ويكيبيديا

    "الاحتياجات العاجلة والفورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urgent and immediate needs
        
    The response to the flash appeal for the urgent and immediate needs of communities most severely affected, launched less than two weeks ago in Jakarta, is unprecedented. UN وإن الاستجابة للمناشدة الملحة لتلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمعات المحلية الأشد تضررا بالكارثة، التي أطلقتها جاكارتا قبل أقل من أسبوعين، لم يسبق لها مثيل.
    A referral framework is being developed by the Rule of Law Unit in order to ensure that urgent and immediate needs of the local community can be referred to partner offices and agencies as the Office establishes its presence in Darfur. UN وتقوم وحدة سيادة القانون بوضع إطار للإحالة بهدف ضمان إحالة الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمع المحلي إلى المكاتب والوكالات الشريكة مع إرساء المكتب لوجوده في دارفور.
    Problems arising from the maintenance of peace and security and those of a humanitarian character, particularly after the cold war, have led the Organization to extend its operations to the four corners of the Earth. Some observers even fear that development activities will be neglected so long as urgent and immediate needs monopolize the Organization. UN إن المشاكل الناجمة عن صيانة السلم واﻷمن وتلك التي تتسم بطابع إنساني، وبخاصة بعد الحرب الباردة، أدت بالمنظمة إلى أن تمد نطاق عملياتها إلى أركان اﻷرض اﻷربعة، حتى أن بعض المراقبين أصبحوا يخشون من إهمال اﻷنشطة اﻹنمائية ما دامت الاحتياجات العاجلة والفورية تستحوذ على كل اهتمام المنظمة.
    Emphasizing that enhanced action and international cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed at reducing vulnerability and building resilience in developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of those developing countries that are particularly vulnerable, UN وإذ يشدد على أن العمل المُعزَّز والتعاون الدولي بشأن التكيّف مطلوبان بصفة عاجلة لإتاحة ودعم تنفيذ إجراءات التكيّف الرامية إلى الحد من التعرض للتأثر وبناء القدرة على التأقلم في البلدان النامية الأطراف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للتأثر،
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods. UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.
    Welcoming also the launching of the South Asia earthquake 2005 flash appeal by the United Nations on 11 October 2005 and the continuous engagement by the Secretary-General to escalate the global relief efforts for the urgent and immediate needs of the affected people, UN وإذ ترحب أيضا بتوجيه الأمم المتحدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 النداء العاجل بشأن زلزال جنوب آسيا لعام 2005، ومواصلة اشتراك الأمين العام في مضاعفة جهود الإغاثة العالمية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للأشخاص المتضررين،
    In allocating resources for adaptation, the Green Climate Fund will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN (ج) الحرص في سياق تخصيص الموارد للتكيُّف على مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للآثار الضارة لتغير المناخ؛
    97. Decides that, in accordance with the relevant provisions of the Convention, scaled-up, new and additional, predictable and adequate funding shall be provided to developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN 97- يقرر، وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقية، زيادة وتقديم التمويل اللازم للبلدان النامية الأطراف من مصادر جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بشكل خاص للآثار السلبية لتغير المناخ؛
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods.] UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.]
    Welcoming also the launch by the United Nations on 11 August 2010 of the Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan and the continuous engagement of the Secretary-General in the intensification of global relief efforts to meet the urgent and immediate needs of the affected people, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان الأمم المتحدة في 11 آب/أغسطس 2010 لخطة الطوارئ الأولية للتصدي للفيضانات في باكستان، وبمشاركة الأمين العام المستمرة في تكثيف جهود الإغاثة العالمية لتلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للسكان المتضررين،
    Welcoming also the launch by the United Nations on 11 August 2010 of the Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan and the continuous engagement of the Secretary-General in the intensification of global relief efforts to meet the urgent and immediate needs of the affected people, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان الأمم المتحدة في 11 آب/أغسطس 2010 لخطة الطوارئ الأولية للتصدي للفيضانات في باكستان، وبمشاركة الأمين العام المستمرة في تكثيف جهود الإغاثة العالمية لتلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للسكان المتضررين،
    Reaffirming that adaptation is a challenge faced by all Parties, and that enhanced action and international cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed at reducing vulnerability and building resilience in developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of those developing countries that are particularly vulnerable, UN وإذ يؤكد من جديد أن التكيف هو تحدٍ تواجهه جميع الأطراف، وأن العمل المعزَّز والتعاون الدولي بشأن التكيف مطلوبان بصورة عاجلة لإتاحة ودعم تنفيذ إجراءات التكيف الرامية إلى الحد من القابلية للتأثر وبناء القدرة على التأقلم في البلدان النامية الأطراف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة للتأثر بوجه خاص،
    Inclusion of a strategy for fund-raising that looks beyond the LDCF to fully implement the priorities in the NAPA, in the case where the LDCF would not have sufficient funding, in order to address the urgent and immediate needs in the NAPA as quickly and effectively as possible; UN (ج) إحداث استراتيجية لجمع الأموال تتجاوز صندوق أقل البلدان نمواً من أجل التنفيذ الكامل للأولويات الواردة في برنامج العمل الوطني للتكيف، في حالة عدم وجود أموال كافية في صندوق أقل البلدان نمواً، من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة والفورية في برنامج العمل الوطني للتكيف بسرعة وفعالية قدر الإمكان؛
    11. Agrees that adaptation is a challenge faced by all Parties, and that enhanced action and international cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed at reducing vulnerability and building resilience in developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of those developing countries that are particularly vulnerable; UN 11- يوافق على أن التكيّف هو تحدٍ تواجهه جميع الأطراف، وعلى أن العمل المعزز والتعاون الدولي بشأن التكيّف مطلوبان بصورة عاجلة للتمكين من تنفيذ ودعم إجراءات التكيف الرامية إلى الحد من القابلية للتأثر وبناء القدرة على التحمّل في البلدان الأطراف النامية، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد