The additional financial requirements for this immediate physical enhancement of access control are estimated at $23,683,000, as set out in the table below. | UN | وتقدر الاحتياجات المالية الإضافية لهذا التعزيز المادي الفوري لمراقبة الدخول بمبلغ 000 683 23 دولار، وهي موضحة في الجدول الوارد أدناه. |
The Working Group takes note of the additional financial requirements of the Agency and welcomes indications by some Governments, as well as the European Commission, of new funding for these activities. | UN | ويلاحظ الفريق العامل الاحتياجات المالية الإضافية للوكالة، ويرحب بالمؤشرات التي تدل على أن بعض الحكومات إلى جانب المفوضية الأوروبية ستقدم تمويلا جديدا لهذه الأنشطة. |
The Committee was also informed that the additional financial requirements that the hiring of retired language staff would represent would be met from within existing resources. | UN | كما أحيطت اللجنة علما بأن الاحتياجات المالية الإضافية التي قد يمثِّلها استخدام موظفي اللغات المتقاعدين يمكن تدبيرها ضمن الموارد القائمة. |
Given the projected stagnation in, and possible further decline of, official development assistance in the coming years, mobilizing domestic resources of development finance will be critical to meeting the additional financial needs of a transformative and ambitious post-2015 agenda. | UN | ونظرا للركود المتوقع وإمكانية زيادة تدهور المساعدة الإنمائية الرسمية في السنوات المقبلة، سيكون من الأهمية بمكان تعبئة الموارد المحلية لتمويل التنمية من أجل تلبية الاحتياجات المالية الإضافية اللازمة لتنفيذ خطة إنمائية تحوُّلية وطموحة لما بعد عام 2105. |
Estimated additional fund requirement (I-II) | UN | الاحتياجات المالية الإضافية المقدّرة (أولاً-ثانياً) |
In this connection, the Committee notes that, in most cases, the Secretariat has indicated its intention to accommodate the additional financial requirements from within the overall budgets concerned, reporting any additional requirements in the relevant performance reports. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة، في معظم الحالات، قد أبدت نيتها على تلبية الاحتياجات المالية الإضافية من الميزانيات الإجمالية المعنية، مع الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في تقارير الأداء ذات الصلة. |
2. Decides that the additional financial requirements stemming from the proposals shall be reflected in its resolution on the second performance report for the biennium 2002-2003; | UN | 2 - تقرر إدراج الاحتياجات المالية الإضافية المترتبة على هذه المقترحات، في قرارها المتعلق بتقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003؛ |
2. Notes that additional financial requirements for the meeting of the Committee of Experts on Public Administration in the amount of 58,300 United States dollars are no longer required; | UN | 2 - تلاحظ أن الاحتياجات المالية الإضافية المتصلة باجتماع لجنة خبراء الإدارة العامة والمقدرة بمبلغ 300 58 دولار لم تعد لازمة؛ |
2. Decides that the additional financial requirements stemming from the proposals shall be reflected in its resolution on the second performance report for the biennium 2002 - 2003; | UN | 2 - تقرر إدراج الاحتياجات المالية الإضافية المترتبة على هذه المقترحات، في قرارها المتعلق بتقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003؛ |
2. Notes that additional financial requirements for the meeting of the Committee of Experts on Public Administration in the amount of 58,300 United States dollars are no longer required; | UN | 2 - تلاحظ أن الاحتياجات المالية الإضافية البالغة 300 58 دولار من دولارات الولايات المتحدة والمتصلة باجتماع لجنة خبراء الإدارة العامة لم تعد لازمة؛ |
7. The additional financial requirements for this support are estimated at $81.4 million, based on the 506 additional temporary positions. | UN | 7 - وتُقدر الاحتياجات المالية الإضافية لهذا الدعم بـ 81.4 مليون دولار، على أساس الوظائف الإضافية المؤقتة البالغ عددها 506 وظائف. |
(b) Note that additional financial requirements for the meeting of the Committee of Experts on Public Administration in the amount of $58,300 were no longer required; | UN | (ب) أن تلاحظ أن الاحتياجات المالية الإضافية لاجتماع لجنة خبراء الإدارة العامة والبالغة 300 58 دولار لم تعد مطلوبة؛ |
2. Notes that additional financial requirements for the meeting of the Committee of Experts on Public Administration in the amount of 58,300 United States dollars are no longer required; | UN | 2 - تلاحظ أن الاحتياجات المالية الإضافية المتصلة باجتماع لجنة خبراء الإدارة العامة والمقدرة بمبلغ 300 58 دولار لم تعد لازمة؛ |
20. Her delegation was concerned that the additional financial requirements of the draft resolution would be difficult to absorb within the existing budget without straining the resources of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). | UN | ۲١ - وأعربت عن قلق وفدها من أن الاحتياجات المالية الإضافية لمشروع القرار سيكون من الصعب استيعابها في حدود الميزانية الحالية دون استنزاف موارد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
3. The additional financial requirements to support the referendums were estimated at $81,449,700, comprising 596 temporary positions, as well as eight rotary-wing aircraft, vehicles and equipment. | UN | 3 - وقد قدرت الاحتياجات المالية الإضافية لدعم الاستفتاءين بمبلغ 700 449 81 دولار، لتغطية تكاليف 596 وظيفة مؤقتة، وثماني طائرات ذات أجنحة دوارة ومركبات ومعدات. |
Once the Second Committee had completed its debate, the Advisory Committee would be called upon to make recommendations to the Fifth Committee on how to cope with the $203,200 in additional financial requirements from the programme budget for 2002-2003 which that draft resolution entailed. | UN | وبمجرد أن تنهي اللجنة الثانية مناقشتها، ستدعى اللجنة الاستشارية إلى تقديم توصياتها إلى اللجنة الخامسة بشأن كيفية تغطية الاحتياجات المالية الإضافية التي تبلغ 200 203 دولار من الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003 والتي يستلزمها مشروع القرار المذكور. |
The Group agreed with the amendments to the supplementary agreement and would take appropriate action regarding the additional financial requirements in the context of the programme budget for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009. | UN | وأعرب عن موافقة المجموعة على التعديلات التي أدخلت على الاتفاق التكميلي وعن عزمها اتخاذ الإجراء المناسب بشأن الاحتياجات المالية الإضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009. |
11. The additional financial requirements in respect of support for the referenda by UNMIS are estimated at $81.4 million, while the additional requirements of the Panel are estimated at $4.3 million, including $4.1 million in staff-related costs and approximately $0.2 million in travel costs. | UN | 11 - تقدر الاحتياجات المالية الإضافية المتعلقة بدعم البعثة للاستثنائين بمبلغ 81.4 مليون دولار، بينما تقدر الاحتياجات الإضافية لفريق الأمين العام بمبلغ 4.3 مليون دولار، بما في ذلك مبلغ 4.1 مليون دولار لتغطية التكاليف المتعلقة بالموظفين ومبلغ يقارب 0.2 مليون دولار لتغطية تكاليف السفر. |
In total, the Agency's additional financial needs as a result of the crisis are approximately $54 million for 2012 for the period from September 2012 to February 2013. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات المالية الإضافية للوكالة نتيجة للأزمة نحو 54 مليون دولار لعام 2012 بالنسبة إلى الفترة من أيلول/سبتمبر 2012 إلى شباط/فبراير 2013. |
Evaluation of additional financial needs for the implementation of the NAP: The aim of this study was to evaluate in financial terms the gap between the Government's demand (including the local communities) for financing the NAP and the actual offer. | UN | :: تقييم الاحتياجات المالية الإضافية لتنفيذ خطة العمل الوطنية: هدفت هذه الدراسة إلى التقييم المالي للفجوة بين طلب الحكومة (بما في ذلك المجتمعات المحلية) لتمويل خطة العمل الوطنية والعرض الفعلي. |
Estimated additional fund requirement (I-II) | UN | الاحتياجات المالية الإضافية المقدّرة (أولاً-ثانياً) |