136. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ١٣٦ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها تحت البند ١٩ من اعتمادات نفقات الميزانية، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشــأته الجمعيــة العامــة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
104. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٤٠١- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ٩١ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١. |
56. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٥٥- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في بند اﻹنفاق ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسيمبر ١٩٥٥. |
22. the staff assessment requirements provided under line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٢٢- قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة تحت البند ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Lower requirements for staff assessment and hazard duty station allowances, partly offset by the increase in mission subsistence allowance rates, from $203 to $216 per person/day for the first 30 days and from $139 to $150 thereafter, as well as by higher common staff costs | UN | انخفاض الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وبدلات مراكز العمل الخطرة، قابلته جزئيا زيادة بدلات الإقامة المقررة للبعثة من 203 دولارات إلى 216 دولارا للشخص في اليوم الواحد خلال الأيام الثلاثين الأولى ومن 139 دولارا إلى 150 دولارا بعد ذلك، وكذلك ارتفاع التكاليف العامة للموظفين |
20. the staff assessment requirements provided for under category VII have been accredited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٢٠ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المبينة تحت الفئة سابعا، لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيﱠد لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٧٤ ألف )د - ١٠(، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
35. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٣٥ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت بند النفقات السابع من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and is credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ٩٠ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند اﻹنفاق ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وهذه اﻹيرادات تقيد كرصيد دائن فـي صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 16 have been credited to the item as income from staff assessment and is credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | UN | قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند اﻹنفاق ١٦ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وهي تقيﱠد كرصيد دائن في صندوق معادلـة الضرائـب الــذي أنشأتـه الجمعية العامــة بقرارهــا ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
167. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ١٦٧ - قُيﱢدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها البند ١٩ من اعتمادات نفقات الميزانية لحساب هذا البند بوصفها إيرادا متأتيا من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
12. Income from staff assessment. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the tax equalization fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | UN | ١٢- اﻹيرادات الناشئة من الاقتطاعات اﻹلزاميـة من مـرتبات الموظفين: قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية بوصفها إيرادات ناشئة من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
15. Income from staff assessment. the staff assessment requirements provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1995. | UN | ١٥- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين: قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في بند الانفاق ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
28. Income from staff assessment. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. | UN | ٨٢ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - تم تقييد الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند النفقات ٩١ من الميزانية بصفة إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، ويجري اﻵن قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١. |
the staff assessment requirements provided for under budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المحددة في البند ١٩ من الميزانية، لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستودع كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
110. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. | UN | ١١٠- قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت هذه اﻹيرادات كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
54. Income from staff assessment. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line 19 have been credited to this line as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٥٤ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وقد قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
24. the staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٢٤ - أضيفت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار البند السابع من ميزانية النفقات إلى هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسـوف تقيـد لحسـاب صنـدوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
23. the staff assessment requirements provided for under category VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | ٢٣- قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفئة السابعة من النفقات من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
The variance was offset in part by reduced requirements for staff assessment based on the revision of international salary scales effective 1 January 2012. | UN | وقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين استنادا إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
The biennium 2010-2011 requirements for staff assessment under section 35, Staff assessment, in the total amount of $139,000, will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيقابل الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ مجموعها 000 139 دولار، مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The staff assessment requirement provided for under expenditure line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment. | UN | وحسبت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي ينص عليها خط اﻹنفاق ١٩، في هذا البند كإيراد من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |