ويكيبيديا

    "الاحتياجات السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual requirements
        
    • annual needs
        
    • annual requirement
        
    • yearly requirements
        
    • requirements per annum
        
    • annual food requirements
        
    The revised estimates are expected to reduce the annual requirements for the international component from $32.0 million to $26.6 million. UN ومن المتوقع أن تخفض التقديرات المنقحة من الاحتياجات السنوية للعنصر الدولي من 32.0 مليون دولار إلى 26.6 مليون.
    The Governments of Jordan and the Syrian Arab Republic provided the Agency's annual requirements of hepatitis B vaccine. UN ووفرت حكومتا الأردن والجمهورية العربية السورية الاحتياجات السنوية للوكالة من اللقاح المضاد لالتهاب الكبد من النوع باء.
    The Governments of Jordan and the Syrian Arab Republic provided the Agency’s annual requirements for hepatitis B vaccine. UN ووفرت حكومتا اﻷردن والجمهورية العربية السورية الاحتياجات السنوية للوكالة من اللقاح المضاد لالتهاب الكبد من النوع باء.
    Current food supplies are now estimated to be 20 per cent below annual needs. UN وتشير التقديرات إلى أن الإمدادت الغذائية الراهنة تقل عن المستوى الذي يلبي الاحتياجات السنوية بنسبة 20 في المائة.
    The annual requirement of the secretariat of the Decade, necessary for the execution of its core functions, amounts to $4.2 million. UN وتقدر الاحتياجات السنوية ﻷمانة العقد، الضرورية لتنفيذ مهامه الرئيسية بمبلغ ٢,٤ مليون دولار.
    In 2002, the availability of condoms continued to be insufficient to meet the estimated 60 million required to cover yearly requirements. UN وفي عام 2002، كان عدد الرفالات غير كاف لتلبية الاحتياجات السنوية المقدرة بمبلغ 60 مليون رفال.
    The Governments of Jordan and the Syrian Arab Republic provided the Agency’s annual requirements of hepatitis B vaccine in the framework of ongoing arrangements. UN ووفرت حكومتا اﻷردن والجمهورية العربية السورية الاحتياجات السنوية للوكالة من اللقاح المضاد لﻹصابة بالفيروس الكبدي من النوع باء في إطار الترتيبات القائمة.
    The estimated annual requirements at full cost would amount to some $3.9 million. UN وستبلغ الاحتياجات السنوية المقدرة بالتكلفة الكاملة مبلغا وقدره 3.9 ملايين دولار تقريبا.
    6. The total annual requirements for rent of office space in New York and Geneva amount to $130,412. UN 6 - وكان مجموع الاحتياجات السنوية لاستئجار حيز المكاتب في نيويورك وجنيف بمبلغ 412 130 دولار.
    6. The total annual requirements for office space rental in New York and Geneva amount to $130,412. UN 6 - ويبلغ مجموع الاحتياجات السنوية لاستئجار حيز المكاتب في نيويورك وجنيف 412 130 دولار.
    Estimated total annual requirements for danger pay and causes for divergence between anticipated and actual danger pay duty stations UN مجموع الاحتياجات السنوية المقدرة لبدل الخطر وأسباب التباين في بدلات الخطر المتوقعة والفعلية بين مراكز العمل
    Prepare annual requirements for goods and services and prepare procurement plan in order to avoid piecemeal purchases. UN إعــداد الاحتياجات السنوية المتعلقــة بالسلع والخدمات وإعــداد خطــة الشراء بغية تلافي المشتريات الجزئية.
    The Committee was also provided with additional information on the standard cost parameters applied for the estimation of annual requirements for spare parts, shown in the table below. UN وقدمت إلى اللجنة أيضاً معلومات إضافية بشأن معايير التكاليف القياسية المستخدمة في تقدير الاحتياجات السنوية من الموارد من أجل قطع الغيار، كما هو مبين في الجدول أدناه.
    6. The implementation of the above request would entail the following annual requirements: If forum held in UN 6 - سيستتبع تنفيذ الطلب الوارد أعلاه الاحتياجات السنوية التالية:
    6. The implementation of the proposed request would entail the following annual requirements: UN 6 - سيستتبع تنفيذ الطلب الوارد أعلاه الاحتياجات السنوية التالية:
    15. The total annual requirements for rent and maintenance of office space in New York and Geneva amount to $112,482. UN 15 - ويبلغ مجموع الاحتياجات السنوية لإيجار حيز المكاتب وصيانته في نيويورك وجنيف 482 112 دولارا.
    While there has been a downward trend in international funding for the implementation of the Convention by Mozambique, it should be noted that the average annual funding from 2005 to 2007 exceeds expected average annual needs during the extension period. UN وبالرغم من الاتجاه التنازلي للتمويل الدولي لتنفيذ موزامبيق للاتفاقية، تجدر الإشارة إلى أن متوسط التمويل السنوي في الفترة من 2005 إلى 2007 تجاوز متوسط الاحتياجات السنوية المتوقعة خلال فترة التمديد.
    The programme operates in a decentralized manner, on the basis of the annual needs assessments by the departments and offices conducted in collaboration with the Office of Human Resources Management. UN ويعمل البرنامج بصورة لا مركزية على أساس تقييمات الاحتياجات السنوية التي تجريها الإدارات والمكاتب بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    When requisitions were received in the Procurement Unit, no checks were or could be exercised to determine the need for purchase with reference to the requisitioning unit's normal annual requirement. UN وعندما تتلقى وحدة المشتريات طلبات للشراء، لا يجري أو يتعذر اجراء عمليات فحص لتحديد مدى الحاجة الى الشراء على ضوء الاحتياجات السنوية العادية للوحدة الطالبة.
    Armed opposition groups Estimated currently annual requirement Annual requirement UN حاليا في دارفور الاحتياجات السنوية
    In 2003, the availability of condoms continued to be insufficient to meet the estimated 60 million required to cover yearly requirements. UN وفي عام 2003، كان عدد الرفالات غير كاف لتلبية الاحتياجات السنوية المقدرة بـ 60 مليون رفال.
    The total estimated requirements per annum for the Division of Conference Management at the United Nations Office in Geneva would be interpretation services for 30 meetings and documentation services for 3,960 estimated standard pages. UN وإن مجموع تقديرات الاحتياجات السنوية لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتمثل في خدمات الترجمة الشفوية لـ 30 اجتماعا والخدمات لإصدار وثائق يقدر عدد صفحاتها بـ 960 3 صفحة قياسية.
    The annual food requirements of WFP are around 32,000 tons, valued at about US$ 14 million. UN وتبلغ الاحتياجات السنوية لبرنامج الأغذية العالمي نحو 000 32 طن، تقدر قيمتها بنحو 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد