The proposed reduction mainly reflects the reduced provisions for operational costs, partially offset by the increased requirements for civilian personnel. | UN | ويعكس التخفيض المقترح أساسا تخفيض مخصصات التكاليف التشغيلية، الذي تقابله جزئيا زيادة الاحتياجات من الموظفين المدنيين. |
The proposed increase reflects mainly additional requirements for civilian personnel and operational costs, partly offset by reduced requirements for military personnel. | UN | وتعكس الزيادة المقترحة أساساً ازدياد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية، ويقابلها جزئياً انخفاض الاحتياجات من الأفراد العسكريين. |
Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | العوامل الرئيسية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
Table 16 Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | العوامل الرئيسية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are provided in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
The Committee was further informed, upon enquiry, that the increased requirement for civilian personnel would be met through the reprioritization of resources for operational costs, in consultation with counterparts in the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations to ensure that the implementation of the mandate is not at risk. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك، عند الاستفسار، بأن الزيادة في الاحتياجات من الموظفين المدنيين ستغطى عن طريق إعادة ترتيب أولويات تخصيص الموارد المتعلقة بالتكاليف التشغيلية، وذلك بالتشاور مع النظراء في إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل كفالة تفادي تعريض تنفيذ الولاية للخطر. |
As a result of the reduction in the level of operations, there were fewer requirements for civilian staff, helicopters and the purchase of additional vehicles, containers or other items of equipment that had been included in the cost estimates. | UN | وقد أدى خفض مستوى العمليات إلى تقليل الاحتياجات من الموظفين المدنيين وطائرات الهليكوبتر وكذلك من المركبات والحاويات، وغيرها من المعدات اﻹضافية، التي كانت تقديرات التكاليف تشمل اعتمادات لشرائها. |
a. Participation in all mission-planning and deployment activities, including determination of civilian personnel staffing requirements and structures for field missions; and management of staffing tables, posts and vacancies; | UN | أ - المشاركة في جميع أنشطة تخطيط ونشر البعثات، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموظفين المدنيين وهياكل البعثات الميدانية؛ وإدارة الملاكات والوظائف والشواغر؛ |
Increased requirements under operational costs of $7,633,200, or 75.1 per cent, are offset in part, by reduced requirements for civilian personnel of $1,715,800, or 9.5 per cent. | UN | وزيادة الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية البالغة 200 633 7 دولار أو 75.1 في المائة، يقابلها جزئيا، انخفاض الاحتياجات من الموظفين المدنيين بمقدار 800 715 1 دولار، أو 9.5 في المائة. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends that the requirements for civilian personnel in the amount of $100,409,400 be reduced by $2,704,100. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات من الموظفين المدنيين البالغة 400 409 100 دولار بمقدار 100 704 2 دولار. |
The Committee was further informed that the increase in the delayed deployment factor would involve a reduction of $2,794,100 in the requirements for civilian personnel for 2009/10. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن ارتفاع عامل تأخر النشر سيؤدي إلى انخفاض قدره 100 279 2 دولار في الاحتياجات من الموظفين المدنيين للفترة 2009/2010. |
220. The increased requirements for civilian personnel were offset by lower-than-budgeted requirements under operational costs in the amount of $10,315,100, owing mainly to: | UN | 220 - ويقابل الزيادة في الاحتياجات من الموظفين المدنيين انخفاض عن الاحتياجات المدرجة في الميزانية تحت بند التكاليف التشغيلية بلغ 100 315 10 دولار يعزى أساسا إلى ما يلي: |
42. The lower requirements for civilian personnel were attributable mainly to higher-than-planned vacancy rates for staff associated with the Regional Service Centre. | UN | 42 - يعزى انخفاض الاحتياجات من الموظفين المدنيين في الأساس إلى ارتفاع معدلات الشغور عما كان مقررا بالنسبة للموظفين المرتبطين بمركز الخدمات الإقليمي. |
The overall increase is partly offset by decreased requirements for civilian personnel due to the increase of vacancy factor for international staff, net reduction of one international post and lower requirements for national staff owing to more favourable currency exchange rate of the United States dollar against the Moroccan dirham. | UN | ويقابل الزيادة الإجمالية جزئيا نقص في الاحتياجات من الموظفين المدنيين بسبب تطبيق عامل شواغر أعلى للموظفين الدوليين، ونقصان صافيه وظيفة دولية واحدة ونقص في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي الذي أصبح مواتيا أكثر. |
MHQ civilian staffing requirements Grade | UN | الاحتياجات من الموظفين المدنيين في مقر البعثة |
Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | العوامل الرئيسية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | العوامل الرئيسية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | الخامس - العوامل الرئيسية المؤدية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
VI. Main factors for variances in civilian staffing requirements | UN | السادس - العوامل الرئيسية للفروق في الاحتياجات من الموظفين المدنيين |
The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are reflected in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
Additional civilian staff requirements | UN | الاحتياجات من الموظفين المدنيين الاضافيين |
21. The estimated requirement for civilian personnel for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 amounts to $13,651,000, reflecting an increase of $3,390,500, or 33 per cent, in comparison with the apportionment for the 2012/13 period. | UN | 21- وتقدر الاحتياجات من الموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ 000 651 13 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 500 390 3 دولار، أي بنسبة 33 في المائة، مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2012/2013. |
The net savings of $616,000 resulting from the changes in requirements for civilian staff, transport operations and communications have been included under this heading. | UN | ١ - المعدات المملوكة للوحدات - أدرج تحت هذا البند صافي الوفورات البالغة ٠٠٠ ٦١٦ دولار والناشئة عن التغيرات في الاحتياجات من الموظفين المدنيين وعمليات النقل والاتصالات. |
a. Participation in all mission-planning and deployment activities, including determination of civilian personnel staffing requirements and structures for field missions; and management of staffing tables, posts and vacancies; | UN | أ - المشاركة في جميع أنشطة تخطيط ونشر البعثات، بما في ذلك تحديد الاحتياجات من الموظفين المدنيين وهياكل البعثات الميدانية؛ وإدارة الملاكات والوظائف والشواغر؛ |
The civilian staffing requirement for the next three budget cycles has been carefully reviewed to complement the military and police drawdown and achieve the consolidation, drawdown and withdrawal benchmarks. | UN | وقد توخيت العناية في استعراض الاحتياجات من الموظفين المدنيين للدورات الثلاث المقبلة للميزانية وذلك من أجل استكمال تخفيض القوات العسكرية وقوات الشرطة وتحقيق النقاط المرجعية المتعلقة بالتوطيد والتصفية والانسحاب. |