contingent liabilities and accounts payable | UN | الخصوم الاحتمالية والحسابات المستحقة الدفع المرونـــة |
∙ contingent environmental liabilities plus explanations | UN | ● الخصوم البيئية الاحتمالية باﻹضافة إلى تفسيرات |
Others suggested that explanatory notes would be useful for describing risks and uncertainties, including contingent liabilities. | UN | ورأى آخرون أن الملاحظات التفسيرية ستكون مفيدة لوصف المخاطر وأوجه عدم التيقن، بما في ذلك الخصوم الاحتمالية. |
possibility one is obvious, which is why Mr. Cordero put it forth himself. | Open Subtitles | الاحتمالية الأولي واضحة ألا وهي أن السيد كروديرو |
33. A key result of the probabilistic projections is the divergence in uncertainty between projections for less and least developed countries on the one hand and for countries in more developed regions on the other. | UN | 33 -ويشكل التباين في هامش عدم التيقن بين التوقعات الخاصة بالبلدان القليلة النمو وأقل البلدان نموا من ناحية والبلدان في المناطق الأكثر نموا من الناحية الأخرى إحدى النتائج الرئيسية للتوقعات الاحتمالية. |
If it becomes probable that a contingent liability will be realized, a provision is recognized in the year in which the change of probability occurs. | UN | أما إذا ما أصبح من المرجح تسويتها، فإن الاعتراف بالمخصص يحدث في السنة التي تغيرت فيها درجة الاحتمالية. |
Provisions, contingent liabilities and contingent assets | UN | المخصصات الاحتياطية، والخصوم الاحتمالية والأصول الاحتمالية |
8.4 An enterprise should not recognize a contingent liability. | UN | 8-4 يتعين على المؤسسة عدم تسجيل الخصوم الاحتمالية. |
8.6 An enterprise should not recognize a contingent asset. | UN | 8-6 يتعين على المؤسسة ألا تسجل الأصول الاحتمالية. |
contingent assets are not included in the statement of financial position. | UN | ولا تدرج الأصول الاحتمالية في بيان المركز المالي. |
contingent liabilities are not included in the statement of financial position. Depreciation | UN | ولا تدرج الخصوم الاحتمالية في بيان المركز المالي. |
contingent liabilities, contingent assets and operating lease commitments | UN | الخصوم الاحتمالية والأصول الاحتمالية والالتزامات المتعلقة بعقود التأجير التشغيلي |
Many governments are now faced with increasing levels of contingent liability and sovereign risk. | UN | ويواجه الكثير من الحكومات اليوم مستويات متزايدة من الخصوم الاحتمالية والأخطار السيادية. |
Provisions, contingent liabilities and contingent assets | UN | المخصصات والخصوم الاحتمالية والأصول الاحتمالية |
contingent assets are not included in the statement of financial position. | UN | والأصول الاحتمالية غير مدرجة في بيان المركز المالي. |
There's no evidence that anyone other than Benny Cordero was at Watt Helix that night, which is why I'm considering possibility two. | Open Subtitles | لايوجد أي دليل أن يكون أي أحد غير كروديرو كان في وات هيليكس في تلك الليلة ولهذا أنا أقرب لتصديق الاحتمالية الثانية |
possibility two has stubbornly refused to reveal itself. | Open Subtitles | الاحتمالية الثانية ترفض أن تكشف عن نفسها |
The probabilistic projections are part of the Division's ongoing research activities to ensure that the methodology applied in World Population Prospects is at the highest professional standard of demography. | UN | وتشكل التوقعات الاحتمالية جزءا من الأنشطة البحثية الجارية التي تقوم بها البعثة لكفالة أن تكون المنهجية المطبقة في التوقعات السكانية في العالم على أعلى مستوى مهني من الناحية الديمغرافية. |
36. The Population Division has also continued its work to develop probabilistic projections initiated in the 2010 Revision. | UN | ٣٦ - وواصلت شعبة السكان أيضا عملها في مجال وضع التوقعات الاحتمالية الذي بدأته في تنقيح عام 2010. |
If it becomes probable that a contingent liability will be realized, a provision is recognized in the year in which the change of probability occurs. | UN | وإذا أصبح من المحتمل أن يتحقق الخصم الاحتمالي، فإن الإقرار بالمخصص يحدث في السنة التي تغيرت فيها درجة الاحتمالية. |
redundancy and contingency options | UN | خيارات نظم الدعم الاحتياطي وتدابير مواجهة الطوارئ الاحتمالية |
contingencies, escalations, allowances, insurance and quality control | UN | التكاليف الاحتمالية والزيادات التصاعدية والمخصصات والتأمين ومراقبة الجودة |
elasticity estimates, customer surveys, probit models | UN | تقديرات المرونة، نماذج الوحدات الاحتمالية |