ويكيبيديا

    "الاحتياجات لقطع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requirements for spare
        
    • requirement for spare
        
    The increased requirements are partly offset by reduced requirements for spare parts. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً انخفاض في الاحتياجات لقطع الغيار.
    In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. UN وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي.
    The Committee expects that the replacement of vehicles will decrease future requirements for spare parts, repairs and maintenance. UN وتتوقع اللجنة أن يقلل استبدال المركبات من الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة في المستقبل.
    Decreased requirements were partially offset by increased requirements for spare parts for ageing IT equipment. UN وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات لقطع الغيار اللازمة لمعدات تكنولوجيا المعلومات القديمة.
    The recent acquisition of information technology equipment entailed a reduced requirement for spare parts. UN واشتملت عملية اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات مؤخرا على خفض الاحتياجات لقطع الغيار.
    The estimate takes into account efficiency gains of $633,600 resulting from the implementation of Mission stock ratios to reduce the level of strategic holdings and requirements for spare parts. UN وتأخذ التقديرات في الحسبان تحقيق مكاسب من حيث الكفاءة تبلغ 600 633 دولار نتيجة لتحديد نسب المخزون في البعثة للحد من المخزون الاستراتيجي وتقليل الاحتياجات لقطع الغيار.
    MONUC will review and improve its warehousing standards and implement Mission stock ratios to reduce the level of strategic holdings and requirements for spare parts. UN ستقوم البعثة باستعراض وتحسين معاييرها في إدارة المخازن، وستنفذ نسب المخزون في البعثة للحد من المخزون الاستراتيجي وتقليل الاحتياجات لقطع الغيار.
    Reduced requirements for spare parts based on a demonstrated decrease in accidents following more stringent enforcement of speed limits at checkpoints, facilitated by the installation of cameras purchased by the mission UN خفض الاحتياجات لقطع الغيار استنادا إلى الانخفاض الواضح في عدد الحوادث إثر التشدد في إنفاذ وضع حدود قصوى للسرعة على نقاط التفتيش، التي سهل تطبيقها نصب الكاميرات التي اشترتها البعثة
    29. Spare parts, repairs and maintenance. Based on the standard maintenance cost of $6,000 per vehicle per annum, the requirements for spare parts, repairs and maintenance of 387 vehicles would amount to $2,322,000. UN ٢٩- قطع الغيار والتصليح والصيانة - استنادا إلى تكلفة الصيانة الموحدة بمعدل ٠٠٠ ٦ دولار للمركبة في السنة يبلغ إجمالي الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة ﻟ ٣٨٧ مركبة ٠٠٠ ٣٢٢ ٢ دولار.
    requirements for spare parts, repairs and maintenance of civilian pattern vehicles have been calculated at a monthly cost of $300 per vehicle rather than $100 per vehicle since none of the mission's vehicles is new. UN وحُسبت الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة للمركبات من النوع المدني على أساس تكلفة شهرية مقدارها ٣٠٠ دولار للمركبة الواحدة بدلا من ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة، نظرا إلى أن مركبات البعثة ليس من بينها مركبة واحدة جديدة.
    The requirements for spare parts and supplies are based on 5.5 per cent of the inventory value ($8.5 million) of the information technology assets in contrast with the standard 7.5 per cent. UN وحُسبت الاحتياجات لقطع الغيار واللوازم على أساس نسبة 5.5 في المائة من قيمة مخزونات أصول تكنولوجيا المعلومات (8.5 ملايين دولار)، لا على أساس النسبة المعيارية البالغة 7.5 في المائة.
    The variance was partly offset by reduced requirements for spare parts owing to the inability of vendors to supply the required spare parts and the constant review of stock, resulting in a more efficient acquisition plan in sustaining the necessary level of spare parts for operational requirements. UN وقد قابل هذا الفرق جزئياً انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار، وذلك نتيجة عدم قدرة الموردين على توريد قطع الغيار المطلوبة، ومراجعة المخزون بشكل مستمر، مما نتج عنه وضع خطة شراء أكثر كفاءة للاحتفاظ بالمستوى اللازم من قطع الغيار المطلوبة لاحتياجات التشغيل.
    The Committee expects that the replacement of vehicles will decrease future requirements for spare parts, repairs and maintenance (para. 28). UN وتتوقع اللجنة أن يقلل استبدال المركبات من الاحتياجات لقطع الغيار والإصلاح والصيانة في المستقبل (الفقرة 28).
    35. Spare parts, repairs and maintenance. requirements for spare parts, repairs and maintenance of civilian-pattern vehicles were calculated at a monthly rate of $300 per vehicle (compared to the standard rate of $500). UN ٣٥ - قطع الغيار والتصليح والصيانة - حسبت الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة للمركبات المدنية بمعدل شهري يبلغ ٣٠٠ دولار للمركبة الواحدة )بالمقارنة بالمعدل القياسي البالغ ٥٠٠ دولار(.
    The reduced requirements were partially offset by increased requirements for spare parts, repairs and maintenance and supplies ($0.1 million), primarily for the procurement of shipping containers. UN ويقابل الانخفاض في الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة واللوازم (0.1 مليون دولار)، ويرجع ذلك أساساً إلى شراء حاويات للشحن البحري.
    120. As a result of the regionalization initiative in the Middle East, the variance is attributable primarily to: (a) reduced requirements for spare parts for communications equipment (estimated at 5 per cent of total inventory value for the 2010/11 period compared to 7.5 per cent in the 2009/10 period); and (b) reduced requirements for commercial communications. UN 120 - نتيجة لمبادرة الهيكلة الإقليمية في الشرق الأوسط، يعزى الفرق أساسا إلى (أ): انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار لمعدات الاتصالات (المقدر بنسبة 5 في المائة من إجمالي قيمة المخزون للفترة 2010/2011 مقارنة بنسبة 7.5 في المائة في الفترة 2009/2010)؛ (ب) انخفاض الاحتياجات للاتصالات التجارية.
    121. As a result of the regionalization initiative in the Middle East, the variance is attributable primarily to reduced requirements for spare parts (at 5 per cent of total inventory value for the 2010/11 period as compared to 7.5 per cent in the 2009/10 period) and to reduced requirements for software packages, owing to economies of scale. UN 121 - نتيجة لمبادرة الهيكلة الإقليمية في الشرق الأوسط، يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار (المقدر بنسبة 5 في المائة من إجمالي قيمة المخزون للفترة 2010/2011 مقارنة بنسبة 7.5 في المائة في الفترة 2009/2010) وإلى انخفاض الاحتياجات لمجموعات البرامجيات بفضل وفورات الحجم.
    174. The overall provisions under this heading reflect requirements for the acquisition of trucks and material-handling equipment and two fuel trucks; the replacement of 98 vehicles; the replacement of only 45 items of workshop equipment owing to availability of stock; contractual maintenance using specialized equipment for 1,317 vehicles; local and global third-party insurance premiums; and increased requirements for spare parts. UN 174 - وتعكس الاعتمادات الإجمالية تحت هذا البند الاحتياجات لاقتناء شاحنات ومعدات لمناولة المواد وشاحنتي وقود؛ واستبدال 98 مركبة؛ واستبدال 45 قطعة فقط من معدات الورش نظرا لوفرة المخزون؛ وخدمات الصيانة التعاقدية باستخدام معدات متخصصة لـ 317 1 مركبة؛ وأقساط التأمين قبل الغير على الصعيدين المحلي والعالمي؛ وزيادة الاحتياجات لقطع الغيار.
    With the increase in the UNAMI vehicle fleet and wear and tear due to the weather and terrain, there is also an increased requirement for spare parts and supplies, including replacement of armoured glass. UN ومع زياد أسطول مركبات البعثة ومع البلى والاستعمال بسبب الطقس والتضاريس الأرضية، فقد زادت أيضا الاحتياجات لقطع الغيار واللوازم بما في ذلك استبدال الزجاج المقوى.
    60. The reduced requirement was attributable mainly to (a) the lower requirement for fuel for vehicles compared to budgeted consumption, which was based on the prior period records; and (b) the lower requirement for spare parts and repair and maintenance services, as the vehicles were sold on an as-is basis. UN 60 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى (أ) انخفاض الاحتياجات من وقود المركبات مقارنة بتكاليف الاستهلاك المدرجة في الميزانية، التي تستند إلى سجلات الفترة السابقة؛ (ب) والانخفاض في الاحتياجات لقطع الغيار وخدمات التصليح والصيانة، نظرا لبيع المركبات كما هي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد