The agreement provided for a loan facility of up to $8.0 million from the Environment Fund financial reserve. | UN | وقد نص الاتفاق على قرض لا يتجاوز 8 ملايين دولار من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة. |
Under the loan arrangement, the Environment Fund financial reserve advanced US$ 1.4 million for the pre-construction phase. | UN | وبموجب ترتيب القرض، سلّف الاحتياطي المالي لصندوق البيئة مبلغ 1.4 مليون دولار من أجل مرحلة ما قبل التشييد. |
Loan from the Environment Fund financial reserve (decision 21/33) | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33) |
G. Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | زاي - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Loan from the Environment Fund financial reserve (decision 21/33) | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33) |
Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
LOAN FROM the Environment Fund financial reserve | UN | ثالثاً - القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة 11 |
III. LOAN FROM the Environment Fund financial reserve | UN | ثالثاً - القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
C. Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | جيم - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | عين - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
II. Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | ثانياً - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
IV. Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | رابعاً - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
C. Loan from the Environment Fund financial reserve | UN | جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Recalling its decision 21/33, by which the Governing Council authorized the Executive Director to approve an advance of up to eight million United States dollars from the Environment Fund financial reserve to the United Nations Secretariat, | UN | إذ يشير إلى مقرره 21/33، الذي أذن مجلس الإدارة بموجبه للمدير التنفيذي بأن يوافق على سلفة تصل إلى ثمانية ملايين دولاراً أمريكياً من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة لأمانة الأمم المتحدة، |
1. Notes with satisfaction the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; | UN | 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛ |
This document also contains information on the status of the implementation of decision 22/23 II of 7 February 2003, on a loan from the Environment Fund financial reserve. | UN | وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على معلومات عن حالة تنفيذ المقرر 22/23 ثانياً المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003 عن القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
1. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛ |
The UNEP Governing Council, at its twenty first session, authorized the Executive Director to approve an advance to the United Nations Secretariat of $ 8million from the Environment Fund financial reserve on a loan basis towards the construction of additional office space at the United Nations complex in Nairobi. | UN | 15 - أذن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دورته الحادية والعشرين، للمدير التنفيذي بأن يوافق على سلفة تصل إلى 8 ملايين دولار أمريكي من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة على أساس الاقتراض لإنشاء حيز مكتبي إضافي في مجمع الأمم المتحدة في نيروبي. |
Following the same pattern, the UNEP Governing Council, at its twenty-first session, held in February 2001, authorized the Executive Director to approve an advance of $8 million from the Environment Fund financial reserve on a loan basis towards the construction of the additional office space, as described above. | UN | وباتباع نفس النهج، أذن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دورته الحادية والعشرين، المعقودة في شباط/ فبراير 2001 للمدير التنفيذي بالموافقة على سلفة قيمتها 8 ملايين دولاراً من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة كقرض لإنشاء مساحة مكتبية إضافية، كما ورد شرحه أعلاه. |