Detailed information on non-recurrent requirements is provided in annex II.C. | UN | وترد في المرفق الثاني جيم معلومات مفصلة عن الاحتياجات غير المتكررة. |
non-recurrent requirements are estimated at $246,800. | UN | وتقدر الاحتياجات غير المتكررة بمبلغ 800 246 دولار. |
Total non-recurrent requirements under operational costs amount to $503,100. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات غير المتكررة تحت بند تكاليف التشغيل مبلغ 100 503 دولار. |
Total non-recurrent requirements under operational costs amount to $420,400. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات غير المتكررة تحت بند تكاليف التشغيل مبلغ 400 420 دولار. |
The total gross costs of the proposed measures for strengthening the security and safety of the United Nations contained in the present addendum are estimated at $97.1 million, including one-time requirements of $29.6 million. | UN | ويقدر مجموع كلفة التدابير المقترحة الواردة في هذه الإضافة لتعزيز أمن وسلامة الأمم المتحدة بمبلغ قدره 97.1 مليون دولار، بما فيها الاحتياجات غير المتكررة البالغ مقدارها 29.6 مليون دولار. |
non-recurrent requirements are provided in section C. Supplementary explanation on the cost estimates is provided in section D. | UN | ويبين الجزء جيم الاحتياجات غير المتكررة. ويقدم الجزء دال إيضاحا إضافيا لتقديرات التكاليف. |
Many of the non-recurrent requirements contained in the cost estimates were not implemented owing to restrictions on movement of personnel throughout the mission area and the unstable political situation in Croatia and in Bosnia and Herzegovina. | UN | كمــا أن كثيرا مـن الاحتياجات غير المتكررة الواردة في تقديرات التكلفة لم تنفذ نتيجة القيود المفروضة على حركة اﻷفراد في أنحاء منطقة البعثة وعدم استقرار الحالة السياسية في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك. |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the proposed additional resources included a total of $3,173,700 in non-recurrent requirements. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد الإضافية المقترحة تشمل ما مجموعه 700 173 3 دولار من الاحتياجات غير المتكررة. |
- Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements | UN | - التعديلات الفنية (الأثر المؤجل وشطب الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
15.30 Resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $3,600 relating to furniture and equipment. | UN | 15-30 تعكس التغييرات في الموارد إلغاء الاحتياجات غير المتكررة البالغ مجموعها 600 3 دولار المتصلة بشراء الأثاث والمعدات. |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وحذف الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المرجأ وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التسويات الفنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | تعديلات تقنية (الأثر المؤجل وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المرجأ وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
Technical adjustments (delayed impact and removal of non-recurrent requirements) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
On the other hand, one-time requirements detailed in the report, largely under construction, totalling $44,861,400, would not be continued in 2004 - 2005. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن الاحتياجات غير المتكررة الوارد تفصيلها في التقرير، تحت بند التشـــييد إلى حد كبير، والبالغـــة 400 861 44 دولار، لن تستمر في فترة السنتين 2004-2005. |
neta Non-recurrent | UN | الاحتياجات غير المتكررة |
11. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/59/569/Add.4), noted that the request for resources for UNPOS covered both civilian personnel costs and operational costs, including non-recurring requirements. | UN | 11 - السيد كوزنيتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): لاحظ أثناء عرضه لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/59/569/Add.4) أن التماس الموارد للمكتب السياسي يغطي كلاً من تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية، بما فيها الاحتياجات غير المتكررة. |
25. An amount of $4,111,600, including a non-recurrent requirement of $2,588,900 under this heading, is requested. | UN | 25 - يلــــزم رصد مبلغ قدره 600 111 4 دولار يشمل الاحتياجات غير المتكررة البالغة 900 588 2 دولار في إطار هذا البند. |