ويكيبيديا

    "الاحتياجات من غير الوظائف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-post requirements
        
    • post Non-post
        
    • nonpost requirements
        
    • requirements in
        
    • non-post resources
        
    • requirements for non-post
        
    The net decrease in the overall resource requirements is attributed to the reduction in the non-post requirements. UN ويعزى الانخفاض الصافي في الاحتياجات العامة من الموارد إلى الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف.
    The amount also includes non-post requirements largely related to implementation of IPSAS. UN ويشمل المبلغ أيضا الاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة إلى حد كبير بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The decrease is attributable to reduced non-post requirements. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات من غير الوظائف.
    (iii) A net decrease of $7,500 in non-post requirements under subprogramme 3 as a result of a reduction in requirements for furniture and equipment, partly offset by additional requirements for maintenance of computer equipment and travel; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 500 7 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 3، نتج عن انخفاض في الاحتياجات للأثاث والمعدات تقابله جزئيا احتياجات إضافية لصيانة المعدات الحاسوبية والسفر؛
    The change in the level of non-post requirements results from the redistribution of resources arising from the reorganization of the Office. UN ويؤدي التغيير في معدل الاحتياجات من غير الوظائف إلى إعادة توزيع الموارد المتأتية من إعادة تنظيم المكتب.
    The related additional staff costs are more than offset by a reduction in non-post requirements. UN وتكاليف الموظفين الإضافية يقابلها أو يزيد تخفيض في الاحتياجات من غير الوظائف.
    The increase in the amount of $200,000 under non-post requirements is to cover the anticipated increase in the level of contractual translation. UN وستغطي الزيادة البالغ مقدارها 000 200 دولار تحت بند الاحتياجات من غير الوظائف والزيادة المتوقعة في حجم الترجمة التحريرية التعاقدية.
    In order to ensure the full operationalization of the Office, growth in the amount of $204,600, or 6.6 per cent, in non-post requirements is proposed. UN وحتى يعمل المكتب بكفاءة تامة، يُـقترح زيادة الاحتياجات من غير الوظائف بمبلغ قدره 600 204 دولار، أو 6.6 في المائة.
    18. The non-post requirements of the Office of the Special Coordinator are estimated as follows: UN ١٨ - أما الاحتياجات من غير الوظائف لمكتب المنسق الخاص فتقدر على النحو التالي:
    Detailed information on these non-post requirements is provided in paragraphs 23 to 25 of annex IV of document A/49/717. UN وفي الفقرات من ٢٣ الى ٢٥ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/717 معلومات مفصلة عن هذه الاحتياجات من غير الوظائف.
    (iv) A net decrease of $30,400 under subprogramme 4, in non-post requirements resulting from reduced requirements for consultants and a decrease in production costs, for supplies and materials as a result of the automation of various business processes, and for furniture. UN ' 4` انخفاض صاف قدره 400 30 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 4 نتيجة خفض الاحتياجات من الاستشاريين وانخفاض تكاليف الإنتاج للوازم والمواد جراء أتمتة مختلف العمليات المتعلقة بالعمل وخفض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث.
    (ii) A net increase of $65,200 under subprogramme 3 under non-post requirements for contributions to joint medical services; UN ' 2` زيادة صافية قدرها 200 65 دولار تحت البرنامج الفرعي 3 في إطار الاحتياجات من غير الوظائف يتعلق بالمساهمات في الخدمات الطبية المشتركة؛
    The increase of $181,900 under non-post requirements is due to the additional operational requirements of both organizational units under the established programme of work. UN وترجع الزيادة البالغ مقدارها 900 181 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف إلى متطلبات تشغيلية إضافية لكلتا الوحدتين التنظيميتين في إطار برنامج العمل المنشأ.
    The reduction in non-post requirements reflects the revised level of supplies for a printing plant and the effect of new arrangements for the replacement of heavy equipment in that plant through the capital expenditures programme. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف المستوى المنقح للوازم وحدة الطبع وتأثير الترتيبات الجديدة المتعلقة بالاستعاضة عن المعدات الثقيلة في تلك الوحدة من خلال برنامج النفقات الرأسمالية.
    The increase under non-post requirements reflects the estimated costs of supplies based on the expected volume of printing materials for internal printing, as well as an effect of the internal reorganization of resources in relation to printing services provided by IAEA. UN وتعكس الزيادة تحت الاحتياجات من غير الوظائف التكاليف التقديرية للوازم استنادا إلى الحجم المتوقع لمواد الطباعة بالنسبة للطباعة الداخلية فضلا عن تأثير عملية إعادة التنظيم الداخلي للموارد فيما يتعلق بخدمات الطبع التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The non-post requirements of $147,100, at the maintenance level, are to provide resources or general temporary assistance, overtime and travel. UN أما الاحتياجات من غير الوظائف والبالغ قدرها 100 147 والتي لا تمثل تغييرا عن السابق فتوفر الموارد للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والسفر.
    Increases in non-post requirements of $19,700 relate to database acquisition costs and office accommodation equipment. UN وتتّصل الزيادات في الاحتياجات من غير الوظائف وقدرها 700 19 دولار بتكاليف اقتناء قاعدة بيانات وبمعدات الأماكن المخصصة للمكاتب.
    post Non-post UN الاحتياجات من غير الوظائف
    nonpost requirements include the following objects of expenditure: other staff costs; non-staff compensation; consultants; experts; travel of representatives; travel of staff; contractual services; general operating expenses; hospitality; supplies and materials; furniture and equipment; improvement of premises and grants and contributions. UN وتشمل الاحتياجات من غير الوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ والخبراء؛ وسفر الممثلين، وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسين أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات.
    The estimated non-post requirements in the amount of $14,965,800 would provide for other staff costs, overall general operating requirements and the share of the United Nations Office at Vienna in funding the maintenance of the Vienna International Centre. UN وستغطي الاحتياجات من غير الوظائف التي تقدر بمبلغ 800 965 14 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وإجمالي احتياجات التشغيل العامة وحصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تمويل صيانة مركز فيينا الدولي.
    The decrease of $36,700 in non-post requirements is the result of the proposed decentralization of non-post resources previously allocated to the former Least Developed Countries Coordination Unit. UN ويُعد النقصان البالغ 700 36 دولار من الاحتياجات من غير الوظائف نتيجة لاقتراح اتباع لامركزية الموارد من غير الوظائف التي سبق رصدها لوحدة التنسيق السابقة المعنية بأقل البلدان نموا.
    4. The Advisory Committee further notes that 2007 requirements for non-post requirements for the initial preparedness activities of the Secretariat are being met through funding arrangements under the discretionary authority granted to the Secretary-General in General Assembly resolution 60/283 of 7 July 2006, and will be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006–2007. UN 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أنه يجري تلبية الاحتياجات من غير الوظائف لعام 2007 المتعلقة بأنشطة التأهب الأولية للأمانة العامة من خلال ترتيبات تمويل مشمولة بالسلطة التقديرية الممنوحة للأمين العام في قرار الجمعية العامة 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد