ويكيبيديا

    "الاحتياطي العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global reserve
        
    • world reserves
        
    • international reserve
        
    Moreover, the use of national currencies as international reserve assets exposes the global reserve system to vulnerabilities stemming from domestic monetary and economic policies of the reserve-issuing countries. UN وعلاوة على ذلك، يعرض استخدام العملات الوطنية بصفة أصول احتياطية دولية نظام الاحتياطي العالمي لمخاطر نابعة عن السياسات النقدية والاقتصادية الداخلية لبلدان إصدار عملات الاحتياطي.
    Besides, the need to undertake further examination of the role of enhanced special drawing rights in the global reserve system and the promotion of development was stressed. UN وإضافة إلى ذلك، تم التأكيد على ضرورة مواصلة دراسة تحسين دور حقوق السحب الخاصة في نظام الاحتياطي العالمي وتعزيز التنمية.
    The global reserve system was crucial to prevent future crises. UN وقال إن نظام الاحتياطي العالمي حاسم الأهمية لمنع الأزمات في المستقبل.
    The second proposal was to address global financial instability through global reserve reform. UN والمقترح الثاني هو معالجة عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي من خلال إصلاح نظام الاحتياطي العالمي.
    It was in that context that the latest financial crisis (which, it was noted, originated in the country issuing the global reserve currency) was taking place. UN وذلك الإطار هو الذي شهد حدوث الأزمة المالية الأخيرة التي بدأت، كما لوحظ، في البلد الذي يصدر عملة الاحتياطي العالمي.
    A number also underlined the need to further improve multilateral surveillance and to reform the global reserve system in order to reduce precautionary reserve accumulation. UN وأكد عدد منهم ضرورة الاستمرار في تحسين الرقابة المتعددة الأطراف وإصلاح نظام الاحتياطي العالمي بهدف الحد من مراكمة الاحتياطي الوقائي.
    Moreover, it would be difficult to achieve a balanced global economy without also reconsidering the global reserve system in the longer term. UN وسيكون من العسير، علاوة على ذلك، إقامة اقتصاد عالمي متوازن دون النظر في الوقت ذاته في نظام الاحتياطي العالمي على الأجل الأطول.
    58. The emergence of a new, supranational currency, based on scaling up special drawing rights, is probably the best solution for redesigning the global reserve system in a stable way, but this can only be a long-term option. UN 58 - وقد يكون بروز عملة جديدة فوق وطنية، قائمة على حقوق السحب الخاصة، أفضل حل لإعادة تصميم النظام الاحتياطي العالمي بطريقة مستقرة، لكن هذا لا يمكن أن يكون إلا خيارا على المدى البعيد.
    36. The crisis has intensified calls by some States for reform of the current global reserve system to overcome its insufficiencies. UN 36 - وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    36. The crisis has intensified calls by some States for reform of the current global reserve system to overcome its insufficiencies. UN 36 - وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    In the longer term, there was a need for better systems of risk mitigation, a more effective sovereign debt restructuring mechanism and reform of the global reserve system. UN وفي الأمد الأطول، هناك حاجة إلى تحسين نُظم تقليص المخاطر، وإلى آليات أكثر فعالية لإعادة هيكلة الديون السيادية، وإصلاح النظام الاحتياطي العالمي.
    36. The crisis has intensified calls by some States for reform of the current global reserve system to overcome its insufficiencies. UN 36 - وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    17. Rapid introduction of the new global reserve system would represent an important step in global recovery. UN 17 - وسيشكل الاعتماد السريع لنظام الاحتياطي العالمي الجديد خطوة مهمة نحو الانتعاش العالمي.
    The new global reserve system is feasible, non-inflationary and could be easily implemented, including in ways that mitigate the difficulties caused by asymmetric adjustment between surplus and deficit countries. UN ونظام الاحتياطي العالمي الجديد عملي، وغير تضخمي، ويمكن تنفيذه بسهولة بطرائق تخفف الصعوبات الناتجة عن التسوية غير المتناظرة بين فائض البلدان وعجزها.
    36. The crisis has intensified calls by some States for reform of the current global reserve system to overcome its insufficiencies. UN 36 - وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    Access to credit and concessionary finance, fiscal space for countercyclical policies and the current global reserve system UN الحصول على الائتمان والتمويل الميسر، والوعاء الضريبي اللازم لتنفيذ سياسات مواجهة الدورة الاقتصادية، ونظام الاحتياطي العالمي الحالي
    A majority of countries requested a report from the Secretary General by the end of the sixty-fifth session of the General Assembly on the role of SDRs in the expansion of liquidity, stabilization and reform of the global reserve system. UN وطلبت أغلبية البلدان تقريرا من الأمين العام قبل نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن دور حقوق السحب الخاصة في زيادة السيولة وتحقيق الاستقرار وإصلاح نظام الاحتياطي العالمي.
    65. The G-77 and China favour undertaking further studies on enhancing the role of SDRs in the global reserve system. UN 65 - وتحبذ مجموعة الـ 77 والصين الاضطلاع بمزيد من الدراسات بشأن تعزيز دور حقوق السحب الخاصة للنظام الاحتياطي العالمي.
    72. The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial and reserve arrangements. UN 72 - ويمكن تكملة نظام الاحتياطي العالمي بدور أقوى لترتيبات تجارية واحتياطية إقليمية.
    Oil reserves have risen by as much as 59 per cent, compared with 15 per cent worldwide, and Africa is now estimated to possess 10 per cent of world reserves. UN وارتفع الاحتياطي النفطي في أفريقيا بنسبة 59 في المائة مقابل ارتفاع بنسبة 15 في المائة على النطاق العالمي، وتشير التقديرات إلى أن أفريقيا تملك اليوم 10 في المائة من الاحتياطي العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد