Within the education sector, students are provided with individual educational needs, including the multi-disciplinary assessment of their condition. | UN | وضمن قطاع التعليم، تُلبى الاحتياجات التعليمية الفردية للطلاب، بما في ذلك تقييم أوضاعهم تقييماً متعدد التخصصات. |
Cuba provides 100 per cent of the education required by children and young people with special educational needs. | UN | وتوفر كوبا نسبة 100 في المائة من التعليم المطلوب للأطفال والشباب من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
The Programme of Services for Students with Special educational needs (PSED) seeks to achieve equality and non-discrimination in higher education. | UN | ويسعى برنامج الخدمات من أجل الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة إلى تحقيق المساواة وعدم التمييز في التعليم العالي. |
Improve access to educational opportunities for learners with special education needs | UN | تحسين توافر الفرص التعليمية للدارسين من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Educational systems must be flexible to accommodate different learning needs. | UN | ويجب أن تكون النظم التعليمية مرنة لكي تستوعب مختلف الاحتياجات التعليمية. |
:: The Salesian ACRE Project in Ireland trains young people with special educational needs in horticulture and gardening | UN | :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق |
The law also recognizes the principle of integration of and special attention to pupils with special educational needs. | UN | ويعترف القانون أيضا بمبدأ دمج التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المسار العام وإيلائهم اهتماما خاصا. |
Identifying the educational needs of various categories of children. | UN | :: تحليل الاحتياجات التعليمية لفئات مختلفة من الأطفال. |
To improve access to educational opportunities for learners with special educational needs | UN | تحسين توافر الفرص التعليمية للدارسين من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Indicator of achievement Improved assessment, referral and mainstreaming of special educational needs students | UN | تحسن تقييم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وإحالتهم ودمجهم في المسار الرئيسي |
Proportion of special educational needs students receiving support | UN | نسبة الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الذين يتلقون دعما |
Develop educational strategies which strengthen the capabilities of marginalized communities as a whole, while addressing the specific educational needs of migrants, refugees and asylum-seekers. | UN | وضع استراتيجيات تعليمية تعزز قدرات المجتمعات المهمشة ككل، مع القيام في الوقت نفسه بتلبية الاحتياجات التعليمية المحددة الخاصة بالمهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء. |
The Expert Mechanism urges increased funding allocation to indigenous peoples' educational needs through international development programmes and initiatives. | UN | وتحث آلية الخبراء على زيادة مخصصات تمويل الاحتياجات التعليمية للشعوب الأصلية عن طريق البرامج والمبادرات الإنمائية الدولية. |
One hundred per cent of children with special educational needs receive appropriate attention in special schools. | UN | ويتلقى 100 في المائة من الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة العناية المناسبة في مدارس متخصصة. |
Between 1999 and 2005, the number of students with special educational needs in the education system climbed from 337,326 to 640,317. | UN | وقد قفـز عدد الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة في النظام التعليمي من 326 337 إلى 317 640 بين عامي 1999 و2005. |
The number of schools in which students with special educational needs were enrolled also jumped from 6,557 in 1998 to 42,765 in 2005. | UN | وقد قفز كذلك عدد المدارس التي التحق بها الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة من 557 6 عام 1998 إلى 765 42 عام 2005. |
Public school's share of students with special educational needs also grew to 60 percent of the total. | UN | وقد زاد نصيب المدارس الحكومية من الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة حتى وصل إلى 606 في المائة من الإجمالي. |
Schools will also have available the personnel and material resources needed to provide appropriate care for pupils with educational needs deriving from disabilities; | UN | وسوف يتوافر لدى المدارس أيضا ما يلزم من الموظفين والموارد المادية لتوفير الرعاية المناسبة للتلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الناجمة عن الإعاقة؛ |
Administrative measures to assist children with special education needs | UN | التدابير الإدارية لمساعدة الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Improved access to educational opportunities for learners with special education needs | UN | تحسين توافر الفرص التعليمية للدارسين من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
(vi) Develop and implement special strategies for improving the quality of education and meeting the learning needs of all. | UN | `6 ' تطوير وتنفيذ استراتيجيات خاصة لتحسين نوعية التعليم وتلبية الاحتياجات التعليمية للجميع. |
Integrated education of children requiring special educational requirements is currently underway. | UN | ويوفر حالياً تعليم متكامل للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
UNU is attempting to meet an educational need in this area by organizing courses in various parts of the world. | UN | وتحاول الجامعة تلبية الاحتياجات التعليمية في هذا المجال وذلك بتنظيم دورات في أنحاء شتى من العالم. |
The Committee notes that the State party is revising the 2007 Special Needs Education Policy. | UN | 43- تلاحظ اللجنة أنّ الدولة الطرف بصدد تنقيح السياسة المعنية بذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة لعام 2007. |
Objective 1: To meet the basic educational and training needs of Palestine refugees and to enhance their educational and employment opportunities. | UN | الهدف 1 : تلبية الاحتياجات التعليمية الأساسية للاجئين الفلسطينيين وزيادة فرصهم في التعليم والعمالة. |