The resulting three-month operating cash reserve deficit as at the same date amounted to $33.7 million. | UN | وبلغ العجز الناتج عن ذلك في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر حتى ذات التاريخ 33.7 مليون دولار. |
The Committee further notes that the available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve required to ensure the timely reimbursement of police-contributing countries. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الرصيد النقدي المتاح لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر المطلوب لضمان سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة في الوقت المناسب. |
The Mission's available cash balance therefore would not cover the three-month operating cash reserve of $56,068,800. | UN | ومن ثم فإن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يكفي لتغطية الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 068 56 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the mission was $61,900,000 as at 4 March 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $40,652,000, leaving $21,248,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 900 61 في 4 آذار/مارس 2013، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 652 40 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 248 21 دولار. |
The Advisory Committee notes that the cash position of the Mission was $156,900,000 as at 28 February 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $103,346,000, leaving $53,554,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 900 156 في 28 شباط/ فبراير 2014، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 346 103 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 554 53 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the Mission was $228,000,000 as at 7 April 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $102,374,800, leaving $125,625,200 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة قد بلغ 000 000 228 دولار في 7 نيسان/أبريل 2014، وهو رصيد يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 800 374 102 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 200 625 125 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the mission was $116,600,000 as at 24 February 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $49,514,000, leaving $67,086,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوضع النقدي للبعثة كان 000 600 116 دولار في 24 شباط/فبراير 2014، بما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر وقدره 000 514 49 دولار، ويفضل عنه مبلغ نقدي قدره 000 086 67 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the Mission was $149,600,000 as at 4 November 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $33,920,400, leaving $115,679,600 in the remaining cash reserve. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 600 149 دولار، حتى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويغطي ذلك الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر بما مقداره 400 920 33 دولار، حيث تبقى مبلغ مقداره 600 679 115 دولار في الاحتياطي النقدي المتبقي. |
The Advisory Committee notes with concern that the cash position of the mission was $7.8 million as at 5 March 2012, which does not cover the three-month operating cash reserve of $34,470,000 (representing a shortfall of $26,670,000). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الوضع النقدي للبعثة بلغ 7.8 ملايين دولار في 5 آذار/مارس 2012، وهو لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 470 34 دولار (أي ما يمثل عجزا قدره 000 670 26 دولار). |
The Advisory Committee notes with concern that the cash position of the Mission was $5,100,000 as at 13 February 2012, which does not cover the three-month operating cash reserve of $11,229,000 (a shortfall of $6,129,000). | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق أن المركز النقدي للبعثة بلغ 000 100 5 دولار في 13 شباط/فبراير 2012، وهو مبلغ لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر الذي يبلغ 000 229 11 دولار (بعجز قدره 000 129 6 دولار). |
The Committee notes with concern that the cash position of UNSOA was $29,700,000 as at 4 March 2013, which does not cover the three-month operating cash reserve of $47,315,000 (representing a shortfall of $17,615,000). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن الوضع النقدي لمكتب دعم البعثة بلغ 000 700 29 دولار في 4 آذار/مارس 2013، وهو لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 315 47 دولار (أي ما يمثل عجزا قدره 000 615 17 دولار). |
The Advisory Committee notes that the cash position of MONUSCO was $382,400,000 as at 25 March 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $232,412,000 (which excludes reimbursements for troop-contributing countries), leaving $149,988,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 400 382 في 25 آذار/مارس 2013، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 412 232 دولار (باستثناء التكاليف المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات)، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 988 149 دولار(). |
Owing to the delayed payment of outstanding contributions, cash on hand in the Mission's special account as at 3 December 2012 amounted to $14,800,000, resulting in a three-month operating cash reserve deficit (ibid., para. 11). | UN | وبسبب التأخر في دفــع الأنصبــة غير المســددة، اقتصــر رصيدُ النقديــة المتوافـــر في الحساب الخاص للبعثة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 على مبلـــغ 000 800 14 دولار، مما أدى إلى عجز في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر (المرجع نفسه، الفقرة 11). |