ويكيبيديا

    "الاحتياجات المطلوبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the requirements
        
    • requirements for
        
    • requirements requested
        
    • requirement
        
    • resources requested
        
    • of need
        
    • mandated requirements
        
    • of requirements
        
    • those requested
        
    • requirements in
        
    It should review the requirements for a greatly strengthened institutional structure for international environmental governance. UN وأضاف أنه ينبغي أن يستعرض المؤتمر الاحتياجات المطلوبة لتعزيز الهيكل المؤسسي للإدارة البيئية الدولية.
    The 2008/09 proposed budget reflected the requirements for a full 12 months. UN وتضمنت الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009 الاحتياجات المطلوبة لفترة 12 شهرا كاملة.
    requirements for the implementation of a learning management system identified and established UN تحديد وإقرار الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ نظام لإدارة التعلم
    As a result, all data-processing equipment in UNDOF will be more than five years old during the forthcoming financial period, hence the requirements requested. UN نتيجة لذلك، فإن عمر جميع معدات تجهيز البيانات المستخدمة في القوة سيتجاوز الخمس سنوات خلال الفترة المالية القادمة، وهذا ما يفسر الاحتياجات المطلوبة.
    The requirement for this purpose is estimated at $1.1 million. UN وتبلغ قيمة الاحتياجات المطلوبة لهذا الغرض ١,١ مليون دولار.
    The resources requested under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    However, to meet the requirements placed on it, the Department should not expect increased resources. UN غير أنه لا ينبغي لﻹدارة أن تتوقع زيادة في الموارد لتلبية الاحتياجات المطلوبة منها.
    36. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with clarification regarding the requirements for air operations. UN 36 - وقد زودت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، ببيان يوضح الاحتياجات المطلوبة للعمليات الجوية.
    The Committee was informed that the requirements for the three death claims amounted to $150,000 in addition to the above-noted amount of $19,000. UN وأحيطت اللجنة علما بأن الاحتياجات المطلوبة لتسديد المطالبات الثلاث المتعلقة بالتعويضات عن الوفاة تبلغ 000 150 دولار، إضافة إلى مبلغ 000 19 دولار المذكور أعلاه.
    62. Her delegation was concerned that the requirements for the Special Committee represented only a small increase. UN 62 - وقالت إن وفدها يشعر بالقلق لكون الاحتياجات المطلوبة للجنة الخاصة لم تطرأ عليها سوى زيادة بسيطة.
    The new H-MOSS, which had been validated by external security experts, had been used as a basis for most of the requirements sought for physical security enhancements. UN وقد استخدمت معايير المقار الجديدة التي أقر بصلاحيتها خبراء الأمن الخارجيون، كأساس لمعظم الاحتياجات المطلوبة لتعزيزات الأمن المادي.
    Budgetary requirements for peacekeeping operations UN الاحتياجات المطلوبة في الميزانية لعمليات حفظ السلام
    requirements for the shipment of equipment and supplies at the end of the liquidation period. UN الاحتياجات المطلوبة لشحن معدات ولوازم في نهاية فترة التصفية
    requirements for reimbursement to formed police-contributing Governments for major equipment are estimated at $871,900. UN وتقدر الاحتياجات المطلوبة لرد تكاليف المعدات الرئيسية للحكومات المساهمة بأفراد الشرطة النظامية بمبلغ 900 871 دولار.
    Of the requirements requested for operational costs, $87.4 million represents acquisitions of necessary start-up material and equipment for start-up facilities and infrastructure needs, including ground transportation and the acquisition of communications and information technology equipment. UN ومن الاحتياجات المطلوبة لتغطية التكاليف التشغيلية، يمثل مبلغ 87.4 مليون دولار مشتريات مواد ومعدات البدء اللازمة لتلبية احتياجات المرافق والهياكل الأساسية في مرحلة بدء التشغيل، بما في ذلك النقل البري واقتناء معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    IS3.3 The Advisory Committee notes that the requirements requested under travel of staff amount to $82,200 (before recosting) and are projected to increase slightly (by $3,300) from the current biennium. UN ب إ 3-3 وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المطلوبة تحت بند سفر الموظفين يبلغ 200 82 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) ومن المتوقع أن يزداد هذا المبلغ بدرجة طفيفة (بمبلغ 300 3 دولار) عن فترة السنتين الحالية.
    The calculation of working languages below reflects the fact that some of the documents will be submitted in one of the working languages, thereby reducing the requirement for translation. UN ويبيّن حساب اللغات الرسمية أدناه أن بعض الوثائق ستقدم بإحدى لغات العمل ويؤدي ذلك إلى خفض الاحتياجات المطلوبة للترجمة.
    The resources requested under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    The Advisory Committee cautions against the development of a top-heavy staffing structure and stresses that all the human resources requested by the Secretary-General will have to be fully justified, on the basis of need, in a future submission. UN تنبه اللجنة الاستشارية إلى مغبة وضع ملاك وظيفي ذي هيكل متضخم عند القمة، كما تشدد على أن جميع الموارد البشرية التي يطلبها الأمين العام ينبغي تبريرها كاملا في التقارير المقدمة في المستقبل على أساس الاحتياجات المطلوبة.
    24. Requirements under this heading relate to the provision of requirements for materials and supplies for video and print production. UN 24 - تتصل الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند بتوفير الاحتياجات المطلوبة من المواد واللوازم لإنتاج مواد الفيديو والمواد المطبوعة.
    (Percentage of resources funded out of those requested in the consolidated appeals process) UN (النسبة المئوية للموارد الممولة من الاحتياجات المطلوبة في إطارعملية النداءات الموحدة)
    It is considered that the requirements in response to the draft resolution contained in document A/C.3/62/L.84 extend beyond the absorptive capacities of provisions to be made under the above sections. UN ويُرى أن الاحتياجات المطلوبة استجابة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84 تتجاوز القدرات الاستيعابية للاعتمادات التي سترصد في إطار الأبواب المذكورة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد