ويكيبيديا

    "الاحتياطي لأمريكا اللاتينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Latin American Reserve
        
    • Latin American Integration Association
        
    Roberto Guarnieri, Executive President of the Latin American Reserve Fund UN روبرتو غارنيري، الرئيس التنفيذي لصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية
    The six members of the Latin American Reserve Fund are: Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Peru and Venezuela. UN أما الدول الأعضاء الست في الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية فهي: إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكوستاريكا وكولومبيا.
    Another example is the Latin American Reserve Fund, which was established in 1978 to support the stability of member countries in the Andean region. UN وثمة مثال آخر هو الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الذي أنشئ في عام 1978 لدعم الاستقرار في البلدان الأعضاء في منطقة الأنديز.
    In spite of increased integration among the region's countries, mutual support for balance-of-payments financing remains weak and the only working institution in the area for liquidity provision is the Latin American Reserve Fund. UN ورغم زيادة التكامل فيما بين بلدان الإقليم، فإن الدعم المتبادل لتمويل ميزان المدفوعات ظل ضعيفا، وظلت المؤسسة الوحيدة التي تعمل في مجال توفير السيولة هي صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    Latin American Integration Association UN الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية((
    In addition, ECLAC has been able to mobilize resources from multilateral agencies in the region, such as the Latin American Reserve Fund and the Corporación Andina de Fomento. UN وقد تمكنت اللجنة أيضا من حشد موارد من الوكالات المتعددة الأطراف في المنطقة، مثل صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية ومؤسسة تنمية الأنديز.
    Actions at the regional level, some of which are long-standing, such as the Latin American Reserve Fund and the Arab Monetary Fund, are seen as important complements to the global cooperative framework. UN وتُعتَبر الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي، وبعضها قديم العهد مثل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية وصندوق النقد العربي، عناصر هامة في إطار العمل التعاوني العالمي.
    Latin American countries with liquidity problems will also be able to access a $1.5 billion facility created by the Andean Development Corporation and the seven members of the Latin American Reserve Fund will have access to a $1.8 billion balance-of-payment support credit line. UN كما سيكون في وسع بلدان أمريكا اللاتينية التي تعاني من مشاكل السيولة الاستفادة من مرفق في حوزته 1.5 بليون دولار أنشأته مؤسسة تنمية الأنديز وسيكون في وسع الأعضاء السبعة في صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الاستفادة من اعتماد مقداره 1.8 بليون دولار لدعم ميزان المدفوعات.
    TDB II LARF Latin American Reserve Fund16 UNCTAD V UN الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(16) LARF
    TDB II LARF Latin American Reserve Fund16 UNCTAD V UN الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(16) LARF
    Regional partner institutions will include the Andean Development Bank, the Central American Bank for Economic Integration, IADB, the Caribbean Development Bank, the Bank of the South and the Latin American Reserve Fund. UN وسيكون من بين المؤسسات الإقليمية الشريكة مصرف الأنديز الإنمائي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمصرف الكاريبي للتنمية، ومصرف الجنوب، والصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    Regional financial arrangements, such as the Arab Monetary Fund, the Chiang-Mai Initiative or the Latin American Reserve Fund, can play an important role in preventing and mitigating financial crises. UN وتستطيع الترتيبات المالية الإقليمية، مثل صندوق النقد العربي ومبادرة تشيانغ - ماي أو صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أن تؤدّي دوراً هاماً في منع الأزمات المالية وتخفيف آثارها.
    Regional partner institutions will include the Andean Development Bank, the Central American Bank for Economic Integration, IADB, the Caribbean Development Bank, the Bank of the South and the Latin American Reserve Fund. UN وسيكون من بين المؤسسات الإقليمية الشريكة مصرف الأنديز الإنمائي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمصرف الكاريبي للتنمية، ومصرف الجنوب، والصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    The technical assistance provided comprised the preparation of a report containing recommendations on the design and organization of such a fund and the feasibility, implications and challenges of expanding the Latin American Reserve Fund to five new countries. UN وشملت المساعدة التقنية المقدَّمة إعداد تقرير يتضمن توصيات بشأن تصميم ذلك الصندوق وتنظيمه؛ وجدوى توسيع نطاق الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية ليشمل خمسة بلدان جديدة وآثار توسيعه والمصاعب التي تعترض ذلك.
    LARF Latin American Reserve Fund UNCTAD V UN الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(8)
    29. The Latin American Reserve Fund, created in 1991 to replace the Andean Reserve Fund, has continued to help to correct payments imbalances with loans and loan guarantees; coordinate monetary, exchange, and financial policies of members; and promote trade liberalization and payments. UN 29 - وواصل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الذي أنشئ عام 1991 ليحل محل الصندوق الاحتياطي للأنديز، تقديم المساعدة في مجال تقويم اختلالات المدفوعات فيما يتعلق بالقروض وضمانات القروض؛ وتنسيق سياسات الأعضاء في المجالات النقدية والمالية وشؤون الصرف؛ وتشجيع تحرير التجارة وتعزيز المدفوعات.
    63. In terms of liquidity financing, the Latin American Reserve Fund provides an important incentive for macroeconomic cooperation and shows that even a modest fund can contribute to balance-of-payments financing by providing countercyclical disbursements. UN 63 - وفيما يخص تمويل السيولة، يتيح الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية حافزا هاما للتعاون في مجال الاقتصاد الكلي ويدل على أن وجود صندوق حتى وإن كان متواضعا يمكن أن يساهم في تمويل ميزان المدفوعات بتوفير اعتمادات لمواجهة التقلبات الدورية.
    25. Presentations were made by the following panellists: Murilo Portugal, Deputy Managing Director, IMF; Augusto Manuel Nogueira Gomes Correia, President, Portuguese Institute for Development Assistance; and Ana Maria Carrasquilla, Chairperson, Latin American Reserve Fund. UN 25 - وقدمت بيانات من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: موريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي؛ وأوغوستو مانويل نوغييرا غوميز كوريا، رئيس المعهد البرتغالي للمساعدة الإنمائية؛ وآنا ماريا كاراسكيا، رئيسة الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    25. Presentations were made by the following panellists: Murilo Portugal, Deputy Managing Director, IMF; Augusto Manuel Nogueira Gomes Correia, President, Portuguese Institute for Development Assistance; and Ana Maria Carrasquilla, Chairperson, Latin American Reserve Fund. UN 25 - وقدمت بيانات من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: موريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي؛ وأوغوستو مانويل نوغييرا غوميز كوريا، رئيس المعهد البرتغالي للمساعدة الإنمائية؛ وآنا ماريا كاراسكيا، رئيسة الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    In addition, the recent financial and economic crisis has directed new attention to the potential of regional financial stability mechanisms (such as the Latin American Reserve Fund or the Chiang Mai Initiative Multilateralization) to serve as a first line of defence against contagion from global crises. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد وجهت الأزمة المالية والاقتصادية الأخيرة انتباهاً مستجداً إلى الإمكانات التي تتيحها آليات الاستقرار المالي الإقليمية (مثل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أو مبادرة شيانغ ماي لإشراك أطراف متعددة) لتكون بمثابة خط الدفاع الأول ضد انتقال أضرار الأزمات العالمية.
    Latin American Integration Association UN الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية((

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد