ويكيبيديا

    "الاحتياجات والأولويات الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development needs and priorities
        
    • developmental needs and priorities
        
    However, the focus of that support should be placed on development projects corresponding to national development needs and priorities. UN ولكن ينبغي أن يتركز ذلك الدعم على المشاريع الإنمائية التي تتوافق مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية.
    The United Nations Development Assistance Framework has enhanced the alignment of United Nations support with national development needs and priorities and the global development goals UN عزز إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مواءمة الدعم المقدم من الأمم المتحدة مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية العالمية
    How can fiscal policy be used more effectively in support of the development needs and priorities of African governments? UN ما هي الطريقة الأكثر فعالية التي يمكن أن تستخدم بها السياسة المالية في دعم الاحتياجات والأولويات الإنمائية للحكومات الأفريقية؟
    How can revenue from natural resources be used more effectively in support of development needs and priorities of resource-rich countries? UN ما هي الكيفية التي يمكن بها استخدام الإيرادات الآتية من الموارد الطبيعية على نحو أكثر فعالية في دعم الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان الغنية بالموارد؟
    It asks the secretariat to strengthen its efforts to ensure that the developmental needs and priorities of countries under review form an integral part of the IPR and its follow-up mechanism. UN وتطلب اللجنة إلى الأمانة تعزيز جهودها لضمان أن تشكِّل الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان موضع الاستعراض جزءاً لا يتجزأ من استعراض سياسة الاستثمار وآلية متابعتها.
    Core services which UNRWA must ensure: to enable refugees to enjoy their basic rights; and to respond to the human development needs and priorities of refugees. UN الخدمات الأساسية التي يتعين على الأونروا أن تكفلها: تمكين اللاجئين من التمتع بحقوقهم الأساسية؛ والاستجابة إلى الاحتياجات والأولويات الإنمائية البشرية للاجئين.
    Therefore, the development needs and priorities of the African countries, discussed at length during the 22 September high-level meeting, require urgent global solidarity and support. UN ومن ثم، تتطلب الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان الأفريقية، التي نوقشت بإسهاب أثناء الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 22 أيلول/سبتمبر، التضامن والدعم العالميين على وجه السرعة.
    (i) Needs assessments, programme planning, implementation and monitoring during the early and subsequent phases following natural disaster or conflict situations establishing medium- and long-term development needs and priorities; UN ' 1` عمليات تقييم الاحتياجات، وتخطيط البرامج، والتنفيذ والرصد خلال المراحل الأولى والمراحل اللاحقة للكوارث الطبيعية أو حالات الصراع وذلك بتحديد الاحتياجات والأولويات الإنمائية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل؛
    Recommendation: The Commission commends the programme of investment policy reviews (IPRs) and asks the secretariat to strengthen its efforts to ensure that the development needs and priorities of countries under review form an integral part of IPRs and their follow-up mechanism. UN التوصية: تثني اللجنة على برنامج استعراضات سياسات الاستثمار وتطلب من الأمانة تكثيف جهودها لضمان إدخال الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان التي يشملها الاستعراض في استعراض سياسة الاستثمار وآلية متابعته كجزء لا ينفصل عنهما.
    Regarding field level contributions, some respondents maintain that country-level capacity is not always sufficient to provide the technical expertise required to assist with national development needs and priorities. Shifting boundaries UN وفيما يتعلق بالمساهمات على الصعيد الميداني، يقول بعض مقدمي الردود أن القدرات على الصعيد القطري لا تكون دائما كافية لتوفير الدراية الفنية اللازمة للمساعدة في تلبية الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية.
    110. More than 80 per cent of governments agree that the activities of the United Nations are generally closely aligned with national development needs and priorities. UN 110 - وتوافق أكثر من 80 في المائة من الحكومات على أن أنشطة الأمم المتحدة تتواءم بصورة وثيقة عموما مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية.
    The Commission commends the programme of investment policy reviews and asks the secretariat to strengthen its efforts to ensure that the development needs and priorities of countries under review form an integral part of the IPR and its follow-up mechanism. UN 10- تثني اللجنة على برنامج استعراضات سياسات الاستثمار وتطلب من الأمانة تكثيف جهودها لضمان إدخال الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان التي يشملها الاستعراض في استعراض سياسة الاستثمار وآلية متابعته كجزء لا ينفصل عنهما.
    34. It has been found that 80 per cent of governments agree that the activities of the United Nations are generally closely aligned with national development needs and priorities. UN ٣٤ - وُجِد أن ٨٠ في المائة من الحكومات موافقة على أن أنشطة الأمم المتحدة متوائمة عموما تواؤما وثيقا مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية().
    57. To better serve the development needs and priorities of the Member States, the multilateral system needs further clarification of operational definitions and meaningful performance indicators that will enable it to measure both the scale and the impact of South-South and triangular cooperation at the bilateral, regional, interregional and global levels. UN 57 -ويحتاج النظام المتعدد الأطراف، بغية تلبية الاحتياجات والأولويات الإنمائية للدول الأعضاء بشكل أفضل، إلى المزيد من التوضيح للتعاريف العملية وإعداد مؤشرات الأداء الهادفة التي ستمكنه من قياس حجم التعاون فيما بين الجنوب والتعاون الثلاثي وتأثيرهما على الأصعدة الثنائي والإقليمي والأقاليمي والعالمي.
    Commends the programme of investment policy reviews (IPRs), and, taking note of the added focus on the development needs and priorities of beneficiary countries as noted in the Investment Policy Framework for Sustainable Development (IPFSD), requests the secretariat to further promote the use of the IPFSD, including as its framework for the IPRs and its follow-up mechanism, and encourages their implementation and support for the follow-up. UN تثني على برنامج استعراضات سياسات الاستثمار، وإذ تحيط علماً بالتركيز الإضافي على الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلدان المستفيدة على النحو المشار إليه في إطار سياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة، تطلب إلى الأمانة مواصلة تعزيز استخدام الإطار المذكور بما في ذلك باعتباره إطارها لاستعراضات سياسات الاستثمار وآليتها للمتابعة، وتشجع التنفيذ والدعم لأغراض المتابعة.
    12. Notes the efforts of donor countries and recipient countries to improve aid effectiveness, based on national development needs and priorities, including through sound policies at all levels, and stresses the need to intensify the efforts of multilateral and bilateral financial and development institutions in accordance with the Monterrey Consensus; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها البلدان المانحة والبلدان المتلقية لتحسين فعالية المعونات، استنادا إلى الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك من خلال وضع سياسات سليمة على كافة المستويات، وتؤكد ضرورة تكثيف الجهود التي تبذلها المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية وفقا لتوافق آراء مونتيري؛
    12. Notes the efforts of donor countries and recipient countries to improve aid effectiveness, based on national development needs and priorities, including through sound policies at all levels, and stresses the need to intensify the efforts of multilateral and bilateral financial and development institutions in accordance with the Monterrey Consensus; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها البلدان المانحة والبلدان المتلقية لتحسين فعالية المعونات، استنادا إلى الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك من خلال وضع سياسات سليمة على كافة المستويات، وتؤكد ضرورة تكثيف الجهود التي تبذلها المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية وفقا لتوافق آراء مونتيري؛
    It was nevertheless essential to acknowledge that aid as a simple transfer of money and capital was insufficient for promoting growth and productivity, unless it was disbursed in a targeted manner in line with the recipient's developmental needs and priorities. UN ومن الضروري الاعتراف، مع ذلك، بأن المعونة، بوصفها مجرد نقل للمال ورأس المال، غير كافية لتعزيز النمو والإنتاجية، ما لم تنفَق بشكل محدد الهدف يتمشى مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية للبلد المتلقي.
    Also, concerted action at the international level is needed to promote a more proactive strategy on trade, environment and development, taking into account the developmental needs and priorities of LDCs. UN وينبغي أيضاً بذل جهد متسق على المستوى الدولي لتشجيع وضع استراتيجية أكثر فعالية في مجال التجارة والبيئة والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات والأولويات الإنمائية لأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد