ويكيبيديا

    "الاجتماعين الأول والثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first and second meetings
        
    • the first and the second meetings
        
    • the first two meetings
        
    • of the first and second
        
    • first and second meetings of
        
    The business of the meeting will be conducted in accordance with the practice observed at the first and second meetings. UN وستسير أعمال هذا الاجتماع وفقاً للممارسة المتبعة في الاجتماعين الأول والثاني.
    The independent expert chaired the first and second meetings of the Editorial Board which he has established to assist him in the preparation of the study. UN وترأس الخبير المستقل الاجتماعين الأول والثاني لمجلس التحرير الذي أنشأه لمساعدته في إعداد الدراسة.
    3. Continue working on the preparation of a Strategic Plan of the Community in this matter, in the light of the recommendations made in the first and second meetings on Migration of CELAC. UN 3 - مواصلة العمل في إعداد خطة استراتيجية للجماعة بشأن هذه المسألة في ضوء التوصيات الصادرة عن الاجتماعين الأول والثاني بشأن الهجرة في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    II. Proceedings of the first and second meetings of the Standing Committee 12 - 18 4 UN ثانياً - مداولات الاجتماعين الأول والثاني للجنة الدائمة 12-18 5
    At its first meeting the Expert Group initiated work on the mandate it had been provided with, adopted a work plan and identified the leads to undertake the necessary work during the intersessional period between the first and the second meetings of the Group; UN وقد استهل فريق الخبراء في اجتماعه الأول عملاً بشأن الولاية الممنوحة له واعتمد خطة عمل وحدد قيادات للقيام بالأعمال الضرورية خلال فترة ما بين الدورات بين الاجتماعين الأول والثاني للفريق.
    II. Proceedings of the first and second meetings of the Standing Committee UN ثانياً- مداولات الاجتماعين الأول والثاني للجنة الدائمة
    - Evaluation of the progress achieved under the issues discussed at the first and second meetings of the Consultative Process; UN - تقييم التقدم المحرز في إطار المسائل التي جرت مناقشتها في الاجتماعين الأول والثاني للعملية التشاورية؛
    the first and second meetings of the Forum were dedicated to rural energy because of the urgent need to address the question of bringing modern energy services to the more than two billion people currently without access to modern energy. UN وكان قد تم تكريس الاجتماعين الأول والثاني للمنتدى للطاقة الريفية، بسبب الحاجة الملحة إلى معالجة مسألة تقديم خدمات الطاقة الحديثة إلى أكثر من بليوني شخص لا يستخدمون في الوقت الراهن الطاقة الحديثة.
    It also contains the Secretary-General's recommendations for intersessional activities between the first and second meetings of the Ad Hoc Expert Group, for consideration by the Forum at its ninth session. UN ويتضمن أيضا توصيات الأمين العام لأنشطة ما بين الدورات في الفترة ما بين الاجتماعين الأول والثاني لفريق الخبراء المخصص، لكي ينظر فيها المنتدى في دورته التاسعة.
    Reports of the first and second meetings of the signatories to the Protocol on civil liability for damage caused by industrial accidents on transboundary waters UN تقريرا الاجتماعين الأول والثاني للأطراف الموقعة على البروتوكول بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناشئة عن الحوادث الصناعية في المياه العابرة للحدود
    18. The draft of the International Recommendations for Distributive Trade Statistics 2008 was prepared by Statistics Division following the conclusion of the first and second meetings of the Expert Group on Distributive Trade Statistics. UN 18 - أعدت شعبة الإحصاءات مشروع التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع إثر اختتام الاجتماعين الأول والثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع.
    To take note of the progress report by the chair of the provisional ad hoc technical working group and the reports of the first and second meetings of the group; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    To take note of the progress report by the chair of the provisional ad hoc technical working group and the reports of the first and second meetings of the group; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    6. Between the first and second meetings of the States Parties, the Standing Committees of Experts received considerable support from the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD). UN 6- وفي فترة ما بين الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف، تلقت لجان الخبراء الدائمة دعماً كبيراً من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    18. These offices could be the primary gateway for the regional delivery of technical assistance between the first and second meetings of the Conference of the Parties. UN 18 - يمكن أن تكون هذه المكاتب البوابة الأساسية لتوفير المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي في الفترة بين الاجتماعين الأول والثاني لمؤتمر الأطراف.
    61. Should the Assembly decide to convene such interactive round tables, the first and second meetings could be held in the morning and afternoon of the first day of the High-level Dialogue, respectively. UN 61 - وإذا رغبت الجمعية في عقد اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية هذه، يمكن عقد الاجتماعين الأول والثاني في صباح وبعد ظهر اليوم الأول من الحوار الرفيع المستوى، على التوالي.
    The short-term scenario (between the first and second meetings of the conference of the Parties) would include an initial set of actions based on needs and priorities identified to date. UN على أن يتضمن السيناريو قصير الأجل (بين الاجتماعين الأول والثاني لمؤتمر الأطراف) مجموعة أولية من الأعمال ترتكز على الاحتياجات والأولويات المحددة حتى تاريخه.
    692. The two resolutions adopted by the General Assembly on 28 November 2001 (resolutions 56/12 and 56/13) incorporate many of the issues discussed at the first and second meetings of the Consultative Process. UN 692- ويتضمن القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (القراران 56/12 و 56/13) كثيرا من المسائل التي نوقشت في الاجتماعين الأول والثاني للعملية التشاورية.
    1. The cover page could be used as a complement to submitting detailed forms adopted at the first and second meetings of the States parties in instances when the information to be provided in some of the forms in an annual report is the same as it would be in past reports. UN 1- يمكن استخدام صفحة الغلاف باعتبارها تكميلاً لتقديم الاستمارات المفصلة المعتمدة في الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف في الحالات التي تكون فيها المعلومات المراد تقديمها في بعض استمارات التقرير السنوي هي نفس المعلومات الواردة في التقارير السابقة.
    A number of delegations also concurred with the view that the next meeting of the Consultative Process should devote some time to the assessment of achievements in the areas of focus discussed at the first and the second meetings. UN كما أيدت عدة وفود الرأي القائل بأن يكرس الاجتماع المقبل للعملية التشاورية بعض الوقت لتقييم الإنجازات في مجالات التركيز التي نوقشت في الاجتماعين الأول والثاني.
    The Expert Meeting took note of the fact that various findings from the first two meetings on crowdsource mapping were reiterated during the third Expert Meeting and hence are reflected again in the present report. UN 58- وأحاط اجتماع الخبراء علما بأنه أعيد التأكيد خلال اجتماع الخبراء الثالث على استنتاجات متعدِّدة انبثقت عن الاجتماعين الأول والثاني حول إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور، ومن ثمَّ أُعيدت الإشارة إليها في هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد