ويكيبيديا

    "الاحتياجات من الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human resources requirements
        
    • human resource requirements
        
    • human resource needs
        
    • human resources needs
        
    • human resources requirement of
        
    • Financial resource requirements
        
    The human resources requirements have been attributed to the Base as a whole, under the support component. UN وقد خصصت الاحتياجات من الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات ككل تحت عنصر الدعم.
    human resources requirements for the operation have been presented at an aggregate level comprising military and civilian police personnel, executive direction and management, substantive and mission support. UN وقُدمت الاحتياجات من الموارد البشرية من أجل العملية على المستوى الكلي وتشمل أفراد عسكريين وأفراد الشرطة المدنية، والتوجيه التنفيذي والإدارة، والدعم الفني ودعم البعثة.
    The incumbent will contribute to the budget development process of the entire Mission and provides advice on the human resources requirements, staffing table and the organizational structure of all sections based on the budget review. UN وسوف يقوم شاغل الوظيفة بالإسهام في عملية إعداد ميزانية البعثة بأكملها، ويقدم المشورة بشأن الاحتياجات من الموارد البشرية وملاك الموظفين والهيكل التنظيمي لجميع الأقسام، استنادا إلى استعراض الميزانية.
    human resource requirements for the implementation of the strategy UN دال - الاحتياجات من الموارد البشرية لتنفيذ الاستراتيجية
    The changing nature of field operations also required a change in human resource requirements. UN وأوضحت أن الطبيعة المتغيرة للعمليات الميدانية تتطلب أيضا إجراء تغيير في الاحتياجات من الموارد البشرية.
    A human resource needs assessment is currently being carried out, with the support of DFID, to determine the needs of the Commission. UN ويجري حاليا تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بدعم من إدارة التنمية الدولية، لتحديد احتياجات اللجنة.
    Quality education for all: meeting human resources needs in developing countries UN الثاني - توفير التعليم الجيد للجميع: تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية في البلدان النامية
    E. human resources requirements and distribution UN هاء - الاحتياجات من الموارد البشرية وتوزيعها
    In the view of the Committee, the Secretary-General should include both posts and positions under human resources requirements in the summary table in his future budget proposals. UN وفي رأي اللجنة، ينبغي أن يدرج الأمين العام كلا من الوظائف الثابتة والمؤقتة في إطار الاحتياجات من الموارد البشرية في الجدول الموجز في مقترحات الميزانية التي سيقدمها في المستقبل.
    In accordance with that decision, the number of posts rejustified for the 2005/06 period is shown in the human resources requirements table of each office. UN ووفقا لذلك المقرر، يرد عدد الوظائف المعاد تبريرها للفترة 2005/2006 في جدول الاحتياجات من الموارد البشرية لكل مكتب.
    In accordance with that decision, the number of posts rejustified for the 2005/06 period is shown in the human resources requirements table of each office. UN ووفقا لذلك القرار، يرد عدد الوظائف المعاد تبريرها للفترة 2005/2006 في جدول الاحتياجات من الموارد البشرية لكل مكتب.
    Summit noted the Report which highlighted the implementation of the Strategic Indicative Plan of the Organ (SIPO) and in particular human resources requirements for its implementation. UN وأشار مؤتمر القمة إلى التقرير الذي سلط الضوء على تنفيذ الخطة الاستراتيجية الإرشادية للجهاز ولا سيما الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لتنفيذها.
    A. Current and future human resources requirements UN ألف - الاحتياجات من الموارد البشرية الحالية والمستقبلية
    human resource requirements for procurement-related activities UN الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للأنشطة المتعلقة بالمشتريات
    All human resource requirements that were necessary to fully implement mandated activities must be fully disclosed and justified and must be funded in the manner agreed by the General Assembly. UN وينبغي الكشف بالكامل عن جميع الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للتنفيذ الكامل لﻷنشطة المأذون بها وتبرير هذه الاحتياجات وأن يتم تمويلها بالطريقة التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    human resource requirements in the biennium 2014 - 2015 UN الاحتياجات من الموارد البشرية لفترة السنتين 2014-2015
    human resource requirements in the biennium 2012 - 2013 UN الاحتياجات من الموارد البشرية لفترة السنتين 2012-2013
    Above all the plan is trying to meet the human resource needs through higher education, skills, training and literacy. UN وتحاول الخطة أولاً أن تلبي الاحتياجات من الموارد البشرية من خلال رفع مستوى التعليم والمهارات والتدريب ومحو الأمية.
    51. human resource needs identified in the previous reports of the Ombudsperson have now been addressed. UN 51 - تمت الآن تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية التي حددت في التقارير السابقة لأمينة المظالم.
    Encouragingly, a number of countries are making a concerted effort to improve their capacity for meeting the human resources needs of an ageing society. UN ومما يبعث على التشجيع وجود عدد من البلدان التي تبذل جهودا متضافرة لتحسين قدراتها على توفير الاحتياجات من الموارد البشرية لمجتمع آخذ في الشيخوخة.
    The human resources requirement of these three functions will be met through internal reassignment within the same sections. UN وستلبى الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهذه الوظائف الثلاث عن طريق نقل داخلي داخل الأقسام ذاتها.
    The Plan further identifies the human and Financial resource requirements to transform it into reality. UN وتحدد الخطة كذلك الاحتياجات من الموارد البشرية والمالية اللازمة لتحويلها إلى واقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد