ويكيبيديا

    "الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Twenty-Second Meeting of the Parties
        
    • the TwentySecond Meeting of the Parties
        
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to take this information into account when it considers this matter further. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن يأخذ هذه المعلومات في الاعتبار عندما ينظر في المسألة مرة أخرى.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties is expected to review these proposals and make recommendations, as appropriate, to the high-level segment. UN ومن المتوقع أن يستعرض الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف هذه المقترحات وأن يتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى.
    the TwentySecond Meeting of the Parties is expected to take note of this activity and consider any further guidance for the Panel and Secretariat as appropriate. UN ويُتوقع أن يقوم الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف بالإحاطة علماً بهذا النشاط وأن ينظر في أية توجيهات أخرى لفريق التقييم أو الأمانة، حسب الاقتضاء.
    Draft decisions for the consideration of the Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN مشاريع مقررات لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Report by the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصي الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف باعتمادها.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري بغية إمكانية اعتماده، مع أية تعديلات يراها ملائمةً، في الجزء الرفيع المستوى.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري توطئة لإمكانية اعتماده، مع أية تعديلات يراها ملائمةً، في الجزء الرفيع المستوى.
    Under this agenda item, the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to establish a budget committee during the preparatory segment to deliberate on and recommend a draft budget decision for formal adoption, as appropriate, during the highlevel segment. UN وفي إطار هذا البند، قد يودّ الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينشئ خلال الجزء التحضيري لجنةً معنية بالميزانية لكي تناقش مشروع مقرر وتوصي، حسب الاقتضاء، باعتماده رسمياً أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    Accordingly, the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the proposal in that context, and forward its conclusions, as appropriate, for further consideration during the high-level segment. UN وبناءً عليه، قد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في المقترح في ذلك السياق وأن يقدم استنتاجاته، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى لمزيد من النظر فيه.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties is expected to review these proposals and make recommendations, as appropriate, to the high-level segment. UN ويُتوقّع أن يستعرض الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف هذه المقترحات وأن يتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties is expected to consider this proposal and to forward a decision for adoption during the high-level segment. UN ومن المُتوقّع أن ينظر الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في هذا المقترح وأن يتقدم بمقرر للاعتماد أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    the Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decisions during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشاريع المقررات أثناء الجزء التحضيري من أجل احتمال اعتمادها بصفة رسمية، مع أي تعديلات قد يراها مناسبة، أثناء الجزء رفيع المستوى.
    In accordance with the rules of procedure, the Twenty-Second Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 53 - وفقاً للنظام الداخلي، يجب أن ينتخب الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرِّراً.
    Under this agenda item the parties will adopt the decisions to be taken by the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 64 - ستعتمد الأطراف، تحت هذا البند من جدول الأعمال، المقرّرات التي سيتخذها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف.
    The Working Group did not reach consensus on these draft decisions but did agree that they should be considered by the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN ولم يتوصل الفريق العامل المفتوح العضوية إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع المقررات هذه ولكنّه اتّفق على ضرورة أن ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف.
    Report by the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصي الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف باعتمادها.
    the TwentySecond Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 11 - سوف ينظر الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    the TwentySecond Meeting of the Parties may wish to continue its deliberations on the terms of reference with a view to recommending a decision and terms of reference for formal adoption, as appropriate, during the highlevel segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن يواصل مداولاته بشأن الاختصاصات بغية التوصية بمقرر واختصاصات للاعتماد رسمياً، حسب الاقتضاء، في الجزء الرفيع المستوى.
    In accordance with standard procedures, the TwentySecond Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN ووفقاً للإجراءات العادية المرعية، قد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر أثناء الجزء التحضيري من أجل احتمال اعتماده بصفة رسمية، مع أي تعديلات قد يراها مناسبة، أثناء الجزء الرفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد