It was put forward that these workshops would produce reports that would be circulated to all Member States and be provided for the next meeting of the Working Group. | UN | وذكر أن حلقات العمل هذه ستنبثق عنها تقارير تعمم على جميع الدول الأعضاء وتقدم إلى الاجتماع القادم للفريق العامل. |
The issue of follow-up would also be on the agenda of the next meeting of the Working Group. | UN | وستكون مسألة المتابعة مدرجة أيضا في جدول أعمال الاجتماع القادم للفريق العامل. |
During the ensuing discussion, representatives considered the timing of the next meeting of the Working Group. | UN | وخلال المناقشات التي تلت ذلك، نظر الممثلون في موعد الاجتماع القادم للفريق العامل. |
That assessment, with supporting methodologies and documentation, would be presented by the Member States to the next Working Group. | UN | وتقدم الدول الأعضاء هذا التقييم بالإضافة إلى المنهجيات والوثائق الداعمة إلى الاجتماع القادم للفريق العامل. |
The interim rate and verification process should be reviewed as soon as possible and at the latest during the next Working Group. | UN | وينبغي مراجعة هذا المعدل المؤقت وعملية التحقق في أقرب وقت ممكن وفي فترة أقصاها خلال الاجتماع القادم للفريق العامل. |
Her delegation had already had fruitful discussions with the Chemicals Technical Options Committee and would provide the Committee with additional information pertinent to its recommendations before the next meeting of the Working Group. | UN | وكان وفدها قد أجرى مناقشات مثمرة مع لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية وسيزود اللجنة بمعلومات إضافية ذات صلة بتوصياتها قبل الاجتماع القادم للفريق العامل. |
In one of the recommendations, reference is made to a request to the Secretariat to, inter alia, organize a technical panel discussion on good practices involving the use of special investigative techniques in cases of the smuggling of migrants for the next meeting of the Working Group. | UN | وردت إشارة في إحدى التوصيات إلى طلب الأمانة، من ضمن جملة طلبات، تنظيم حلقة نقاش تقنية عن الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة في قضايا تهريب المهاجرين خلال الاجتماع القادم للفريق العامل. |
We look forward to participating in the next meeting of the Working Group and in any intersessional efforts to address the many complex issues associated with improving the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | إننا نتطلع إلى المشاركة في الاجتماع القادم للفريق العامل وفي أي جهود تبذل بين الدورتين لمعالجة المسائل العديدة المعقدة المرتبطة بتحسين حفظ التنوع البيولوجي للبحار واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
We look forward to the next meeting of the Working Group, which will presumably prepare workshops that focus on such issues as marine genetic resources and area-based management tools. | UN | كما نتطلع إلى الاجتماع القادم للفريق العامل الذي يُفتَرَض أن يحضر لتنظيم حلقات عمل تركز على مسائل من قبيل الموارد الجينية البحرية وأدوات الإدارة المستندة إلى المناطق. |
46. Other delegations called for intersessional work to explore options and to allow for the adoption of practical measures at the next meeting of the Working Group. | UN | 46 - ودعت وفود أخرى من أجل العمل في ما بين الدورات لاستكشاف الخيارات وإتاحة المجال لاتخاذ تدابير عملية في الاجتماع القادم للفريق العامل. |
the next meeting of the Working Group is scheduled to be held from 21 May to 1 June, 2001 in New York. | UN | 20- ومن المقرر عقد الاجتماع القادم للفريق العامل في نيويورك، من 21 أيار/مايو الى 1 حزيران/يونيه 2001. |
In that connection, her delegation welcomed the proposal put forward by France for the elaboration of a draft international convention for the suppression of terrorist financing, and agreed with other delegations that the proposal should be addressed at the next meeting of the Working Group. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفدها بالمقترح الذي قدمته فرنسا لوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهابيين، ويتفق مع الوفود الأخرى على ضرورة تناول هذا المقترح في الاجتماع القادم للفريق العامل. |
222. the next meeting of the Working Group will take place in London on 15 and 16 May 1999. | UN | 222- سوف يُعقد الاجتماع القادم للفريق العامل في لندن في يومي 15 و16 أيار/مايو 1999. |
His delegation therefore supported the request of the Advisory Committee that the Secretariat should suggest changes to the current system at the next meeting of the Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment. | UN | ولهذا، يؤيد وفد بلاده طلب اللجنة الاستشارية أن تقترح الأمانة العامة إجراء تغييرات في الأسلوب الحالي في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The Yugoslav side proposed that Sir Arthur Watts host, in his capacity as Special Negotiator, the next meeting of the Working Group on Succession Issues at the time convenient for all participants if he considered that the last draft agreement necessitated a more specific declaration of other participants. | UN | واقترح الجانب اليوغوسلافي أن يستضيف السير آرثر واتس، بصفته المفاوض الخاص، الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بمسائل الخلافة في الموعد المناسب لجميع المشاركين إذا رأى أن مشروع الاتفاق اﻷخير يستلزم من المشاركين اﻵخرين إعلانا أكثر تحديدا. |
9. Other important modalities of implementation such as a communication strategy, data handling and capacity-building were briefly discussed and will require more detailed consideration at the next meeting of the Working Group. | UN | 9 - ونوقشت بإيجاز طرائق هامة أخرى للتنفيذ من قبيل استراتيجية للاتصال وتداول البيانات وبناء القدرات، وستتطلب النظر فيها بشكل أكثر تفصيلا في الاجتماع القادم للفريق العامل. |
The importance of informal police networks was also noted and it was proposed that the next meeting of the Working Group should allow for a more in-depth discussion of that issue. | UN | 21- وأُشير أيضا إلى أهمية الشبكات الشُرَطية غير الرسمية، واقتُرح السماح بإجراء مناقشة أكثر تعمّقا حول هذا الموضوع في الاجتماع القادم للفريق العامل. |
Those rates should be reviewed as soon as possible and at the latest during the next Working Group. | UN | وينبغي مراجعة تلك المعدلات في أقرب وقت ممكن وأقصاه أثناء الاجتماع القادم للفريق العامل. |
71. It was recommended that the Working Group should note the proposal and invite the Member State that had raised the issue, together with interested Member States, to consider the matter further with a view to presenting a proposal again at the next Working Group. | UN | 71 - أُوصي بأن يحيط الفريق العامل علما بالمقترح وأن يدعو الدول الأعضاء التي أثارت هذه المسألة مع الدول الأعضاء المهتمة إلى المزيد من النظر في هذه المسألة بهدف تقديم اقتراح جديد خلال الاجتماع القادم للفريق العامل. |