Furthermore, the Iranian Research Centre on Ageing carried out research on the social and psychological needs of older persons. | UN | وعلاوة على ذلك، يُجري مركز البحوث الإيراني للشيخوخة بحثا في الاحتياجات الاجتماعية والنفسية للمسنين. |
A well-rounded view of poverty, though, takes into account the social and psychological conditions produced by poverty. | UN | غير إن الرؤية الشاملة للفقر، تأخذ في الاعتبار الظروف الاجتماعية والنفسية الناتجة عن الفقر. |
We must make a special effort to dissipate the effects of the discriminatory, social and psychological perceptions that affect the status of women. | UN | ويجب أن نبذل جهدا خاصا ﻹزالة آثار المفاهيم الاجتماعية والنفسية القائمة على التمييز التي تؤثر على مركز المرأة. |
Furthermore, the State party should have considered the social and psychological circumstances of the case. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان ينبغي للدولة الطرف أن تدرس الأحوال الاجتماعية والنفسية المرتبطة بالقضية. |
Furthermore, the State party should have considered the social and psychological circumstances of the case. | UN | وأضافا أنه كان يتعين على الدولة الطرف النظر في الملابسات الاجتماعية والنفسية للقضية. |
The host family, acting in lieu of the State, provides for the social and psychological welfare of these children. | UN | وتقوم الأسرة، نيابة عن الدولة، بتوفير الرعاية الاجتماعية والنفسية لهم. |
Mauritius reported on post-release follow-up at a special care centre and Belarus on the provision of social and psychological support services. | UN | فأبلغت موريشيوس بشأن المتابعة اللاحقة لإطلاق السراح في مركز للرعاية الخاصة؛ وأبلغت بيلاروس بشأن توفير خدمات الإعانة الاجتماعية والنفسية. |
VCT also offers a chance to address HIV holistically, dealing with the social and psychological aspects of the disease in addition to the physical. | UN | وتتيح أيضاً المشورة والفحوص الطوعية الفرصة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية بطريقة كلية، تتناول الجوانب الاجتماعية والنفسية للمرض بالإضافة إلى جوانبه البدنية. |
Furthermore, the State party should have considered the social and psychological circumstances of the case. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان ينبغي للدولة الطرف أن تدرس الأحوال الاجتماعية والنفسية المرتبطة بالقضية. |
Furthermore, the State party should have considered the social and psychological circumstances of the case. | UN | وأضافا أنه كان يتعين على الدولة الطرف النظر في الملابسات الاجتماعية والنفسية للقضية. |
In particular, it was emphasized that children suffered severe repercussions from having parents executed, including on their social and psychological health. | UN | وجرى بشكل خاص التشديد على تعرض الأطفال لعواقب جسيمة نتيجة إعدام أهلهم، بما في ذلك على مستوى صحتهم الاجتماعية والنفسية. |
Family health centres provide treatment and social and psychological assistance in all regions and 2,060 social worker posts and 462 psychologist posts have been provided for information and education activities. | UN | وتوفر مراكز الصحة الأسرية العلاج والمساعدة الاجتماعية والنفسية في كافة المناطق؛ وجرى توفير 060 2 وظيفة لأخصائيين اجتماعيين و 462 وظيفة لأخصائيين نفسانيين للاضطلاع بأنشطة إعلامية وتعليمية. |
Participants were made aware of the social and psychological conditions that can result in alcohol dependency. | UN | وأُطلع المشاركون على الظروف الاجتماعية والنفسية التي يمكن أن تؤدي إلى إدمان الكحول. |
The social and psychological consequences of the accident, combined with the consequences of the political and economic changes, have been severe. | UN | وقد كانت العواقب الاجتماعية والنفسية للحادث بالاضافة إلى عواقب التغيرات السياسية والاقتصادية شديدة. |
The panel focused on the need to recognize the social and psychological effects of landmines as well as the medical implications. | UN | وركز الفريق على ضرورة الاعتراف باﻵثار الاجتماعية والنفسية المترتبة على اﻷلغام اﻷرضية باﻹضافة إلى اﻵثار الطبية. |
During their training, police, correctional staff and law enforcement officers should be familiarized with the social and psychological conditions of those groups in order to better understand them. | UN | ولدى إعداد موظفي الشرطة والسجون وكذلك المسؤولين عن تنفيذ القوانين، ينبغي وضعهم على علم بالحالة الاجتماعية والنفسية لهذه الجماعات بغية تفهمها. |
For its part, the Federation would continue to pay particular attention to the plight of child soldiers in planning its future programmes and in providing social and psychological support to the most vulnerable victims of disaster or war. | UN | وسيواصل الاتحاد، من جهته، إيلاء اهتمام خاص لمحنة اﻷطفال الجنود عند تخطيط برامجه القادمة وفي توفير المساعدة الاجتماعية والنفسية ﻷشد الضحايا تأثرا بالكوارث أو الحروب. |
All prisoners are entitled to social and psychological care through groups specializing in this field, in accordance with integrated social and psychological programmes that are subject to continual assessment. | UN | أما الرعاية الاجتماعية والنفسية فهي حق لكل النزلاء عبر فئات متخصصة في هذا المجال وفق خطط وبرامج اجتماعية ونفسية متكاملة خاضعة للتقييم المستمر. |
:: To provide adequate funding for the education of children, particularly girls, being raised in orphanages and to support school attendance and social and psychological services for these children and young adults at risk | UN | :: تقديم التمويل الكافي لتعليم الأطفال، وبخاصة الفتيات، الذين يتربون في دور الأيتام، ولدعم الانتظام في الدراسة والخدمات الاجتماعية والنفسية لهؤلاء الأطفال والشباب المعرضين للخطر |
At the local level, important work is being done by non-governmental organizations providing psychosocial and educational assistance to displaced children. | UN | وعلى الصعيد المحلي، تقوم المنظمات غير الحكومية بعمل هام إذ توفر المساعدة الاجتماعية والنفسية والتربوية إلى الأطفال المشردين. |
To a large extent this is linked with their families' lack of resources and, hence, their inability to play their part in the children's social and mental development; | UN | الخ. وترتبط هذه المشكلة إلى حد كبير بقصور إمكانات الأسرة وبالتالي عجزها عن القيام بدورها في التنشئة الاجتماعية والنفسية للطفل؛ |
In that statement, RIEWL explained how it strove to empower women against gender-based violence, social discrimination and socio-psychological harm. | UN | تناول المعهد، في ذلك البيان، جهوده الرامية إلى تمكين المرأة في مواجهة العنف القائم على نوع الجنس والتمييز الاجتماعي والأضرار الاجتماعية والنفسية. |