The overall additional requirements were offset in part by lower requirements for information technology services. | UN | علما بأن الاحتياجات الإضافية الإجمالية قد قوبلت جزئياً بانخفاض الاحتياجات إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to public information services, the rental of equipment, and supplies and maintenance, as well as commercial communications. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الإعلامية واستئجار المعدات، وتوفير اللوازم، وأعمال الصيانة، والاتصالات التجارية. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for other services, which stemmed from the non-implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme owing to the political situation and insecurity in the country. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الخدمات الأخرى نجَم عن عدم تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظرا إلى الحالة السياسية وانعدام الأمن في البلد. |
17. The total additional requirements resulting from the additional activities discussed in paragraphs 6 to 8 and 11 to 13 above would amount to $596,600. | UN | ١٧ - تبلغ الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية الناتجة عن اﻷنشطة اﻹضافية التي نوقشت في الفقرات من ٦ إلى ٨ ومن ١١ إلى ١٣ أعلاه ٦٠٠ ٥٩٦ دولار. |
The 1999 requirements of $2,136,300 under section 32 would be increased by 1998 overexpenditures of $329,400 for a total additional requirement of $2,456,700. | UN | وستزداد احتياجات عام ١٩٩٩ التي تبلغ ٣٠٠ ١٣٦ ٢ دولار تحت الباب ٣٢ نتيجة النفقات الزائدة لعام ١٩٩٩ التي تبلغ ٤٠٠ ٣٢٩ دولار لتصل الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية إلى ٧٠٠ ٤٥٦ ٢ دولار. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for training-related travel owing to the fact that fewer trips were undertaken, as potential training participants were reassigned earlier than anticipated. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات للسفر المتصل بالتدريب نظراً إلى انخفاض عدد الرحلات، حيث أنه أعيد انتداب المشاركين المحتملين في التدريب بأسرع مما كان متوقعاً. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to self-sustainment, as some contingents were not fully self-sustained. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية من الموارد جزئياً انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي نظراً إلى أن بعض الوحدات لم يكن مكتفياً ذاتياً تماماً. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to death and disability compensation, since no claims were received for the period, and rations owing to the utilization of existing stocks. | UN | ويقابل انخفاض الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز، إذ لم ترد أي مطالبات في هذه الفترة ولا أي حصص للإعاشة نتيجة لاستعمال المخزونات الموجودة. |
83. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to staff assessment pursuant to the revised rates approved by the General Assembly under the terms of its resolution 66/235. | UN | 83 - وقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفقاً للمعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 66/235. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to standard troop cost reimbursement, recreational leave allowance and rations owing to the faster-than-anticipated repatriation of contingent personnel, and major equipment owing to the fact that some contingents units were not deployed to United Nations standards. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة، وبدل إجازة الاستجمام، وحصص الإعاشة نظراً إلى إعادة أفراد الوحدات إلى الوطن أسرع مما كان متوقعاً، وكذلك المعدات الرئيسية نظراً إلى أن بعض الوحدات لم تنشر حسب معايير الأمم المتحدة. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment, which stemmed from the fact that some police units were not fully self-sustaining and from a lower cost for freight compared with the projected cost based on the revised standardized funding model. | UN | ويُقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا احتياجات أقل فيما يتعلق بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نتجت عن كون بعض وحدات الشرطة لم تحقق اكتفاء ذاتياً بالكامل، وعن انخفاض تكاليف الشحن مقارنة بالتكلفة المتوقعة استنادا إلى نموذج التمويل الموحد المنقح. |
The overall additional requirements sought in the Secretary-General's report would therefore amount to some $460.9 million net ($489.5 million gross). | UN | وبالتالي، ستصل الاحتياجات الإضافية الإجمالية المطلوبة في تقرير الأمين العام إلى مبلغ صافيه زهاء 460.9 مليون دولار (إجماليه 489.5 مليون دولار). |
(d) Information technology ($788,000). The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. | UN | (د) تكنولوجيا المعلومات (000 788 دولار) - تعزى الاحتياجات الإضافية الإجمالية أساسا إلى الاستعاضة عن 150 حاسوبا محمولا و 350 حاسوبا منضديا انتهت مدة صلاحيتها. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to: the rental and operation of rotary-wing aircraft, which stemmed from the deployment of fewer helicopters; the use of air transportation services, owing to lower costs or en route and navigation charges; and aircrew subsistence allowance, due to a lower number of flights that required crew members to remain away from the mission area. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة: باستئجار وتشغيل الطائرات المروحية اللذين نجَما عن انخفاض عدد طائرات الهليكوبتر التي تم نشرها؛ وباستخدام خدمات النقل الجوي نتيجة لانخفاض تكاليف الرحلات وهي في طريقها وتكاليف الملاحة الجوية؛ وببدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية نتيجة لانخفاض عدد الرحلات الجوية التي تتطلب أن يظل طاقمها خارج منطقة البعثة. |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to emplacement, rotation and repatriation travel owing to the utilization, on a cost-free basis, of scheduled United Nations flights to Accra, Ghana, for the repatriation of observers, where cheaper connecting flights were available to final destinations, as well as with respect to rations, owing to the utilization of existing stocks. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بتمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بسبب استخدام الرحلات الجوية المقررة للأمم المتحدة إلى أكرا، غانا، مجانا لإعادة المراقبين إلى أوطانهم حيثما توافرت رحلات ربط أقل ثمنا إلى الوجهات النهائية، وفيما يتعلق بحصص الإعاشة نتيجة لاستعمال المخزونات الموجودة. |
71. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to the procurement of engineering supplies for the maintenance of camps and offices; lower actual costs for electricity, waste disposal and water services; and lower expenditure for generator fuel than projected on the basis of the revised standardized funding model. | UN | 71 - ويُقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بمشتريات اللوازم الهندسية لصيانة المعسكرات والمكاتب؛ وانخفاض التكاليف الفعلية لخدمات الكهرباء وتصريف النفايات والتزويد بالمياه؛ وانخفاض نفقات وقود المولدات الكهربائية عما كان متوقعا استنادا إلى نموذج التمويل الموحد المنقح. |
The overall additional requirements were partly offset by (a) a lower requirement for mission subsistence allowance owing to delayed deployment of staff officers and currency fluctuations between the CFA franc and the United States dollar; and (b) non-deployment of some major equipment and the fact that some deployed equipment was not fully serviceable. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا ما يلي: (أ) انخفاض الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة بسبب التأخر في نشر ضباط الأركان وتقلبات أسعار العملات بين فرنك الجماعة المالية الأفريقية ودولار الولايات المتحدة؛ (ب) عدم نشر بعض المعدات الرئيسية وعدم صلاحية بعض المعدات التي تم نشرها للاستخدام الكامل. |
86. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for training consultants owing to the Operation's revised plan with a view to achieving efficiencies, focused on increased use of e-learning opportunities and additional training-of-trainers programmes to create pools of trainers in various areas of specialization, and owing to the delays in the issuance of visas to incoming trainers. | UN | 86 - وهذه الاحتياجات الإضافية الإجمالية يقابلها جزئيا انخفاضُ الاحتياجات المتعلقة باستشاريي التدريب في ضوء التنقيح الذي أدخل على خطة العملية المختلطة من أجل تحقيق الكفاءة والذي يركز على زيادة الاستفادة من فرص التعلم الإلكتروني ووضع برامج إضافية لتدريب المدربين من أجل إتاحة مجموعات من المدربين في مختلف مجالات التخصص، وفي ضوء التأخير في إصدار تأشيرات الدخول للمدربين الوافدين. |
9. The total additional requirements of $4,770,000 relating to commitments entered into by the Secretary-General under the provisions of General Assembly resolution 52/223 ($4,216,500) and commitments arising from the administrative and programme budget implications of Commission on Human Rights resolution 1999/S-4/1 ($553,500) are discussed in paragraphs 12 to 15 of the performance report. | UN | ٩ - وتناقش الفقرات من ١٢ إلى ١٥ من تقرير اﻷداء الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية البالغة ٠٠٠ ٧٧٠ ٤ دولار المتصلة بالالتزامات التي دخل فيها اﻷمين العام بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٣ )٥٠٠ ٢١٦ ٤ دولار( والالتزامات الناشئة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/ د إ - ٤/١ )٥٠٠ ٥٥٣ دولار(. |
The additional requirements of $2,136,300 under section 32 would be increased by over-expenditures of $329,400 under staff assessment in 1998, for a total additional requirement $2,465,700. | UN | أما الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٣٠٠ ١٣٦ ٢ دولار في إطار الباب ٣٢ فستضاف إليها الزيادة في النفقات البالغة ٤٠٠ ٣٢٩ دولار في إطار باب الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٨، بحيث تكون الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية ٧٠٠ ٤٦٥ ٢ دولار. |