ويكيبيديا

    "الاجتماع الفني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical meeting
        
    The Subcommission emphasized the importance of ensuring the greatest possible indigenous participation at such a technical meeting. UN وأكدت اللجنة الفرعية على أهمية ضمان أكبر مشاركة ممكنة من جانب السكان اﻷصليين في الاجتماع الفني.
    Guyana welcomes the useful work done on planning these activities by the technical meeting held in Geneva in July this year and by the meeting of the Working Group on Indigenous Populations. UN وترحب غيانا بالعمل المفيد المنجز في التخطيط لهذه اﻷنشطـــة في الاجتماع الفني الذي عقد في جنيف في شهر تموز/يوليه من هذا العام وفي اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    27. The technical meeting on Population Ageing and Living Arrangements of Older Persons will be held at United Nations Headquarters in New York from 8 to 10 February 2000. UN 27 - وسيعقد الاجتماع الفني المعني بتقدم السكان في العمر وبترتيبات معيشة المسنين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000.
    The report of the technical meeting is contained in document E/CN.4/Sub.2/1997/15. UN ويرد تقرير الاجتماع الفني في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/15.
    The report of the technical meeting was issued as document E/CN.4/Sub.2/1997/15. UN وصدر تقرير هذا الاجتماع الفني في الوثيقة (E/CN.4/Sub.2/1997/15).
    The lead agency will present a paper at, and take part in, the technical meeting on Population and Ageing, organized by UNFPA (Brussels, 6–9 October 1998). UN وستقدم الوكالة الرائدة ورقة في الاجتماع الفني المعني بالسكان والشيخوخة الذي سيعقده صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )بروكسل، ٦ - ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨(.
    157. The High Commissioner/Centre for Human Rights organized the technical meeting of representatives of the United Nations agencies referred to in Sub—Commission resolution 1996/37 on 6 and 7 March 1997. UN ٧٥١- ونظم المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان الاجتماع الفني لممثلي وكالات اﻷمم المتحدة المشار إليه في قرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٧٣ في ٦ و٧ آذار/مارس ٧٩٩١.
    22. The technical meeting had two main purposes. One purpose was to review the results, methodology, data and assumptions concerning the levels and trends of HIV infections and their demographic impact. UN ٢٢ - وسعى الاجتماع الفني إلى تحقيق هدفين أساسيين، أولهما استعراض النتائج والمنهجية والبيانات والافتراضات المتعلقة بمستويات واتجاهات اﻹصابات بفيروس نقص المناعة البشرية وتأثيرها الديمغرافي.
    25. The technical meeting on Population Ageing and Living Arrangements of Older Persons was held at United Nations Headquarters from 8 to 10 February 2000. UN وعقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000 الاجتماع الفني المعني بشيخوخة السكان وبترتيبات معيشة كبار السن.
    87. The Department was represented at the technical meeting preceding the session of the Working Group on Indigenous Populations, which was held at Geneva from 25 to 29 July 1994. UN ٨٧ - وكانت اﻹدارة ممثلة في الاجتماع الفني الذي سبق دورة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، والذي عقد في جنيف من ٢٥ إلى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    (c) Report of the Secretary-General on the technical meeting on the protection of the heritage of indigenous people (resolution 1996/37, para. 7); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع الفني المعني بحماية تراث الشعوب اﻷصلية )القرار ٦٩٩١/٧٣، الفقرة ٧(؛
    Our Government also participated in the technical meeting held in Guatemala on 9 and 10 March to consider the possibility of elaborating a regional protocol that would include guidelines for the repatriation of victims of trafficking and vulnerable populations. UN وشاركت حكومتنا أيضا في الاجتماع الفني المعقود بتاريخ غواتيمالا في 9 و 10 آذار/مارس بغية النظر في إمكانية صياغة بروتوكول إقليمي من شأنه أن يشمل مبادئ توجيهية لإعادة ترحيل ضحايا الاتجار بالبشر والمستضعفين من السكان.
    technical meeting on Islam and Interfaith Dialogue (2010); UN الاجتماع الفني بشأن الإسلام والحوار بين الأديان (2010)؛
    Other activities undertaken included the second technical meeting on streamlining of the APRM questionnaire and an ad hoc expert group meeting on deepening best practices and lessons learned to be used for an APRM book publication. UN ومن الأنشطة الأخرى المنفذة لدعم الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران الاجتماع الفني الثاني بشأن تبسيط استبيان الآلية؛ واجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تعميق أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في مجال آلية استعراض الأقران بغية استخدامها كمادة لإعداد منشور بشأن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    12. The first technical meeting on measuring assets, held in New York on 24 February, set the stage for the preparation of the Technical Report on Measuring Individual-Level Asset Ownership and Control. UN 12 - ومهّد الاجتماع الفني الأول بشأن قياس الأصول الذي عقد في نيويورك في 24 شباط/فبراير لإعداد التقرير الفني المتعلق بقياس مستوى الملكية الفردية للأصول والتحكم فيها.
    In February 1997, the Government of Thailand announced its intention to close Ban Napho camp by 30 June 1997 and, at a tripartite technical meeting held in March 1997, the Governments of Thailand and the Lao People's Democratic Republic announced their intention to achieve solutions for the residual Ban Napho population by that date. UN وفي شباط/فبراير ٧٩٩١، أعلنت حكومة تايلند عزمها على إغلاق مخيم بان نافو بحلول ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، كما أعلنت حكومتا تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الاجتماع الفني الثلاثي المعقود في آذار/مارس ٧٩٩١ عزمهما على التوصل إلى حلول للسكان الباقين في مخيم بان نافو بحلول ذلك التاريخ.
    In February 1997, the Government of Thailand announced its intention to close Ban Napho camp by 30 June 1997 and at a Tripartite technical meeting in March 1997, the Governments of Thailand and the Lao People's Democratic Republic announced their intention to achieve solutions for the residual Ban Napho population by that date. UN وفي شباط/فبراير ٧٩٩١، أعلنت حكومة تايلند عزمها على إغلاق مخيم بان نافو بحلول ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، كما أعلنت حكومتا تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الاجتماع الفني الثلاثي المعقود في آذار/مارس ٧٩٩١ عزمهما على التوصل إلى حلول للسكان الباقين في مخيم بان نافو بحلول ذلك التاريخ.
    The 1996 agreement and the recommendations of the technical meeting have been followed up through regular bilateral meetings of the Joint Anti-Drug Commission, the last of which was held in Brasilia on 29 November 2001. UN وتجري أعمال متابعة اتفاق عام 1996 والتوصيات الصادرة عن الاجتماع الفني من خلال اجتماعات ثنائية تعقدها بصفة منتظمة اللجنة المشتركة لمكافحة المخدرات، وكان آخرها الاجتماع الذي عقد في برازيليا في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Noting the technical meeting on tax treaty administration and negotiation and the expert group meeting on extractive industries taxation held at United Nations Headquarters on 30 and 31 May and on 28 May 2013, respectively, UN وإذ يلاحظ الاجتماع الفني المتعلق بإدارة شؤون المعاهدات الضريبية والمفاوضات المتصلة بتلك المعاهدات واجتماع فريق الخبراء المعني بضرائب الصناعات الاستخراجية اللذين عقدا في مقر الأمم المتحدة في 30 و 31 أيار/مايو وفي 28 أيار/مايو 2013 على التوالي،
    Noting the technical meeting on tax treaty administration and negotiation and the expert group meeting on extractive industries taxation held at United Nations Headquarters on 30 and 31 May and on 28 May 2013, respectively, UN وإذ يلاحظ الاجتماع الفني المتعلق بإدارة شؤون المعاهدات الضريبية والمفاوضات المتصلة بتلك المعاهدات واجتماع فريق الخبراء المعني بضرائب الصناعات الاستخراجية اللذين عقدا في مقر الأمم المتحدة في 30 و 31 أيار/مايو وفي 28 أيار/مايو 2013 على التوالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد