ويكيبيديا

    "الاجتماعية والسلوكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social and behavioural
        
    • social and behavioral
        
    Public authorities must be the first to act if social and behavioural patterns were to change. UN ومضت قائلة إن السلطة العامة يجب أن تكون أول من يجب عليه اتخاذ إجراء إذا كان يراد تغيير الأنماط الاجتماعية والسلوكية.
    4. social and behavioural studies and support UN ٤ - الدراسات الاجتماعية والسلوكية والدعم الاجتماعي والسلوكي
    In addition, the Research Programme in Human Reproduction continued its efforts in the advancement of contraceptive technologies and in social and behavioural research related to human reproduction. UN وبالاضافة الى هذا، واصل برنامج البحث في مجال اﻹنجاب البشري جهوده لتحسين تكنولوجيات منع الحمل وفي اﻷبحاث الاجتماعية والسلوكية المتصلة باﻹنجاب البشري.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) works to ensure that cultural approaches to development increasingly take changes in social and behavioural dynamics into account. UN ويعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على كفالة أن تؤخذ التغييرات في الديناميات الاجتماعية والسلوكية في الحسبان على نحو متزايد لدى وضع النُهُج الثقافية الرامية إلى تحقيق التنمية.
    Public Health must be understood as a meeting point where life sciences, social and behavioral sciences conclude in certain populations. UN يجب أن يفهم تعبير الصحة العامة على أنه نقطة التقاء تصل عندها علوم الحياة والعلوم الاجتماعية والسلوكية داخل مجتمعات سكانية محددة.
    343. From 2008, the social and behavioural Sciences faculty has offered Bachelor's degree courses in Social Work, with three options: Social Work, Educational Support and Human Resources. UN 343 - ومنذ عام 2008، تمنح كلية العلوم الاجتماعية والسلوكية درجة البكالوريوس في العمل الاجتماعي، وهناك ثلاثة خيارات للدراسة هي: العمل الاجتماعي، والدعم التعليمي، والموارد البشرية.
    It uses a social and behavioural sciences approach to ensure optimal family functioning. UN ويستخدم معهد خدمات وبحوث الأسرة والطفل في برامجه، نهج العلوم الاجتماعية والسلوكية لكفالة الوصول لأفضل أداء للأسرة .
    As a small island developing country with a fragmented geography, my country encounters many difficulties in carrying out effective surveillance programmes necessary to explore and understand social and behavioural changes in order to properly monitor the impact of the disease within communities. UN ولأن بلدي من البلدان الجزرية الصغيرة النامية ونظرا لتعرضه للتجزئة من الوجهة الجغرافية، فهو يصادف صعوبات كثيرة في تنفيذ برامج المراقبة الفعالة اللازمة لاستقصاء وفهم التغيرات الاجتماعية والسلوكية من أجل رصد تأثير المرض داخل المجتمعات المحلية بشكل سليم.
    Thus, the Government is now forced to redesign the existing surveillance programme, which is necessary to explore and understand social and behavioural changes, in order to properly monitor the impact of the disease within communities. UN ولذلك اضطـرت الحكومة إلـى إعادة تصميم برامج المراقبة وهي ضرورية لاستكشاف التغيرات الاجتماعية والسلوكية وفهمها بغية الرصد الجيد لـتأثير المرض داخل المجتمعات المحلية.
    social and behavioural factors that permit such abuses tend to mirror and reinforce failures in education and other basic services, and in the justice system. UN ويغلب أن تعكس العوامل الاجتماعية والسلوكية التي تسمح بتلك الانتهاكات القصور في التعليم والخدمات الأساسية الأخرى وفي نظام العدالة وتوطده.
    3. social and behavioural studies and support UN ٣ - الدراسات الاجتماعية والسلوكية والدعم المقدم
    45. The international community should also address the serious social and behavioural problems which led to violence against women. UN ٤٥ - وقالت إنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يعالج المشاكل الاجتماعية والسلوكية الخطيرة التي تؤدي إلى العنف ضد المرأة.
    122. Greater understanding of social and behavioural processes is essential in order to achieve many of the goals of population and development programmes; such programmes should be based on accurate and culturally relevant knowledge of the people whom they seek to serve. UN ١٢٢ - إن زيادة التفهم للتفاعلات الاجتماعية والسلوكية يعد شوطا جوهريا لتحقيق العديد من اﻷهداف التي ترمي إليها برامج السكان والتنمية؛ ومن ثم ينبغي إرساء تلك البرامج على معرفة دقيقة وملائمة ثقافيا بالناس الذين تستهدف تلك البرامج خدمتهم.
    social and behavioural sciences UN العلوم الاجتماعية والسلوكية
    80. The social and behavioural challenges in reproductive health in the developing world range from preventing unsafe abortions to better understanding people's fertility behaviour and family planning choices. UN ٨٠ - وتتراوح التحديات الاجتماعية والسلوكية في مجال الصحة التناسلية في العالم النامي من منع حالات اﻹجهاض غير المأمونة إلى زيادة فهم الخيارات المتعلقة بسلوك الخصوبة وتنظيم اﻷسرة.
    80. Research on the social and behavioural mechanisms that put mobile individuals at risk of infection has produced valuable insights for the implementation of prevention strategies. UN 80 - وقد تمخضت البحوث التي أجريت بشأن الآليات الاجتماعية والسلوكية التي تجعل الأفراد المتنقلين عرضة للإصابة عن رؤى متبصرة قيمة لتنفيذ استراتيجيات الوقاية.
    social and behavioural Sciences UN العلوم الاجتماعية والسلوكية
    Midterm reviews in 2013 of national progress towards the 2015 targets reflected declining support in several countries for social and behavioural HIV prevention programmes. UN وبينت استعراضات منتصف المدة التي أجريت في عام 2013 للتقدم المحرز على الصعيد الوطني، نحو بلوغ الأهداف المحددة لعام 2015، تناقص الدعم المقدم في عدد من البلدان للبرامج الاجتماعية والسلوكية الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    (c) Expertise in the economic and social sciences. The International Social Science Council is a body parallel to ICSU and the primary international body representing the social and behavioural sciences at the global level. UN (ج) الخبرة في مجال العلوم الاقتصادية والاجتماعية - المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية هو هيئة مناظرة للمجلس الدولي للعلم علاوة على كونه الهيئة الدولية الأولى الممثلة للعلوم الاجتماعية والسلوكية على الصعيد العالمي.
    30. On the advice of the WHO Global Programme on AIDS Steering Committee on social and behavioural Research, research proposals were supported in the following areas: contextual factors affecting risk-related sexual behaviour among young people; household and community responses to HIV and AIDS; and gender relations in the area of sexual negotiation. UN ٣٠ - بناء على مشورة لجنة التوجيه المعنية بالبحوث الاجتماعية والسلوكية في البرنامج العالمي لمكافحة اﻹيدز، قدم الدعم لمشاريع البحوث في المجالات التالية: العوامل المحيطية المؤثرة على السلوك الجنسي المرتبط بالمجازفة في صفوف الشباب، والاستجابات اﻷسرية والمجتمعية لفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز، وعلاقات الرجال والنساء في مجال المفاوضة الجنسية.
    social and behavioral sciences UN العلوم الاجتماعية والسلوكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد