An acquisition security right need not be denominated as such. | UN | وليس ضروريا أن يُسمى الحق الضماني الاحتيازي بهذا الاسم. |
An acquisition security right need not be denominated as such. | UN | وليس ضروريا أن يُسمى الحق الضماني الاحتيازي بهذا الاسم. |
In no State did the legislature and courts set out to prevent financial institutions from providing acquisition financing. | UN | ولم ينُص المشرّع ولا المحاكم في أي دولة على منع المؤسسات المالية من توفير التمويل الاحتيازي. |
Third-party effectiveness and priority of an acquisition security right in consumer goods | UN | نفاذ الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة وأولويته |
acquisition security right as a security right in insolvency proceedings | UN | معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني في إجراءات الإعسار |
However, it could create an obstacle to acquisition financing to the extent an acquisition security right in intellectual property would not have a special priority status as against any type of security right registered in an intellectual property registry. | UN | بيد أنه يمكن أن يسبب عقبة في وجه تمويل الاحتياز طالما أن الحق الضماني الاحتيازي في الممتلكات الفكرية لا يتمتع بصفة الأولوية الخاصة تجاه أي نوع من أنواع الحق الضماني المسجّلة في سجل الممتلكات الفكرية. |
An additional consequence is that the security right in the royalties will not have the special priority of an acquisition security right. | UN | ومن النتائج الإضافية أن الحق الضماني في الإتاوات لن تكون له الأولوية الخاصة كالحق الضماني الاحتيازي. |
As the illustrations make clear, acquisition financing can occur with respect to both inventory and equipment. | UN | وكما توضِّح تلك الأمثلة، يمكن أن يحدث التمويل الاحتيازي للمخزونات وللمعدّات على حد سواء. |
(b) Approaches favouring seller-provided acquisition credit | UN | النُهج المؤيدة للائتمان الاحتيازي الممنوح من البائع |
(c) Approaches promoting both seller- and lender-provided acquisition credit | UN | النُهج الرامية إلى تعزيز الائتمان الاحتيازي المقدم من البائعين والمقرضين على السواء |
Moreover, within each system, the formal requirements for making an acquisition security right effective as between the parties are identical regardless of whether the financing is provided by a seller, a financial lessor, a lender, or any other person. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اشتراطات الشكل لجعل الحق الضماني الاحتيازي نافذا بين الطرفين متطابقة داخل كل نظام بحدته، وذلك بقطع النظر عما إذا كان مصدر التمويل بائعا أم مؤجرا تمويليا أم مقرضا أم شخصا آخر. |
Equivalence of an acquisition security right to a security right | UN | معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني |
Effectiveness of an acquisition security right against third parties | UN | نفاذ الحق الضماني الاحتيازي تجاه الأطراف الثالثة |
Priority of an acquisition security right in consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها |
Priority of an acquisition security right in inventory as against an earlier registered non-acquisition security right in inventory of the same kind | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته |
(i) A notice relating to the acquisition security right is registered in the general security rights registry; and | UN | `1` يسجل إشعار يتعلق بالحق الضماني الاحتيازي في سجل الحقوق الضمانية العام؛ و |
Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء |
Priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة |
Priority of an acquisition security right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية |
Priority of an acquisition security right in proceeds of inventory | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات |