إدارة عمليات حفظ السلام الآخرين بشأن تعديل مذكرات التفاهم.
    The incumbent would also assist in organizing meetings and discussions with troopcontributing countries and other DPKO staff on the amendments to memorandums of understanding. UN وسيساعد شاغل الوظيفة أيضاً في تنظيم الاجتماعات والمناقشات مع البلدان المساهمة بقوات والموظفين الآخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدخال التعديلات على مذكرات التفاهم.
    I attended a number of informal meetings and discussions on the question of the distribution of members' participation in the round tables, and I was of the opinion that there could have been some flexibility within each grouping with regard to the distribution. UN لقد حضرت عددا من الاجتماعات والمناقشات غير الرسمية حول موضوع توزيع مشاركة الأعضاء في اجتماعات المائدة المستديرة. وكنت ممن يرون بتوخي بعض المرونة في كل اجتماع من تلك الاجتماعات فيما يتعلق بالتوزيع.
    Views have been provided to us by letter, in bilateral and small meetings and discussions, and through a meeting in New York with interested delegations not present in Geneva. UN ونقلت إلينا آراء من خلال الرسائل وفي الاجتماعات والمناقشات الثنائية والصغيرة النطاق، وعن طريق الاجتماع في نيويورك مع الوفود المهتمة غير الموجودة في جنيف.
    Regular staff meetings at the working level complemented the frequent meetings and discussions between the Chief Military Observer and the Commander of the CIS peacekeeping force, as well as weekly quadripartite meetings. UN وتكمل الاجتماعات الدورية التي يعقدها الموظفون على المستوى العملي الاجتماعات والمناقشات المتكررة التي تعقد بين كبير المراقبين العسكريين وقائد قوة حفظ السلام التابعة للرابطة؛ وكذلك الاجتماعات الأسبوعية للفريق الرباعي.
    V. Guidelines on conduct of meetings and discussions UN خامسا- صوغ توجيهات بشأن تسيير الاجتماعات والمناقشات
    :: meetings and discussions towards this goal with the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic and with relevant regional and international parties UN :: الاجتماعات والمناقشات الرامية إلى تحقيق هذا الهدف مع حكومتي لبنان والجمهورية العربية السورية ومع الأطراف الإقليمية والدولية ذات الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد