ويكيبيديا

    "الاختيارات التعليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educational choices
        
    54. Women's and girls' educational choices and attainment contribute to the gender pay gap and occupational segregation. UN 54 - تُسهم الاختيارات التعليمية للنساء والفتيات وتحصيلهن التعليمي في إنشاء فجوات في الأجور بين الجنسين وتمييز مهني.
    Persistent job segregation originated in the educational choices of men and women as regards fields of study and specialization. UN فاستمرار التفرقة الوظيفية يعود منشؤه إلى الاختيارات التعليمية للرجل والمرأة فيما يتعلق بميادين الدراسة والتخصص.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تشجيع تنويع الاختيارات التعليمية للبنين والبنات.
    It also urges the State party to encourage a public dialogue on the educational choices girls and women make and their subsequent opportunities and chances in the labour market. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على تشجيع إقامة حوار عام بشأن الاختيارات التعليمية التي تنحو إليها الفتيات والنساء والفرص التي ستتاح لهن في سوق العمل فيما بعد.
    It also urges the State party to encourage a public dialogue on the educational choices girls and women make and their subsequent opportunities and chances in the labour market. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على تشجيع إقامة حوار عام بشأن الاختيارات التعليمية التي تنحو إليها الفتيات والنساء والفرص التي ستتاح لهن في سوق العمل فيما بعد.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تشجيع تنويع الاختيارات التعليمية للبنين والبنات.
    In developed countries, traditional educational choices of girls and women led to segregation in the labour market. UN ففي البلدان المتقدمة النمو، أدت الاختيارات التعليمية التقليدية للفتاة والمرأة الى حدوث انعزال في سوق العمل.
    It also recommends that the State party provide in its next periodic report updated data, disaggregated by sex, on the educational choices of women and girls. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن توفر الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل بيانات مستكملة، ومصنفة حسب نوع الجنس عن الاختيارات التعليمية للنساء والفتيات.
    It also urges the State party to encourage a public dialogue on the educational choices girls and women make and their subsequent opportunities and chances in the labour market. UN كما أنها تحث الدولة الطرف على تشجيع قيام حوار عام حول الاختيارات التعليمية للفتيات والنساء، وما يترتب عليها من فرص في سوق العمل.
    Measures should be taken to diversify educational choices for girls and to raise parents' awareness of the issue, so that girls would be able to enter professions not traditionally open to women. UN وينبغي اتخاذ تدابير لتتبع الاختيارات التعليمية بالنسبة للفتيات وزيادة وعي الآباء بهذه القضية، حتى تتمكن الفتاة من الانضمام إلى مهن ليست متاحة تقليدياً للمرأة.
    As education and training decisions are partly based on the availability of labour market opportunities, occupational segregation can negatively impact women's and girls' educational choices and perpetuate gender stereotypes. UN ونظرا إلى أن القرارات المتعلقة بالتعليم والتدريب تستند جزئيا إلى مدى توفر الفرص في سوق العمل، فإن التمييز المهني بين الجنسين يمكن أن يؤثر تأثيراً سلبياً على الاختيارات التعليمية للنساء والفتيات وأن يؤدي إلى إدامة القوالب النمطية الجنسانية.
    14. Please provide information on the impact of the measures taken by the State party to promote the diversification of educational choices by encouraging women and men and girls and boys to choose non-traditional fields of education and training. UN 14 - يرجى تقديم معلومات عن تأثير التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تنوع الاختيارات التعليمية عن طريق تشجيع النساء والرجال والفتيات والفتيان على اختيار مجالات غير تقليدية للتعليم والتدريب.
    It notes that such attitudes and stereotypes in the State party are root causes of the disadvantaged position of women in political and public life, violence against women and gender segregation, as reflected in the educational choices and employment options of women and girls. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه المواقف والقوالب النمطية في الدولة الطرف هي الأسباب الجذرية التي ينشأ عنها ضعف وضع المرأة في الدولة الطرف في مجال الحياة السياسية والحياة العامة؛ والعنف المرتكب ضد المرأة في الدولة الطرف؛ والفصل بين الجنسين الأمر الذي يتجلى في الاختيارات التعليمية وخيارات عمل النساء والبنات.
    9. The report notes that girls and boys make different educational choices that are influenced by occupational stereotypes (para. 151). UN 9 - ويشير التقرير إلى أن الاختيارات التعليمية للفتيات والصبية تختلف بفعل تأثيرات القوالب النمطية المتعلقة بالمهن (الفقرة 151).
    14. Please provide information on the impact of the measures taken by the State party to promote the diversification of educational choices (ibid., para. 95) by encouraging women and men and girls and boys to choose non-traditional fields of education and training. UN 14 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تنوع الاختيارات التعليمية (المرجع نفسه، الفقرة 95) عن طريق تشجيع النساء والرجال والبنات والبنين على اختيار مجالات غير تقليدية للتعليم والتدريب.
    “15. The Working Group is deeply concerned about the continuing de facto discriminatory treatment of certain social groups, including women, reflected by limitations on their full participation in public life, educational choices and employment opportunities and by alleged child slavery and prostitution. UN " ١٥ - ويساور الفريق العامل قلق بالغ إزاء المعاملة التمييزية القائمة في الواقع ضد فئات اجتماعية معينة، بمن في ذلك النساء، وهـي المعاملة التـي تظهـر فـي شكل قيـود مفروضة علـى المشاركة الكاملة في الحياة العامة، وعلى الاختيارات التعليمية وفرص العمل، وإزاء الادعاءات القائلة بوجود استرقاق اﻷطفال وبغائهم.
    541. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Hungary, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their underrepresentation in political and public life and decision-making positions. UN 541 - لا تزال اللجنة تشعر بالقلق بشأن استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع في هنغاريا، والتي تنعكس في الاختيارات التعليمية للمرأة، ووضعها في سوق العمل، وانخفاض تمثيلها في الحياة السياسية والحياة العامة، وفي مراكز اتخاذ القرار.
    16. The Committee continues to be concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and in society in Hungary, which are reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their underrepresentation in political and public life and decision-making positions. UN 16 - لا تزال اللجنة تشعر بالقلق بشأن استمرار المواقف الأبوية والقوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع في هنغاريا، والتي تنعكس في الاختيارات التعليمية للمرأة، ووضعها في سوق العمل، وانخفاض تمثيلها في الحياة السياسية والحياة العامة، وفي مراكز اتخاذ القرار.
    16. CEDAW remained concerned about the persistence of patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family and society, which were reflected in women's educational choices, their situation in the labour market and their underrepresentation in political and public life, and decision-making positions. UN 16- لازم القلق اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إزاء استمرار المواقف النابعة من السلطة الأبوية وإزاء القوالب النمطية العميقة الجذور فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات النساء والرجال في الأسرة والمجتمع، وهو ما انعكس في الاختيارات التعليمية للنساء، ووضعهن في سوق العمل، وتدني مستوى تمثيلهن في الحياة السياسية والحياة العامة وفي مناصب اتخاذ القرار(40).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد